张雷格
吴雪雯近况(河南大学明伦校区,河南 开封 475000)
【摘要】偶然的机会学习了《越人歌》,在这个过程中不断地琢磨与思考,发现这首歌也有着重要的学习价值。不管是歌词还是伴奏都有着悠久的历史,这也正是它的特,这对演唱来讲有着巨大的参考价值,同时也提高了对这部作品的认知与演唱感受,使人以情带声。如果说子皙是一轮明月,那么爱慕者即为星辰或尘埃,因为爱而产生自卑,因为爱而忐忑遗憾,也是因为爱得到了对方的肯定而欣喜。艺术表演的情绪所传达的力量至关重要,它产生的力量感染着观众,有很多出的表演能让观众拍手叫好、称赞不止,这也正是作品情感让演唱者或表演者感染带动声音的效果,如若没有作品情感的探究就不会有出的演出令人回味无穷。作品学习的过程中不仅了解了它的特也探究了它的情感,得出些许感悟。
【关键词】特;情感;《越人歌》
【中图分类号】J631.3 【文献标识码】A 【文章编号】1002-767X(2020)11-0067-02【本文著录格式】张雷格.浅析《越人歌》作品特与情感研究[J].北方音乐,2020,06(11):67-68.
一、《越人歌》来源
《说苑·善说》由西汉刘向编纂,《越人歌》的故事情节就在其书中有所记载,这首曲子体现了不同民族阶级之间爱情的抒发,也表达了人们的和谐生活。情节如下:鄂君子皙泛舟于湖中,船夫对子皙产生爱慕之情,但自身身份卑微无法表达情意,就以歌寄情,子皙说:“吾不知越歌,子试为我楚说之。”于是来越译。用楚语翻译,歌声委婉动情,子晳被船夫的歌声所吸引,并当即让人将越语翻译成楚语,明白心意的子皙非但没有怪罪船夫,反而拥抱了船夫,盖上了绣花被,承诺愿与之同床共寝。刘青结合现代创作理念为其谱曲,使古老的传统文化发光异彩被越来越多的体欣赏并学习。
二、《越人歌》歌词含义及解析
“今夕何夕兮,搴①舟中流。今日何日兮,得与王子同舟;②蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子;③山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”
普洱茶品牌含义:①“舟”通假字“洲”,点名了与子皙相遇的时间,交代了地点;②自知身份卑微却不能与子皙相知对子皙的爱慕与忐忑之情,后得知承蒙错爱不介意自己卑微的身世,内心五味杂陈,被与子皙结识的喜悦所覆盖;③这一句更具艺术化,平复了自己的心情,将山和树以及枝放在一起与自己形成对比,意蕴深长,令人回味无穷。劳动节文案
翻译:今晚是怎样的晚上啊,河中漫游。今天是什么日子啊,与王子同舟;深蒙错爱啊,不以我鄙陋为耻,心绪纷乱不止啊能结识王子;山上有那么多树木,而树上有许多树枝,心中喜欢你啊,你却不知此事。
陈翔被强吻照片三、《越人歌》特英雄杀商鞅怎么玩
(一)文化
《越人歌》是我国早期古语翻译作品之一,在我国文学史上占有重要地位。《越人歌》在鄂君子晳听到越语的歌曲不明其意时,便派人来翻译成楚语,这一举措促使它在我国文学史上的独特地位,而同时这一过程也是文化传播的过程。作者是越人,歌曲具有越族特。楚越的交流媒介以翻译者来传承,作者将自己的内心所想都在歌词中显现出来,而鄂君子晳因为翻译的楚语被作者打动,由此,这一歌曲通过鄂君子晳的传播,越族文化也逐渐被楚国人接纳,民族间文化交流与融合影响深远,楚越结合的版本在此后流传,以至延传至今,编配伴奏让更多人去了解欣赏,去研究古时“楚越文化”,其中含有楚的特也有越的特,使尘封已久的文化得以重见世人,时至今日。
(二)地理
吴孟达身价多少个亿越国(今广东和广西壮族自治区),越族生活的环境为潮湿温热、山水萦绕的地区,山水以寄情思。
地理之间的差异与政治造就了区域文化,形成了多元化的文化区域,歧周文化、齐鲁文化、幽燕文化、荆楚文化、巴蜀文化、吴越文化等,就是众多背景差异的成果。而正是因为这些差异的成果才有了民族间的文化交流与融合,以地域为名。但每一区域文化并非封闭体系,中华民族的优秀文化不是某一文化的独树一帜,而是众多文化交流的成果。文化自身具有深远持久、潜移默化的特点,对人的精神产生影响,从而使人的行为方式思维方式产生变化。据史书记载,楚越两地由于长期的交往,楚越两国在文化与风俗习惯有着相似之处,久而久之,长期交往中必有相似的文化心理,二者的文化碰撞在一起产生了“楚越文化”。文化产生于人类,人类的思想蕴含于文化,文化交流必然要交流人们的思想,也是人们心灵的沟通过程。《越人歌》体现出两地的文化交流,它将楚越两地的文化沟通起来,成了楚越两地之间文化交流的桥梁,时间与空间的移动让更多地域之间的文化得到了传播与融合,同时带有区域特。
(三)语言
《越人歌》中,现代男女之间抒发情意的“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”这一名句,用比兴的手法其中“枝”谐音“知”,山中有木木有枝,树与枝相依,树知枝;下半句,心悦君而君不知,“我”与树木做对比,突出了“我”内心的无奈与遗憾,“枝”与“知”这一写作手法在我国古代诗经中就常被运用,在本部作品中,
Northern Music 67
发布评论