唐代-杜甫《秋兴八首》原文、译文及注释
题记:
《秋兴八首》是大历元年(766)秋杜甫在夔州时所作的一组七言律诗,因秋而感发诗兴,故曰“秋兴”。杜甫自唐肃宗乾元二年(759)弃官,至当时已历七载,战乱频仍,国无宁日,人无定所,当此秋风萧飒之时,不免触景生情。因写下这组诗。
原文:
秋兴八首
唐代-杜甫
玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。
江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。
听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。
画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。
请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。
千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微。
信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞。
匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。
同学少年多不贱,五陵衣马自轻肥。
闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。
王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。
直北关山金鼓振,征西车马羽书驰。
鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。
蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间。
西望瑶池降王母,东来紫气满函关。
云移雉尾开宫扇,日绕龙鳞识圣颜。
一卧沧江惊岁晚,几回青琐点朝班。
瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。
花萼夹城通御气,芙蓉小苑入边愁。
珠帘绣柱围黄鹄,锦缆牙墙起白鸥。
回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。
昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。
织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。
波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。
关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。
昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。
香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。
佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。
彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。
翻译:
玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。
寒露凋伤了枫树林,巫山巫峡的气象萧瑟阴森。
江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
江间的波浪连天涌起,塞上的风云接地阴沉。
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
丛菊两度开放忆往昔感伤落泪,孤舟系在江岸像系在我思念故园之心。
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
赶制寒衣家家在动用刀尺,白帝城高处听到夜晚捣衣的砧音。
夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。
夔州孤城夕阳西斜,常借天上的北斗星来遥望京华。
听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。
听猿哀鸣三声愁思泪下,奉使白白随行八月浮槎。
画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。
没能在尚书省中熏香卧病,只能听到山城粉墙隐没于暮时的鸣笳。
请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。
请看笼罩在石上藤萝的月光,已映照到洲前的芦荻花。
寒衣处处催刀尺千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微。
千户人家的山城静对着朝晖,天天在江楼上面对山翠微。
信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞。
常来的渔翁在江里放船,清秋的燕子在上下纷飞。
匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。
学匡衡那样上疏直谏结果功名不就,像刘向那样授徒传经也事与愿违。
同学少年多不贱,五陵衣马自轻肥。
而昔日的同学少年也脱离了贫贱,他们著长安轻裘肥马享富贵。
闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。
听人谈起长安的政局真像在弈棋,百年的世事真叫人抑制不住伤悲。
王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。
王侯们的朱门甲第都换了新主,朝廷里的文臣武将已不同往时。
