场上用语:
a flat shot:一个弧线低平的投篮
alley-oop:空接扣篮
Arena:比赛场;竞技场。比如Seattle的主场名叫Key Arena
arc:三分线
Arm in the rim dunk :手肘插进篮筐的灌篮
Air ball:“三不沾”,投出的球什么都没碰到
Alley-oop:空中接力。一个运动员把球抛向空中,另一个队员在空中接住球把球扣入篮筐
ankle-breaker:脚踝终结者。指的是一些球员在告诉交叉运球过程中将防守 队员弄到并导致其受伤。
and one:打进加罚,即加罚
a strong finish:有力的结束。球员强力灌篮后,解说员的解说词
away game:客场比赛?
baby hook:小勾手
backcourt:后场
back to the basket:背筐
bank shot:擦板球?
Baseline:底线。球场两端的边界线
behind-the-back:背后运球
between-the-leg:胯下运球
bounc:反弹传球
Box out:抢篮板球挡人,即抢篮板球时站在对手和篮之间,用身体挡住防守队员的动作
backdoor cut:从两边底线往篮下的战术
Back pass:背后传球
backcourt violation:回场违例?
baseball pass:快攻时的长传
baseline driver:底线切入的球员?
be sidelined:不能上场,退出比赛?
张嘉译的老婆是谁beat the shot clock:在出手时限结束之前(完成出手投篮的动作)。在出手时限结束之前(完成出手投篮的动作).NBA规定进攻一方必须在内24秒出手投篮,但在球过中线以后在前场的发球后,必须在 14 内秒出手投篮,否则违例。
behind-the-back dribble:背后运球?
Bench:替补队员
bench warmer:上场时间很少的球员,通常在场下把板凳都坐暖了
blocking foul:阻挡犯规
block out:卡位?
Bounce pass:击地传球
Box out:抢篮板球挡人,即抢篮板球时站在对手和篮之间,用身体挡住防守队员的动作
brick:球打在篮筐或篮板上被崩出来,许多公牛队的球迷在客队罚球时都手执一块上写“Brick”的牌子在罚球队员的眼前不停的晃动,扰乱他的视线,以达到干扰罚球的目的。
bury a shot:投篮命中
Buzzer beater:零秒出手,即投压哨球
catch-and-shoot:接球就投
cross-over:交叉过人?
carrying the ball:翻腕运球
charging foul:(带球)撞人(犯规)
Clear Path to the Basket:带球球员和篮筐之间有足够空间能让该球员畅通无阻地上篮...
clang:投篮不进,打铁
Close calls:比分接近的比赛?
Crutch time:生死时刻,一球定胜负的关键时刻
Crutch shot:关键球,至胜球?
cross-leg dribble:胯下运球
Defensive 3 Seconds Violation:防守3秒违例
defensive basket interference:防守方干扰投篮得分?
delay of game:阻碍比赛之正常进行
deny the ball:绕前防守
dime-a-dozen common:不值钱的(of little value)
disqualification:犯满离场(DQ)
Double foul:双方犯规
double dribble:两次运球
doublepump:拉杆式投篮
Driving Layup:突破到篮下得分
drop pass:吊传
eight-second violation:进攻方8秒钟内未带球过中场之违例 ,以前是10秒,现在为了加快进攻节奏而改为8秒
ejection:驱逐出场,球员领到两次技术犯规会被驱逐出场.
elbowing:打拐子,肘击
expiration:时间终了
foul line:罚球线?
free-throw line:罚球线?
freethrow lane:罚球圈,禁区
frontcourt:前场
fast break:快攻
flagrant foul:恶意犯规
flopping:假摔
from down town:远距离三分命中。down town是指市中心的繁华地带 from down town即指接近球场中部,刚过半场的远距离三分命中。NBA的解说员都有夸张的倾向,所以现在
很多三分线外的投篮命中,即使不是很远,只要离开三分线有一定距离,都用上了这个词组。
from the line:在罚球线,通常指罚球
foul strategy:犯规战术
foul out:犯满离场
foul trouble:快要犯满离场,指球员有犯规危机
four-point play:打4分球
full timeout:长暂停?
