小学语文六年级上册必背古诗词及其译文
一、宿建德江
【唐】孟浩然
移舟泊烟渚,
日暮客愁新。
野旷天低树,
江清月近人。
译文:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
注释:
1.建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。
2.移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。渚:水中小块陆地。
3.客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪。
4.野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
5.月近人:倒映在水中的月亮好像在靠近人。
二、六月二十七日望湖楼醉书
【宋】苏轼
黑云翻墨未遮山,
白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,
望湖楼下水如天。
译文:黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠。一会儿我的小船突然多了一些珍珠乱串,那是暴虐的雨点。一阵狂风平地而来,将暴雨都吹散。当我逃到望湖楼上,喝酒聊天,看到的却是天蓝蓝,水蓝蓝。
注释:
1.六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。醉书:饮酒醉时写下的作品。
2.翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。
3.白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山的衬托下,显得白而透明。跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。
4.卷地风来:指狂风席地卷来。忽:突然。
5.水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。
三、西江月·夜行黄沙道中
5大战区
【宋】辛弃疾
明月别枝惊鹊,
清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,
听取蛙声一片。宋慧乔方回应离婚
七八个星天外,
两三点雨山前。
旧时茅店社林边,
路转溪桥忽见。
译文:皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在讨论,说今年是一个丰收的好年景。天空中轻云漂浮,闪烁的星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。注释:
1.西江月:唐教坊曲名,后用作词牌名。双调五十字,平仄两协。后阕字句作法与前阕相同。
2.黄沙道:指的是从江西省上饶县黄沙岭乡黄沙村的茅店到大屋村的黄沙岭之间约20公里的乡村道路,南宋时是一条直通上饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅山县。别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
3.鸣蝉:蝉叫声。
4.旧时:往日。
5.茅店:茅草盖的乡村客店。
6.社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。
7.溪桥:一作,溪头。
四、过故人庄
【唐】孟浩然
故人具鸡黍,
王心凌照片邀我至田家。
绿树村边合,
青山郭外斜。
开轩面场圃,
把酒话桑麻。
待到重阳日,
还来就菊花
译文:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。注释:
过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。
具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认
为是上等的粮食。
邀:邀请。至:到。
合:环绕。
郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。
斜(xié):倾斜。另有古音念xiá。
开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。
场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。
把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。
话桑麻:闲谈农事。
桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。
重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。还(huán):返,来。
卓依婷资料就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。五、七律·长征(作者:毛)
红军不怕远征难,
万水千山只等闲。
诸葛玥楚乔怀孕那段
五岭逶迤腾细浪,
乌蒙磅礴走泥丸。
金沙水拍云崖暖,
中国好声音萱萱背景大渡桥横铁索寒。
更喜岷山千里雪,
三军过后尽开颜。
六、菩萨蛮·大柏地(作者:毛)
赤橙黄绿青蓝紫,
谁持彩练当空舞?
雨后复斜阳,
关山阵阵苍。
当年鏖战急,
弹洞前村壁。
装点此关山,
今朝更好看。
七、春日