《庄子》文言文原文注释翻译赏析
  作品简介
    《庄子》二则选自《庄子集释》(中华书局1961年版)。本文第一则节选自内篇中的《逍遥游》,第二则节选自外篇中的《秋水》,题目是编者加的。《北冥有鱼》是《庄子·逍遥游》的开头部分,描绘了一幅巨鲲变为大鹏,扶摇直上九万里,从北海飞往南海的壮丽图景。其中瑰丽雄奇的浪漫想象在中国文化史和文学史上影响巨大。《庄子与惠子游于濠梁之上》讲述庄子和惠子在濠水桥上游玩时的一场有趣的小辩论,风格轻松而富有意趣。
    参考资料:《北冥有鱼》《庄子与惠子游于濠梁之上》《逍遥游》《秋水》《惠子相梁》
    作品原文
    《庄子》二则
    北冥有鱼
    北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
    庄子与惠子游于濠梁之上 o弟
    庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”
    作品注释
    北冥有鱼
    1、冥:通假“溟”,指海深黑。“北冥”,北海。下文“南冥”,指南海。传说北海无边无
际,水深而黑。
    2、鲲(kūn):传说中的大鱼。之:主谓之间取消句子独立性。其:表推测。
    3、鹏:本为古“凤”字,这里指传说中的大鸟。
    4、怒:奋起的样子,这里指鼓起翅膀
    5、垂:同“陲”,边际。
    6、海运:海动。古有“六月海动”之说。海运之时必有大风,因此大鹏可以乘风南行。
秦时明月之焚书坑儒
诺兰的电影    7、徙:迁移。
    8、天池:天然形成的大海。
    9、《齐谐》:书名。出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名“齐谐”。一说人名。
    10、志怪:记载怪异的事物。志,记载。
    11、水击:指鹏鸟的翅膀拍击水面。击:拍打。 肖战原名叫什么
    12、抟(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。
    13、扶摇:一种旋风,又名飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。九,表虚数,不是实指。
    14、去:离,这里指离开北海。“去以六月息者也”指大鹏飞行六个月才止息于南冥。一说息为大风,大鹏乘着六月间的大风飞往南冥。
    15、以:凭借。息:风。
    16、野马:指游动的雾气。古人认为:春天万物生机萌发,大地之上游气奔涌如野马一般。
    17、尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。
    18、生物:概指各种有生命的东西。
    19、息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。
    20、相:互相。
    21、吹:吹拂。
    22、苍苍:深蓝。其正邪:或许是上天真正的颜?其,抑,或许。正,真正的颜。邪,同“耶”,疑问语气词。
    23、极:尽。
夏达是谁    24、下:向下。
    25、亦:也。
    26、是:这样。已:罢了。 王一博肖战接吻被拍
    庄子与惠子游于濠梁之上
    1.濠[háo]梁:濠水上的桥。濠,水名,在今安徽凤阳。
    2.鲦[tiáo]鱼:古同“鲦”。白鲦鱼。
    3.从容:悠闲自得。
    4.是:这。
    5.固不知子矣:固,固然。
    6.子固非鱼也:固,本来。
    7.全:完全,完备(是这样)。
    8.循其本:追溯话题本源。循:追溯。其,话题。本:本源。
    9.子曰‘汝安知鱼乐’云者:你说“汝安知鱼乐”等等。汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。云者:如此。
    10.安:疑问代词。怎么,哪里。
    11.之:助词无实意。
    12.梁:桥。
    13.既:已经。
    14.已:已经。
    15.安:怎么(前一个)哪里(后一个)。
    作品译文
    北冥有鱼
    北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。天湛蓝,是它真正的颜吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从天空往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。
    庄子与惠子游于濠梁之上
    庄子和惠子一起在濠水上的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在濠水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,(你)怎么知道我不知道鱼的快乐?”惠子说:“我不是你,固然不知道你(是否知道鱼的快乐);你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“请追溯话题本源。你说‘你哪里知道鱼快乐’的话,你已经知道我知道鱼快乐而问我。我是在濠水上的桥上知道的。”
    创作背景
    本文选自《庄子集释》(中华书局1961年版)。本课第一则节选自内篇中的《逍遥游》,第二则节选自外篇中的《秋水》,题目是编者加的。庄子所处的年代,一方面社会经历着剧烈的动荡,战争频发,生灵涂炭;另一方面,正值百家争鸣的黄金时代,文化成为一种强烈的需要,“士”这一阶层的人数大量增加。这种社会与文化状况对庄子思想的形成产生了重要影响。
    作品鉴赏
    《北冥有鱼》节选自《庄子·逍遥游》,是该篇的开头部分,浓墨重彩地描绘出一幅大鲲变为大鹏,大鹏扶摇直上九万里,从北海飞往南海的壮丽图景。
    “北冥”就是北海,古代有学者认为,之所以称之为“北冥”,是因为它“溟漠无涯”,或者居于北极,距离日月极远。“鲲”本指鱼苗,而庄子却把它写成不知道有几千里大的鱼。这就是庄子文笔的奇幻之处。鱼既然如此巨大,那么北海的浩渺无涯就可想而知了。至于鲲化为鹏鸟一说,不必从科学上去计较其合理性,也不必从哲学上搜求其中玄奥的道理,重点还是要欣赏庄子文笔的奇幻。单看那鹏鸟是多么巨大:其背之大就不知有几千里,振翅而飞,那翅膀就像悬挂在天空的云彩。以上是对鲲鹏外形的描述。
    接下来写鹏鸟的活动。“海运”就是海动,古人有“六月海动”的说法,说其时大风呼啸,海水腾涌,声闻数里,惊天骇地。就在这时,这巨大的鹏鸟要从北方的大海飞向南方的大海,这是何等的气象!接下来引用记载怪异之事的《齐谐》一书(也有人认为“齐谐”是人名),描述大鹏由北海迁往南海的情形:大鹏从北海迁往南海的时候,海水被击打起三千里的波浪,大鹏乘着自下而上升腾的旋风飞上九万里的高空。它迁往南海,就是凭借六月的大风。野马般奔腾的雾气,空气中飘浮的尘埃,都很细微,但都是有生物用气息吹动的。
这是在解释大鹏为什么要借助大风的力量飞往九万里的高空,并飞向南海。就连若有若无的雾气,漂浮着的极微小的尘埃,尚且需要生物的气息吹动,而背部就有几千里之大的鹏鸟,又怎么能够不借助风力呢?
    那么,大鹏飞上九万里高空以后再向下看,是怎样的一番景象呢?天湛蓝,是它真正的颜吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?庄子的答案显然是后者。而大鹏在九万里的高空往下看,也是这样的一番景象罢了。也就是说,九万里高空的大鹏往下看人世,跟人往上看无限遥远的天空,正是同一种景象,人世间全都融进了一片湛蓝之中。这种奇妙的想象真令人叹为观止。