高速公路免费2022年具体时间[关键词]跨文化交流旅游文化差异
一、跨文化交流的不可避免性。
跨文化交流是指不同文化背景的人之间的交流。按照通常的定义,文化是一种积淀物,是知识、经验、信仰、价值观、处事态度、赋义方法、社会阶层的结构、宗教、时间观念、社会角、空间关系观念、宇宙观以及物质财富等等的积淀,是一个大的体通过若干代个人和体的努力而获得的,它表现为一定的语言模式和一定的行为方式。我们这里所说的文化背景就是这样一个非常广泛的概念.跨文化交流可以说是无处不在的,因为人与人之间总是存在着这样或者那样的差异。
1、价值观念差异。人们在社会化的过程中习得了交际能力.而这种交际能力又必然地与价
值观念联系在一起,每一种文化都会有其特有的价值系统。在同文化交流中,交流的双方有统一的价值观,交流起到维系和加强这种价值观念的作用。规范的价值观念系统是一个文化体的文化意识的核心,是凝聚一个文化体的重要因素。
2、思维方式差异。思维在人类活动中占有重要的地位,正是通过思维,人们才能认识自然、社会,从而适应环境、改造环境,促进社会发展。思维方式一旦形成,人们就会在这种他所惯用方式中去思维,并去指导其行为。长久生活在不同区域的人,具有不同的文化特征,因而也形成不同的思维模式。
3、风俗习惯差异。风俗习惯是人们世代相传的生活习惯和生活传统的积淀,具有一种未经提纯的、原生态的鲜活的文化,具有朴素与生动的本。风俗习惯往往深深扎根于人们的日常生活,所谓”习惯成自然”。
4黎明之前 结局、个人素质差异。包括一个人的年龄、性别、学历、社会地位和性格等等因素。这些个人素质之间的差异,也是导致人与人之间不同文化背景的重要方面之一,而且这些因素往往不是单独分裂的,而是交叉在起作用。每一个方面的不同,都可能影响一个人的价值观念、思维方式等等。
5、传通代码差异。包括言语语言代码和非言语语言代码两个部分。我们所使用的,具有口头形式和笔头形式的语言,称作言语语言;而没有言语词汇的语言,即被称作非言语语言,诸如面部表情、手势、行为举止、空间的运用和时间的取向等。任何言语语言和非言语语言都是用符号来代表、象征个体实在的各种具体和抽象的部分的。这些符号又受着一定规则的约束,规则教给我们使用符号的方法,以便恰如其分地描述经验。使用不同代码的成员之间的交流,就会形成跨文化的交流。
二、作为一种典型的跨文化交流活动的旅游。
旅游是人们暂时离开居住地前往异地且不导致在异地长期居留的活动。旅游首先就是人的活动,是旅游者离开久居地前往旅游目的地的活动,旅游者的活动,伴随着物质流、信息流、文化流和经济流,促使旅游目的地与客源地发生物质的、信息的、文化的、经济关系上的相互作用,显然,旅游属于跨文化交流的范畴。因为旅游的核心动因正是地域和文化的差异性,这种差异性伴随着旅游者的空间流动而发生着客源地文化与日的地文化之间的跨文化交际、沟通和传播。目的地、旅游者和客源地各自独立的三者,在旅游事实的开展中,都在发生着文化变迁与涵化作用。
李多海照片
旅游者的到来触动了旅游目的地的文化。旅游者到旅游目的地进行游览和活动,对当地的经济文化都会产生一定的影响。经济上的影响是通过旅游者的各种消费活动而产生的:对旅游地文化上的影响却具有无意识性和示范效应。旅游者在旅游地传播客源地文化的行为一般来说是无意识的,但旅游地居民一定会感知到旅游者带来的异邦文化的影响,一方面,旅游者一般来自文化强势的地区,因此对处于文化弱势地区的旅游地居民有一种示范作用,这是许多人担心外来游客的涌入破坏当地原有传统文化的重要原因。一方面由于旅游者的大量进入,严重影响了当地人们的生活,当地居民也可能从最初对旅游者的欢迎渐渐变成不满甚至完全不愿意接受和理解旅游者的文化了。这也是一种跨文化交流障碍的表现。