直北关山金鼓振,征西车马羽书驰。
正北的关山金鼓震耳,征西的军队告急文书飞驰。
鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。
鱼龙都那么寂寞连秋江也凄冷,当年在长安的平静生活现在仍堪长思。
蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间。
蓬莱宫阙正对着南山,承露的铜柱耸入霄汉之间。
西望瑶池降王母,东来紫气满函关。
西望瑶池有王母下界,东来紫气已充溢函谷关
云移雉尾开宫扇,日绕龙鳞识圣颜。
云彩般移动的是雉尾宫扇,日光照耀着龙袍可看到皇帝容颜。
一卧沧江惊岁晚,几回青琐点朝班。
而今卧病江边惊心韶华已晚,回忆自己也曾几次进入青琐门身列朝班。
瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。
从瞿塘峡口想到曲江江头,万里烽烟天气正是素秋。
花萼夹城通御气,芙蓉小苑入边愁。
当年从花萼楼经过夹城可往来御驾,如今的芙蓉园已经笼罩着边患隐忧。
珠帘绣柱围黄鹄,锦缆牙墙起白鸥。
珠帘绣柱围着黄鹄,锦缆白桅惊起白鸥。
回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。
回想最可恋念的歌舞之地,秦中毕竟是从古以来的帝王之州。
昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。
昆明池的开凿是汉代人之功,汉武帝的旌旗仿佛就在眼中。
织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。
在月光下似乎看到织女的机丝,在秋风中好似见到石鲸在摆动。
波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。
水波飘动的菰米像沉云暗黑,寒露凝结的莲房坠下花片粉红。
关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。
关塞摩天只通鸟道,江湖上漂泊着我这个渔翁。
昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。
昆吾御宿川曲折逶迤,紫阁峰影映入渼陂池。
香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。
这里有鹦鹉啄过的香稻米,这里有凤凰栖过的碧梧枝。
佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。
佳人游春拾翠羽相互来问询,仙侣同舟天晚转移地方还不愿分离。
彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。
我的彩笔当年也曾上干气象,到如今只能在苦吟中白头低垂。
注释:
1.玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋伤:使草木凋落衰败。
2.巫山巫峡:即指夔州(今奉节)一带的长江和峡谷。萧森:萧瑟阴森。
3.兼天涌:波浪滔天。
4.塞上:指巫山。接地阴:风云盖地。“接地”又作“匝地”。
5.丛菊两开:杜甫此前一年秋天在云安,此年秋天在夔州,从离开成都算起,已历两秋,故云“两开”。“开”字双关,一谓菊花开,又言泪眼开。他日:往日,指多年来的艰难岁月。
6.故园:此处当指长安。
7.催刀尺:指赶裁冬衣。“处处催”,见得家家如此。
8.白帝城:即今奉节城,在瞿塘峡上口北岸的山上,与夔门隔岸相对。急暮砧:黄昏时急促的捣衣声。 砧:捣衣石。急暮砧:黄昏时急促的捣衣声。砧,捣衣石。
9.夔(kuí)府:唐置夔州,州治在奉节,为府署所在,故称。
10.京华:指长安。
11.槎:木筏。
12.画省:指尚书省。
13.山楼:白帝城楼。
14.翠微:青山。
15.信宿:再宿。
16.匡衡:字雅圭,汉朝人。抗疏:指臣子对于君命或廷议有所抵制,上疏极谏。
17.刘向:字子政,汉朝经学家。
18.轻肥:即轻裘肥马。《论语·雍也》:“赤之造齐也,乘肥马,衣轻裘。”
19.闻道:听说。杜甫因离开京城日久,于朝廷政局的变化,不便直言,故云“闻道”。似弈棋:是说长安政局像下棋一样反复变化,局势不明。
20.百年:指代一生。此二句是杜甫感叹自身所经历的时局变化,像下棋一样反复无定,令人伤悲。
21.第宅:府第、住宅。新主:新的主人。
22.异昔时:指与旧日不同。此二句感慨今昔盛衰之种种变化,悲叹自己去京之后,朝官又换一拨。
23.北:正北,指与北边回纥之间的战事。金鼓振:指有战事,金鼓为军中以明号令之物。
24.征西:指与西边吐蕃之间的战事。羽书:即羽檄,插着羽毛的军用紧急公文。驰:形容紧急。此二句谓西北吐蕃、回纥侵扰,边患不止,战乱频繁。
25.鱼龙:泛指水族。寂寞:是指入秋之后,水族潜伏,不在波面活动。《水经注》:“鱼龙以秋冬为夜。”相传龙以秋为夜,秋分之后,潜于深渊。
26.故国:指长安。平居:指平素之所居。末二句是说在夔州秋日思念旧日长安平居生活。
27.蓬莱宫阙:指大明宫。蓬莱,汉宫名。唐高宗龙朔二年(662),重修大明宫,改名蓬莱宫。南山:即终南山。
28.承露金茎:指仙人承露盘下的铜柱。汉武帝在建章宫之西神明台上建仙人承露盘。唐代无承露盘,此乃以汉喻唐。霄汉间:高入云霄,形容承露金茎极高。
29.瑶池:神化传说中女神西王母的住地,在昆仑山。降王母:《穆天子传》等书记载有周穆王登昆仑山会西王母的传说。《汉武内传》则说西王母曾于某年七月七日飞降汉宫。
30.东来紫气:用老子自洛阳入函谷关事。《列仙传》记载,老子西游至函谷关,关尹喜登楼而望,见东极有紫气西迈,知有圣人过函谷关,后来果然见老子乘青牛车经过。函关:即函谷关。此二句借用典故极写都城长安城宫殿的宏伟气象。
31.云移:指宫扇云彩般地分开。雉尾:指雉尾扇,用雉尾编成,是帝王仪仗的一种。唐玄宗开元年间,萧嵩上疏建议,皇帝每月朔、望日受朝于宣政殿,上座前,用羽扇障合,俯仰升降,不令众人看见,等到坐定之后,方令人撤去羽扇。后来定为朝仪。