XXX经全文原文及译文
素女经》,中国古代最重要的一本性学著作。唐代以前,中国曾流传过《素女经》、《玄女经》、《玉房秘诀》、《玉房指要》、《洞玄子》等许多房中性学名著,可惜在五代及北宋以后已经失传。值得庆幸的是,这些著作早已流传到了日本,因而在该国尚保存着部分中国古代房中著作。日本人XXX于公元982年编成《医心方》30卷,其中第28卷就摘录和引述了上述房中著作。近代学者XXX从《医心方》等书中分别把有关的引文辑录出来。收入所编《双梅景暗丛书》之中,才使国人得以部分地窥见上述房中著作的风貌。
在战国时期却有一本著作《素女经》流传下来了。这本书据后人考证,可能是在战国至两汉之间完成,并在魏晋六朝民间流传修改的。现在我把译文写出来供有兴趣的朋友参考!
禁忌女孩为什么死不了XXX经原方译文
XXX问素女曰:吾气衰而不和,心内不乐,身常恐危,将如之何?素女曰:凡人之所以衰微者,皆伤于阴阳交接之XXX。夫女之胜男,犹水之胜火,知行之,如斧鼎能和五味,以成羹臛;能成阴阳之道,悉成五乐。不知之者,身命将夭,何得欢乐?可不慎哉!
译文:
XXX对XXX说:我气力衰弱,家庭不和,心里怎么也高兴不起来,老是感觉身体有毛病,怎么办呢?XXX说:通常心力衰弱的人都是由于房中所伤,女人性本领超过汉子,就好比水大火小。懂得的人,就像懂得若何使用鼎炉做饭一样,能做出各种美味佳肴。能行房中之术,才干感受到外界的人生欢乐,不懂的人,性命难以长久,还谈什么欢乐?怎么能不谨慎呢?
备注:XXX经原文中暴露出来三个问题
第一、素女的回覆,凡人之以是陵夷者,皆伤于阴阳交接之XXX。从使用的句式上看过分绝对。把人之以是XXX的缘故原由都归结于房中伤害,是不妥当的。很多事情都可能招致身体虚弱,就是在古代也不成能只有房事能够招致人气力衰弱,有些害痨病夭折的,另有食物中毒的。总之是很多的缘故原由会招致身体虚弱。
写书的人之以是这么说,是为了夸大的重要性。就像是卖瓜的夸自己的瓜甜。卖葱的夸自己的葱香,卖盐的夸自己的盐咸,有点王婆卖瓜自卖自夸的意思。其实是能够理解的。但是对于已婚夫君,很多的虚症真的是跟房事有关的。至少,房事做好的话是能让人更健康的。但是这类自我夸大的写作手法在背面另有表现,不克不及区分的话会过于注重在健身方面的功效,反而造成不良后果。
第二、夫女之胜男,犹水之胜火,这句话很好,把女人比喻成水,男人比喻成火,水多了火就会熄灭,但是
没有相对应的另一方面的论述,有点常识的人都知道,火大了水会干掉,但是这段文字却没有这方面的论述,这说明素女经的读者对象是男人,只是讲如何对男人有益,表明作者是存有男尊女婢思想的。可以这么说,素女经是男人房中修炼的方法,是为男人服务的。
第三、知行之,如斧鼎能和五味,以成羹臛
这句话很重要,将房中补益比作鼎炉熬粥,这是后世很多的根本理念,粥水多,而火小,煮不熟;粥水少火大,容易熬糊,所以的关键是火候的把握,这一段虽然没有完整的阐述鼎炉思想,但是却强调了是存在的。并且对人的影响是很大的。
人人要是对很有很大乐趣的话,我个人的建议是当真的思考鼎炉熬粥的原理,这里蕴含了的一切技术和思想。最重要的是火候的把握,应当像是厨师做饭一样,按照饭菜粥的状态来决定使用大火小火还是中火。
原文:第二段
素女曰:“有采女者,妙得道术。XXX使才女问XXX延年益寿之法,XXX曰:XXX养神,服食众药,可得长生;然不知交接之道,虽服药无益也。男女相成,犹天地相生也。天地得交会之道,故无终竟之限,人失交接之道,固有夭折之渐,能避渐伤之事,而得阴阳之术,则不死之道也。XXX再拜曰;愿闻要教。XXX曰:
道甚易知,人不克不及信而行之耳。今君王御万几治天下,XXX不及备为众道也。幸多后宫宜知交接之法。法之要者,在于多御少女而莫数泄精,令人身轻百病消弭也。
译文:
XXX说;有一个叫XXX的人,从小练摄生术,XXX派这个XXX向XXX请教延益寿的方法。XXX说;爱护精气温养神气,吃各种补药能长生。但是,不懂的交接的方法,就是吃补药也没有用。男女相配,就和天地相配是一样的。天地遵从交会的纪律,以是没有结束的那一天,人要是不遵从交接的纪律,就会有早亡的隐患。能制止这类隐患的伤害,学会阴阳之术,那就是真的不死之道啊。采女又问;请给我具体讲讲吧。XXX说;方法很容易懂,只是人们很难相信不去做罢了。现在君王治理天下很忙碌,一定不克不及把各种摄生方法都练过来,还好后宫有许多女人,应当研究交接的方法。交接方法的关键是多跟年青女孩做,而不要每次都射X,这样能使身体感到轻盈,各种病患自然没有。
发布评论