2、旅游目的地文化影响着旅游主体文化。地域和文化的差异.是旅游产生的根本原因。与旅游者对目的地文化的影响相反,旅游者到旅游地旅游,感受当地独特的民俗文化并将所见所闻带回客源地是一种有意识的行为。也就是说旅游者从旅游地带回来的文化信息是“有意带回来的”。在交通信息不发达的古代,这是人类文明火种传播的主要方式。唐僧西行取经和马可?波罗对东方文明的传播都是这种例子,旅游者向周围人们讲述自己在旅游中的所见所闻也是一种有意的文化传播。但是,这种传播也有一定的局限性。因为旅游地展现给
旅游者的文化有些是经过包装的,并不一定很真实,而大多数旅游者大都按图索骥,依照旅游指南的介绍或跟随旅游团队去搜寻当地居民的“奇风异俗贾青整容”腰围2尺4是多少厘米。另外,旅游者视野也有局限性和主观上对文化的选择性,不同的旅游者对同一种文化的体验和判断有较大的差异。有些旅游地与客源地之间存在较大的文化差异.使得旅游者根本无法也无力真正的了解当地的文化,会产生很大的跨文化交流障碍。
三、解决旅游中跨文化交流的障碍之途径。
1、要有跨文化交流的意识。作为旅游活动的参与者,无论是旅游者、旅游从业人员还是旅游地居民,都应该具有跨文化交流的意识。只有具有了这种意识,在面对来自异域文化的人时,才能够快速的调整自己的心态,从容应对。随着信息技术的发展,发达的交通条件,人们每天都在以不同的方式接触与自己不相同的文化,所以现代社会的人们一般都具有这种跨文化的意识,但是并不一定充分。而且,作为旅游活动的参与者.更应该具有充分的跨文化交流方面的意识.这将有利于旅游活动的顺利进行。
2、要培养跨文化交流的能力。首先,旅游活动的参与者应该有意识的通过各种资料信息,多看多听,多渠道的学习,积累更多的直接或间接经验。了解异质文化要进行多元化的对
比,以防止在学习中对异质文化形成负面的刻板印象。其次,在接触和了解异质文化的同时要更好的认识自己,从而尽量做到移情思维。不管是来自强势文化还是来自弱势文化区域的人,在面对异质文化的时候都不应该迷失了自己的文化,只有从异质文化中反观自己的文化,才能更好的认识自己,对异质文化进行移情思维,也就是将自我悬置,想象地将自己放在别人的地位,然后再进行重建自我。最后,对跨文化交流能力的培养需要在跨文化的实践中进行。人们到一个新的环境旅游,首先就要学会客观地看待新的事物。跨文化交流就是文化的适应过程。人们应该学会设身处地替他人着想,养成努力站在对方的立场上考虑问题的习惯,并且促使自己加快适应异质文化的步伐。
3、在发生文化休克(也称为文化震惊)时进行自我调整。文化休克是个体遇到不同文化时的一种体验。这种冲击是由于在某以新文化环境中人们无力去应对所造成的。文化休克的症状有:紧张、失落感、无能为力的感觉、尴尬、屈辱、沮丧、迷茫、挫折感、疲惫、挑剔、主动性降低等等。产生文化休克的根本原因是因为人们的思想中有意无意地存在着种族中心主义。这是一种从本民族地角度看待其他民族地,将自己地习俗和规范作为评判标准的、一种无意识的意向。所以要克服文化休克的发生,首先就要克服自我的种族中心主义。文化相对主义的产生在这方面具有积极的作用,它使普通人失去了莫名的文化优越感,
即失去了那种认为自己的价值观是放之四海而皆准的信念,进而在异质文化面前表现出理解和宽容。一个“适应型”的旅游者在旅游地的公共场合或参与性的社交场合应该保持态度积极,主动去理解他人的文化,以适应当地的环境。他们有能力选择和吸收异质文化的特点,而不失去本土文化的核心或本质特征,具有创造性,能发展出带有本土文化特的新文化特征。只有这种类型的人才有资格成为一个所谓的“国际型旅游者”。
四、结论
进行跨文化交流的研究,其目的就是为了让人们了解和认识这种跨文化的现象,逐渐消除跨文化交流中的各种障碍,使人与人之间能进行更有效地交往。旅游是典型的跨文化交流活动,旅游者、旅游地居民以及作为旅游活动媒介的旅游从业人员之间,往往因为存在跨文化的交流障碍而影响了旅游活动的顺利进行,甚至影响到旅游业的发展。如果能将跨文化交流的研究成果应用于旅游的跨文化交往中,那么必定对促进旅游的发展具有积极作用。
发布评论