《孙武兵法八十二篇》辨析(一)
    1996年9月18日,《人民日报》第5版发表了记者孟西安采写的重要新闻:“2500年前,我国历史上卓越的军事理论家孙武完成的军事理论专著――《孙武兵法》八十二篇早在《汉书?艺文志》中已有明确记载,但近2000年来,人们看到的仅是《孙子兵法》十三篇。《孙武兵法》八十二篇是否存在?即将在西安出版的第10期《收藏》杂志,刊登了该刊主编杨才玉写的一篇报道,使这一千古之谜得以释解。“《人民日报》这篇重要报道和《收藏》杂志当年第10期发表的杨才玉的长篇专访,在海内外引起很大轰动。《北京日报》《解放军报》《光明日报》《文汇报》都先后摘编或编发了杨才玉主编的这篇专访。与此同时,《陕西日报》《报刊之友》、南京《周末》也有类似的报道,一时在中国新闻界掀起了热议《孙武兵法》的惊天大浪。不久,质疑批判之声顿起,《周刊》《科技日报》《中国文物报》《光明日报》《文汇报》都发表了观点不同的文章,尤其是北京一家报纸还刊出了七位专家的严正声明,对西安藏家所藏《孙武兵法》八十二篇的抄本大加责难。他们“一致认为,‘抄本’绝非孙武亲笔,亦不可能出自汉简,而是近人伪造的低劣赝品”。该声明除有七位专家的亲笔签名之外,还加盖了北京两家军事研究机构的公章,颇显庄重。论战双方甚至诉诸公堂,株连者命运多舛,实为少见。鉴于当时的复杂情况,本刊在1997年第4期(总第52期)以编辑部名义刊发了《民藏(孙武兵
法>引发的轩然大波》,对这场少见的学术论争进行了阶段性的综述,之后便淡出了这场论战。
  在此期间,陕西省的有识之士成立了包括兵书藏家在内的西安古兵学研究会,进行不懈的探索研究。1998年1月,中共陕西省委宣传部、陕西省新闻出版局主办的《报刊之友》杂志,以增刊形式出版了《孙武兵法》八十二篇研究本,刊载了兵书收藏家张敬轩先生从八十二篇中选出的十八篇文章,配有原件影照,彩印刷,下附释文。这应该说是关于《孙武兵法》八十二篇研究的一个重要突破,但遗憾的是在当时一片“打假”“声讨”的氛围中,关注此事的人并不多。
  山东临沂银雀山汉墓出土的4000多枚兵书竹简与西安藏家收藏的《孙武兵法》八十二篇,一个在地下沉睡了2000年,一个在人间传承了2000年,二者在上世纪70~90年代先后面世,本是盛世机缘。它们从未谋面,不可能谁抄袭谁,对之进行对比研究,应是揭开千载之谜的天赐良机,既可以对张藏本兵书的真伪和价值作出判断,也可以对银雀山汉墓的研究成果作出订正。西安学者张晓鸿先生正是从这一点入手,进行潜心研究。
  张晓鸿认为,张藏本《孙武兵法》八十二篇是经过西汉初期张良、韩信、李左车参考“景林
简”“齐安城简”“秦宫?d邬简”三种简而校理的简本,是集中各简本之优而最好的“善简”,是一部皇室藏本。这从张藏本保留有韩信当年修订兵书时留下的大量批注中可以得到印证。汉高祖五年(公元前202年)二月,张良、韩信奉命整理兵书时,对当时从秦皇宫中获得的有关《孙武兵法》的“景林简”“齐安城简”“秦宫郦邬简”进行对比,发现“景林简”是“善简”,“齐、秦二简为缩立简”。韩信说:“缩立简者,大乱大误,大谬大误,(韩)信不考不参也。”
  张晓鸿认为,西安发现张氏家藏本《孙武兵法》八十二篇,它对解释银雀山汉简中的悬案有直接帮助。经研究,银雀山汉墓出土的《孙武兵法》竹简很可能就是“齐安城简”,即战国时期流行的一种对《孙武兵法》传抄的“缩立简”,内容多系辑录而不完整。张晓鸿做了一件非常有意义的工作,他将张藏本和银雀山汉简相同的篇章进行归并,发现银雀山汉简之缩节或脱漏处,张藏本补之若天做地造,珠联璧合。可以说,无银雀山汉墓简,难以评判西安张氏家藏兵书的真伪和历史价值;无西安张藏本兵书,难以订正完善银雀山汉墓出土文物的研究成果。经证实,当年汉简整理小组所认可的孙膑三十篇兵法,只有《擒庞涓》[见威王]《威王问》《陈忌问垒》[强兵]等五篇记述孙膑生平事迹的材料属于《孙膑兵法》,而关乎兵法正文的另二十五篇当年汉简整理小组将它归属于《孙膑兵法》名下,看来文献佐证不足。参之张藏本可知,汉简《孙膑兵法》属张冠李戴。目前收入《孙武兵法》研究本中的十
八篇就有十三篇与汉简相合,为孙武八十二篇的内容,应当将它重新归入《孙武兵法》八十二篇。
  张晓鸿认为,银雀山汉墓出土的《孙子兵法》十三篇残简,是汉初的一种传抄简,其内容系从《孙武兵法》八十二篇中缩节而来。对于张藏本、银雀山汉简和孙子十三篇的定位与关系,张晓鸿作了一个形象的比喻:张藏本《孙武兵法》八十二篇是孙武兵学的“全集”,银雀山汉简是孙武兵学的“选集”,而《孙子兵法》十三篇则是孙武兵学的“语录”,亦即只谈大原则的缩立篇。
  《收藏》杂志从本期起,陆续刊出张晓鸿先生对张敬轩祖传兵书的研究文章。作者以张藏本《孙武兵法))/\十二篇中已公开刊印的十八篇为蓝本,与银雀山汉简残文作对照。先列张藏本原文,并附韩信当年整理兵书时的批注,再列银雀山汉简残文及补正,后附以简评。在“补正”部分。黑体字为银雀山汉简残文;内的红字体是参考张藏本所补正的内容;蓝字体是银雀山汉简原附在篇后无法归类的残简。
  《孙武兵法》八十二篇,以张藏本篇目顺序排次。据说抄本原无“第××篇”,它系张敬轩之父张联甲老先生当年整理时所加。在此我们以古籍习惯将它改放于篇名之后。
  为了便于阅读,我们将张藏本与银雀山汉简本两种文本中的繁体字全部改为简化字,异体宇改为通行字。个别通假字改成今用字,并作了标点。但原文、残简中有些繁体字。异体字,凡不可用简化字代替的,均用原字。有些文字与原抄件不完全相同,现依张敬轩释文为主。
  我们希望,新刊张藏本《孙武兵法》的研究成果能引起学界和藏界的重视。
  (本刊编辑部)
>张敬轩