鞌之战
《左传·成公二年》
【课文说明】本文选自《左传·成公二年》。记叙了春秋时著名的齐晋鞍之战,完整交待了战争的全过程,揭示了齐骄傲轻敌必败、晋同仇敌忾获胜的原因;生动刻画了几个主要人物形象。也有一些神秘的叙写。
《史记》:(齐顷公)六年春,晋使?克于齐,齐使夫人帷中而观之。?克上,夫人笑之。?克曰:"不是报,不复涉河!"归,请伐齐,晋侯弗许。齐使至晋,?克执齐使者四人河内,杀之。
我不知道明道李沁?克有什么奇特的地方,作为晋国的使臣出使到齐国,竟然引起齐国夫人的兴趣。就在齐王接见的时候,齐夫人躲在帷幕后面进行偷看,或许?克真的有什么特殊的地方很惹笑,让夫人笑的难以自控,笑出声来,还让?克知道了。?克觉得这是奇耻大辱,发誓说一定要报仇("不是报,不复涉河!十月旅游")。这样一个玩笑得罪了一个使臣,也就引发了齐晋之间的鞍之战。?克受伤,齐顷公差点被俘。终极这场战争的因由,也只是因为一个玩笑而已。
11月英文缩写
《易》有言曰:“言行,君子之枢机,可不慎乎!”玩笑开大了,后果很严重啊!
【教学要点】从字、词、句、篇各个方面全面掌握《鞌之战》的内容和在语言、文字、语法诸方面的特点,并熟读文选,培养自己的古代汉语语感。本篇课文古今词义的演变和句法及词类活用现象都是值得注意的。
【课文讲读】
癸酉,师陈于鞌。邴夏御齐侯,逢丑父为右。晋解张御却克,郑丘缓为右。齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食!”不介马而驰之。却克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音。曰:“余病矣!”张侯曰:“自始合,而矢贯余手及肘,余折以御,左轮朱殷。岂敢言病?吾子忍之。”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车。子岂识之?──然子病矣!”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之。此车一人殿之,可以集事。若之何其以病败君之大事也?擐甲执兵,固即死也。病未及死,吾子勉之!”左并辔,右援枹而鼓。马逸不能止,师从之。齐师败绩。逐之,三周华不注。
韩厥梦子舆谓己曰:“旦辟左右。”故中御而从齐侯。邴夏曰:“射其御者,君子也。”公曰:
“谓之君子而射之,非礼也。”射其左,越于车下;射其右,毙于车中。綦毋张丧车,从韩厥曰:“请寓乘。”从左右,皆肘之,使立于后。韩厥俛定其右。
逢丑父与公易位。将及华泉,骖絓于木而止。丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加壁以进,曰:“寡君使臣为鲁卫请,曰:‘无令舆师陷入君地。’下臣不幸,属当戎行,无所逃隐,且惧奔辟而忝两君。臣辱戎士,敢告不敏,摄官承乏。”丑父使公下,如华泉取饮。郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免。韩厥献丑父,邵献子将戮之。呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎?”却子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。赦之,以劝事君者。”乃免之。
监理工程师的注册(一)文字方面
  陈——阵古今字 列阵。
  鞌——鞍异体字 这里是地名。
余姑灭此而朝食!
  翦——剪通假字 剪除,消灭。
中国界首打一地名
左右。
  辟——避古今字避开。
韩厥,定其右。
  俛——俯异体字弯下身子。
(二)词汇方面
余病矣。”“若之何其以败君之大事也?
  病,伤重。
自始合,而矢余手及肘。
  贯,穿入。
左轮朱殷
  朱殷(yān),深红。此处指车轮被血染红。
苟有,余必下推车。
  险,地势不平难行。
甲执兵,固死也。
  擐,穿上。
  即,走向。
枹而
  援,接过来。
  鼓,击鼓,动词
不能止。师从之。齐师败绩
  逸,狂奔。
  败绩,军队崩溃。
华不注。
  周,遍,这里为动词,意为绕圆周。
射其左,于车下。射其右,于车中。
  越,坠。
  毙,仆倒,倒下。
乘。
寓,寄,托,“寓乘”即搭乘别人的车子。
絓于木而止。
  骖(cān),旁边的马,古代一车驾四马,中间的两马叫“服”,在旁的两马叫“骖。”
当戎行。
  属(zhǔ),时间副词,适,正好。
  当,担当,任职。
且惧奔辟而两君。
  忝(tiǎn),辱。
官承乏。
  摄,暂时代理任职。
郑周父御车。
  佐,在旁辅佐,有“副”(与“正”相对)义。
载齐侯以
  免,免除祸患,这里指免于被俘。
赦之,以事君者。
  劝,鼓励。
(三)语法方面
1、词类活用
(1)“皆郄献子。
  主,名词用作动词,表示“把……作为主人”。
(2)“马逸,不能,师从之。
  止,动词的使动用法,使……停止。
(3)“故御而从齐侯。
  中,方位名词作状语,意为在当中。
(4)“从左右,皆之。
  肘,名词用作动词,指用肘推撞。
(5)“人不以死其君。
  难,形容词用作意动,“以……为难”,即“不把……看作难事”。
  免,使动用法,“使……脱免于难”。
2、被动句式
(1)“郄克伤于矢,流血及屦。
  “伤于矢”是用介词“于”引进主动者的被动句式,即郄克被矢射伤。
(2)“有一于此,将为戮乎?
