青春岁月
乌镇介绍随着经济全球化的迅猛发展,英语作为世界上使用最广泛的语言,已遍及社会发展的每个角落。当今大学生,无论专业,能够使用英语进行基本交流已成为求职的必要条件,因而英语专业大学生的求职压力也日趋加大。因此,如何在文化交际方面凸显自身优势成为英专学生需突破的障碍之一,对于英专学生跨文化交际能力的检验也显得尤为重要。
语用失误这一概念最早由英国语言学家T hom as提出,而在国内,1984年黄次栋首次于《语用学与语用错误》一文中提出“语用失误”这一概念。此后,国内采取调查问卷形式对中国学生跨文化交际能力定量分析的案例层出不穷,皆从不同方面获得了中国学生跨文化交际能力现状与成因。本研究旨在通过调查问卷的定量研究方法,对于英语专业学生在社交、通俗文化、宗教信仰及语用失误方面的整体情况进行研究,归纳出一般规律并进行分析。
一、研究方法
1、研究问题
(1)英语专业大学生跨文化交际能力现状;
(2)隐藏于该现状之下的规律;
(3)如何改善。
2、研究策略
本研究采取调查问卷的定量研究方法,问卷设计参考了跨文化交际能力研究的相关文献。问卷共分为五部分;第一部分为填写者个人信息;第二部分考察填写者社交领域的跨文化交际能力,设置了一些异文化日常交际场景,请填写者选出正确答案;第三部分涉及通俗文化领域,对于通俗文化中可能引起跨文化交际失误的问题设置选择题和填空题;第四部分为宗教信仰领域,考察填写者对于西方宗教及古希腊、罗马神话了解程度;第五部分采集受访学生跨文化交际知识方面学习的情况,包括平时学习英语更注重的层面,个人语用失误产生的原因以及改善语用失误问题的建议。调查问卷共设选择题28道,填空题3道。
3、研究对象
研究者对吉林省长春市8所本科院校(含一本院校、二本院校及独立学院)英语专业大一至大四年级学生分发调查问卷,共回收有效问卷497份(男生71人,女生426人),采用无记名答题方式,结果比较客观可信。
二、结果与分析
1、被试者“社交领域”模块的整体表现
此部分共8道选择题,每题的正确率依次分别为86.32%,14.69%,49.90%,10.26%,45.88%,61.97%,86.92%,38.03%。结果表明:
(1)被试者在涉及赴约等与准时相关的问题时,正确率普遍较高。如题1.当你被邀请去刚认识不久的异国友人家作客时,你认为什么时刻到达对方家中较礼貌。面对3个选项:A.提前一段时间去帮忙、B.按约定时间、C.想去就去,不必拘泥于时间,86.32%的学生能够选出正确选项C;类似的有题6.你认为当你进行以下何种表达时,你的外国朋友会登门造访。面对:A.“欢迎随时来访”、B.“下周我有空”、C.“后天中午12点来我家吃午饭”,6%的学生能够选出正确答案。
()在应当保持社交距离的场合,相当一部分填写者却试图以中国式的“热心肠”应对一些更适合于“冷处理”的场合。如题8.你的一位美国朋友病了,你应该怎样做。仅有38.03%的学生选择了正确答案C.仅表达遗憾之情,而对于错误选项A.叮嘱吃药并给出很详细的建议、B.提出陪他/她同去医院,选择者则大有人在。
从测试结果看,由于西方文化在中国学生日常生活中不断渗透,一些最为基本的社交常识,如不要询问他人收入、女士年龄,准时赴约等对于中国学生已不陌生,但当跨文化的社交场景有所深入时,中国学生的跨文化交际能力则有待提高。尤其在社交距离方面,美国人类学家爱德华霍尔曾界定过人与
人之间的四种空间距离,即公众距离、社交距离、私人距离、亲密距离。人口众多的客观条件限制是中国人经常处于拥挤的状态,因而相较于一些西方国家,中国人对个人空间狭小的接纳程度更高,相应的,中国人对于交际时双方距离的把握难免与西方人有所不同,因而也更容易在交际中给异文化者造成过于“不避嫌”的错觉,无法在社交距离上给予对方足够的空间,因而造成交际失误。
2、被试者在第三模块“通俗文化领域”的整体表现教师成长计划
此部分共9道选择题,1道填空题(含6小题)。选择题的正确率依次分别为62.37%,28.97%,5.63%,28.37%,20.93%,45.67%,21.93%,34.21%,0.80%。结果表明:
(1)中国学生在通俗文化领域,仍在极大程度上受到本国文化影响,倾向于用中国式思维理解事物,因此在此方面跨文化交际语用失误问题颇多。如题10.To eat o ne’s o wn wo rds的意思是,选择人数最多的为与中文字面意思相对应的选项A.自食其言,约占39.24%,而正确答案C.收回前言,则只有28.97%的填写者选对。再如题16.给英语国家的人送礼品时,以下哪种组合会受到欢迎,面对正确选项C.给美国人送一瓶红酒并附上发票,填写者由于受到本国送礼不透露物品价格的影响,而大部分放弃了正确答案,故此题仅有34.21%的人选择正确。
