一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。全诗翻译赏
析及作者出处
一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。这句话是什幺意思?出自哪首
诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文
赏析,提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1 一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。出自宋代蒋捷的《一剪梅·舟过
吴江》
一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨
又萧萧。(渡一作:度。桥一作:娇)
何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿
了芭蕉。
1 一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招赏析吴江指滨临太湖东岸的吴江
县。这首词主要写作者乘船漂泊在途中倦懒思归之心情。
起笔点题,指出时序,点出“春愁”的主旨。“一片春愁待酒浇”,“一片”言愁
因何而发,这片春愁缘何而生。接着便点出这个命题。
随之以白描手法描绘了“舟过吴江”的情景:“江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡
与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧”,这“江”即吴江。一个“摇”字,颇具动态感,
酒楼所吸引并希望借酒浇愁的心理。这里他的船已经驶过了秋娘渡和泰娘桥,
以突出一个“过”字。“秋娘”“泰娘”是唐代着名歌女。作者单用之。心绪中难免
有一种思归和团聚的急切之情。飘泊思归,偏逢上连阴天气。作者用“朱镇模张俪飘飘”
“萧萧”描绘了风吹雨急。“又”字含意深刻,表明他对风雨阻归的恼意。这里用
当地的特景点和凄清、伤悲气氛对愁绪进行了渲染。
“何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧”。首句点出“归家”的情思,“何日”
道出飘泊的厌倦和归家的迫切。想象归家后的温暖生活,思归的心情更加急
切。“何日归家”四字,一直管着后面的三件事:洗客袍、调笙和烧香。“客袍”,
旅途穿的衣服。调笙,调弄有银字的笙,烧香,点熏炉里心字形的香。这里
发布评论