Game that's game:比赛结束
gear:篮球装备
中国十大墙布品牌
give and go:(进攻方持球球员的)传切战术
Gunner:经常投篮的投手
go-to guy:球队绝对核心,关键球执行者
“go-to“ man:在关键时刻可以托付重任的人,另一个说法是 clutch player
goaltending:干扰投篮得分。若防守球员封阻的时间太迟,篮球已经过了最高点,或篮球已经碰到了篮板,则为防守干扰球,判进攻成功得分。若进攻球员干扰,则为进攻干扰球,不算得分
handoof:手递手传球
head-turning:街球动作
High post:高位
hacking:打手犯规
Hand Checking:打手犯规
Hit Game-Winner:投入制胜球
holding:拉手犯规
hustle:紧逼防守
illegal offense:进攻违例
illegal defense:防守违例?
illegal Screens/Picks:非法掩护
Incidental Contact:合法接触
Inside-out:内线吸引防守,再转移外线进攻
马景涛宣布离婚
isolation:四位进攻球员在一边,而由第五位球员单吃对方防守球员
jersy:球衣
jockey for position:(篮下)卡位
jumpshot:跳投
jump ball:争球,跳球
kicks:球鞋
loose ball foul:双方均无持球权时的犯规 ,通常发生于双方争夺篮板球时
low post:低位?
朱丹个人资料简介Matchup:对应关系,攻防上各个位置的对应关系
make the hoop:投篮得分?
milk the time away:进攻方以运球或传球方式消耗掉比赛所剩下时间
monster dunk:狂猛灌篮
mid-court:中场
异世狙神
non-bruising:不靠蛮力。形容像布兰德,加内特那样技巧型的大前锋不用蛮力得分
nothing but the net:空心球(入篮)
No-charge area:进攻有理区
outside shot:外线投篮?
ower bowl:靠近场地的数排座位
Offensive 3 Seconds Violation:进攻3秒违例
offensive basket interference:进攻方干扰投篮得分,此时进攻方不得分
On Fire:形容百发百中,浑身着火
one man:一人球队
One more wanna quit:要再来一场吗?一般用语挑衅
one-on-one:单挑,也叫做斗牛
one-on-one defense:人盯人防守
OT:加时赛(overtime)
outburst:大爆发
out of bund:出界
out of reach:回天乏术,追赶不及
Outlet pass:第一传,抢到篮球板后的第一传,一般都是隔场的长传.
palming:翻腕运球
perimeter:外线的
perimetershot:中距离投篮
pick(screen):掩护?
pick and roll:(进攻方做掩饰之球员的)挡切战术
post entry pass:外线向低位的入挈传球,持球者从外线将球传给位于内线低位的队友
post-up play:(进攻方持球球员背对篮框)单吃对方防守球员之战术
post up:低位背打
pound the boards:抢篮板球
pull-up jumper:急停跳投?
pushing:推人犯规
penetration:突破?
painted area:罚球圈,禁区
possession:回合
restricted area near the basket:禁区内篮框下的小圆圈区域,即合理冲撞区
Restricted Area:合理冲撞区
return:复出,上场。1.某球员退役,然后重新开始职业生涯 2.回到球场
reverse lay-up:反手走篮
rim-wrecker:篮筐摧毁者
score a basket:投篮得分?
second-chance points:二次篮板得分.进攻的一方首次投篮没进,抢到进攻篮板球得到二度投篮的机会「补篮」得分。
shoot behind the arc:投三分球?
shoot from down town:通常指某球员三分出手
shoot off the dribble:运球中急停投篮。在向篮筐方向带球突破时的急停跳投?
shot clock violation:24秒违例
shot-fake:假动作
shorts:短裤
sink a 3-pointer:投中3分
(slam)dunk:(强力)灌
SoB:You are a SON of BITCH:额 这个是垃圾话
Somebody Frozen by Somebody:某人被某人冻结(防守)?
Squad:五人组,篮球队的非正式说法
Starting Five:先发五虎
starting lineup:首发阵容,开场阵容
Strong side:强侧,即有球的一侧
substitutes:替补队员
substitute:换人(上场、下场)