  “为戮”是用助动词“为”直接放在动词前构成的被动句式,可理解成“被戮”。
【译文】
六月十七日,齐晋两军在鞌地摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逢丑父坐在车右做了齐侯的护卫。晋军解张替却克驾车,郑丘缓做了却克的护卫。齐侯说:“我姑且消灭晋军再吃早饭!”不给马披甲就驱车进击晋军。却克被箭射伤,血一直流到鞋上,但是进军的鼓声仍然没有停息。却克说:“我受重伤了!”解张说:“从一开始交战,箭就射穿了我的手和胳膊肘,
我折断箭杆照样驾车,左边的车轮被血染得殷红,哪里敢说受了重伤?您就忍耐它一点吧。”郑丘缓说:“从开始交战以来,如果遇到险峻难走的路,我必定要下来推车,您是否知道这种情况呢?──不过您的伤势确实太严重了!”解张说:“全军的人都听着我们的鼓声,注视着我们的旗帜,或进或退都跟随着我们。这辆车只要一人镇守,就可以凭它成事。怎么能因受伤而败坏国君的大事呢?穿上铠甲,拿起武器,本来就抱定了必死的决心。受了重伤还没有到死,您还是努力地干吧!”于是左手一并握住缰绳,右手取过鼓槌击鼓。马狂奔不止,全军跟着他们冲锋。齐军溃败。晋军追击齐军,绕着华不注山追了三圈。
(头天夜里)韩厥梦见父亲子舆对自己说:“明天早晨不要站住兵车的左右两侧。”因此他就在车当中驾车追赶齐侯。邴夏说:“射那个驾车的,他是个君子。”齐侯说:“认为他是君子反而射他,这不合于礼。”射韩厥的车左,车左坠掉在车下;射他的车右,车右倒在车中。綦毋张的兵车坏了,跟着韩厥说:“请允许我搭你的车。”上车后,綦毋张站在兵车的左边和右边,韩厥都用肘撞他,让他站在身后。韩厥低下身子放稳当被射倒的车右。
逢丑父乘机同齐侯互换了位置。将要到华泉,骖马被树木绊住不能再跑了。头天晚上,丑
父在栈车里睡觉,一条蛇爬在他身子下边,他用手臂去打蛇,手臂被咬伤,却隐瞒了这件事,所以今天不能推车而被韩厥追上。韩厥拿着拴马的绳子站在齐侯的马前,拜两拜,然后稽首,捧着酒杯加上玉壁献上,说:“我国国君派臣替鲁、卫两国请求,说‘不要让军队深入齐国领土。我不幸恰巧遇上你们兵车的行列,没有逃避隐藏的地方,而且怕因为逃跑躲避会给两国的国君带来耻辱。我不称职地当了个战士,冒昧地向您禀告,我迟钝不会办事,只是人材缺乏充当了这个官职。”冒充齐侯的丑父叫齐侯下车到华泉去取水喝。郑周父驾御副车,宛筏为车右,载着齐侯逃走而免于被俘。韩厥献上丑父,却克准备杀掉他。丑父大喊道:“从今以后再没有替代他国君受难的人了,有一个这样的人,还要被杀掉吗?”却克说:“一个人不把用死来使他的国君免于祸患看作难事,我杀掉他是不吉利的。赦免他,用来鼓励侍奉国君的人。”于是不杀他。
【思考与练习】
多义字词义辨析
及:
在本篇中共出现6次,其用法和意义可分为以下三种:
动词,追上,这里是被追上。
  例如:“故不能推车而及。”
动词,到达,可以是具体到达某个地方,也可以是事情发展到某一地步。
  例如:“及卫地,韩献子将斩人。”
     “将及华泉,骖絓于木而止。”
     “流血及屦。”
     “病未及死,吾子勉之!”
连词,和。
  例如:“自始合,而矢贯余手及肘。”
张艺兴唐嫣介词,表示凭借,用。
  例如:“人不难以死免其君。”
     “以肱击之。”
     “吾以分谤也。”(“以”的宾语被省略)
介词,表示凭借某种原因。
  例如:“若之何其以病败君之大事也?”
介词,相当于
  例如:“郄子使速以徇。”(“以”的宾语被省略)
连词,连接两个动作行为,相当于
  例如:“余折以御。”
     “郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免。”
连词,连接两个动作行为,后一行为是前一行为的目的。
  例如:“郄克将中军,士燮佐上军,栾书将下军,韩厥为司马,以救卫、鲁。”
     “齐高固入晋师,桀石以投人。”
     “禽之而乘其车,系桑本焉,以徇齐垒。”
连词,表假设,相当于如果假如
  例如:“自始合,苟有险,余必下推车。”
【书面作业】笔译第一段。