(2)对于数字、颜、动物等,中国学生对于其在西方世界的涵义常常不能有准确的认识,因此易在跨文化交际时引起误解。譬如题15.“Go at(山羊)”一词在英国人心中的寓意为,有44.47%的填写
者按定式思维选取了错误答案A.勤恳的劳动者,而仅有21.93%填写者选择了正确答案C.邪恶的代表。再如题17.去英国旅游时,身穿带有何种图案的外衣会给当地人不适的感觉,面对3个选项:A.大象、B.熊猫、C.孔雀,82.90%的填写者能选出正确答案A、C中的一个,而能将两个答案全部选出的却只有4人。在对于颜词内涵进行考察的填空题中,每道小题的平均正确率不高,居于12.68%到24.55%之间,甚至有57.14%填写者6个空全部答错,相对于英语专业学生的专业素质,这一结果并不能令人满意。
由上述结果可知,在通俗文化方面,英语专业学生对于一些基本的文化意象在西方世界的涵义缺乏必要的了解,或仅仅了解其表面形式,对于内涵却不得甚解。与此同时,定式思维使得中国学生不自觉地将本国传统“推己及人”,想当然的认为同样的事物在中西方文化中涵义相同,这也就导致了在跨文化交际时出现的诸如将自己的配偶介绍成“lo ver”的尴尬情况。
3、被试者在第四模块“宗教信仰领域”的整体表现
此部分共道题,其中道为宗教与神话通识填空题(含小题),其余5道为对填写者对西方宗教及神话掌握水平与学习态度自测的选择题。选择题按照自测水平由高到低分为5、、3、、
英语专业大学生跨文化交际能力现状调查
1222
□张容,杨迪,杨景汐,张华(1.2、吉林大学外国语学院,吉林长春130012)【摘要】本文基于对不同年级英语专业学生进行调查问卷的方式,就英语专业学生跨文化交际能力的整体情况及交际意识进行了调查。结果表明,英语专业学生跨文化交际能力仍较弱。在此基础上,分析了相关原因,并总结了一般规律。
flash制作【关键词】英语专业学生;跨文化交际;调查
Abstr act:Bas ed on the s urvey conducted on Englis h majors of different g rades through ques tionnaires,this paper inves tig ates students’ov erall intercultural communicative competence and communicative awarenes s.T he res earch s hows that the Englis h majors’performance in the intercultural communicativ e competence isnot satis factory.Therefore,pos s ible reasons are anal yzed and g eneral rules are s ummarized.
K ey words:Englis h majors;intercultural communicative competence;s urvey
1.97C
2
727
支付宝扫码领红包商家怎么赚赏金42
2014年03月上
青春岁月
1分5个层次,满分25分。本部分选择题填写者平均得分为14.54分,填空题每小题平均正确率居于4.02%到28.37%之间。结果表明:
(1)英语专业学生具备基本的宗教信仰常识,但仍不够完备。如填空题25.请写出基督教的三大分支,多数学生都能给出一个或两个正确答案,但能准确答出全部答案“天主教、东正教、新教”的填写者则只占28.37%。
(2)英语专业学生对于西方宗教信仰知识了解有限,且学习的能动意愿不强。填写者中认为自己对西方宗教、古希腊罗马神话“非常了解”的人分别仅占1.21%和1.81%,而认为自己“了解甚少”则分别占46.28%和39.03%,可见英语专业学生对于西方宗教信仰方面知识的了解自评不高。而对于平时是否会积极主动地学习西方宗教信仰方面的知识,选择“非常积极”和“比较积极”的仅占1.41%和10.66%,由此可见,英语专业学生对于此方面的学习积极性堪忧。
爱的就是你 王力宏分析可得,由于我国与西方国家相比,宗教并非盛行现象,因此学生对于宗教信仰的认识和重视程度
较为薄弱;但宗教信仰对每一个西方人来说都至关重要,因此,要提高自身跨文化交际能力,对于宗教信仰的了解必须提升。
4、被试者在第五模块“跨文化交际知识方面学习情况”的整体表现
此部分共6道选择题,考察了填写者专业学习中更注重的层面及对于语用失误问题的认识。仅作参考,不计成绩。结果表明:
(1)英语专业学生在专业学习中对于跨文化交际能力培养重视不够。在对“你平时学习英语更注重哪些方面”一题作答时(多选题),51.31%和59.96%的填写者选择了“词汇语法”和“发音口语”,而仅有22.54%的人选择了“思想文化”,对比极为明显。
(2)英语专业的学生对于学校跨文化交际相关方面课程仍有较大需求,如在作答“你认为怎样才能改善语用失误问题这一存在现象(作为英专学生来讲)(多选题)”时,相对于分别占47.28%和35.01%的“课余时间自己多学习”和“国外游学”,71.43%的学生选择了“学校适当增加异文化交际课程”。
由上述结果可知,多数英专学生在学习专业知识时,对于词汇、语法、听说读写等基本功颇下苦功,而对于更深层次的文化内涵却重视不够。美国教育学家温斯顿布伦姆伯格曾说过:“采取只懂知语言而不懂文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好的办法。”英语专业学生的外语水平有专业四级、八
级等专业性测试来衡量,但是在这些专业性考试中顺利过关的学生,其跨文化交际水平恐怕并非与其硬知识水平对等。
三、总结
本研究发现:第一,英语专业学生对于跨文化交际概念理解不深,缺乏一个全面而详细的认识。填写者中听说过“语用失误问题”这一名词的学生仅占填写者的45.47%,不到一半,显然该概念在被试英专学生中的普及率不高。第二,英语专业学生随专业学习年限的增长,跨文化交际水平和意识逐渐增高。经数据对比分析,本科二年级、三年级、四年级的问卷总得分平均分分别比本科一年级填写者平均分高出4.10%,11.09%和20.64%。
由此可见,英专学生跨文化交际能力的提升是随专业学习年限逐渐增长的。第三,填写者中曾经有过海外交流学习经验者问卷平均总得分比无海外经验者高出12.22%,且前者在西方宗教及神话掌握水平与学习态度自测的选择题中,平均得分比后者高出12.69%。可见适当的海外交流学习经历不仅可增进英语专业学生跨文化交际能力,且可以提高其对于跨文化交际能力培养的意识。第四,专业成绩在年级前二分之一的学生平均分比后二分之一的学生高出6.01%(此部分大一学生由于刚入学,不计入在内),说明成绩较好的英语专业学生在跨文化交际能力整体方面表现更胜一筹。
著名翻译家王佐良先生曾说“不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。”作为英语专业学
生,仅仅有流利的口语与扎实的语法功底还远远不够。只有采撷到英语国家文化之精髓,能够在跨文化交际中应对自如,方是合格的英专学生应该做到的。英语专业学生掌握专业知识后,毕业后无论走向何种工作岗位,不论成为教师、翻译还是其他领域人才,都需要对西方国家文化的深刻了解与扎实的跨文化交际功底来指导其工作。因此,在学校方面,除常规的课程设置外,应多为英语专业学生提供亲身参与跨文化交际的机会,譬如在条件允许的情况下尽量为学生提供更多的外教课与短期海外交流机会。而在学生方面,则应在课堂之余,自己课下多关注自身跨文化交际能力的培养,有意识地通过电影、书籍、广播、英语角等方式增加对于异文化的了解与认识。唯有师生双方面友好合作,方能实现培养符合21世纪高要求外语类人才的宗旨。
【参考文献】三国战记2雄争霸
[1]Thomas,J.,Cross-cul tural pragmatic fail ure In A ppli ed L inguistics [M].London:O xford University Press,1983.
[2]黄次栋.语用学与语用错误[J].外国语(上海外国语学院学报),1984(01).[3]何自然,阎庄.中国学生在英语交际中的语用失误——汉英语用差异调查[J].外语教学与研究,1986(03).
[4]高永晨.大学生跨文化能力的现状调查和对策研究[J].外语与外语教学,2006(11).
[5]北方课题组.关于外语专业毕业生的调查报告[J].外语教学与研究,1983(3).
[6]H A LL E T.The Si lent Language[M].New York:Doubl eda y,1959.
[7]黄妍,桑青松.中国传统文化视域中的人际空间距离[J].安徽师范大学学报(人文社会科学版),2009(01).
【作者简介】
张容(1991—),女,山东潍坊人,吉林大学外国语学院本科在读,主要研究方向:英语语言文学。
首先,对于老师而言,应努力提高自身的学习能力,对于一些成功的教学方法与技巧进行借鉴,以提高自己的教学水平。老师与学生一样,也应一直学习,保持与巩固旧知识,再去接受新知识,从而使自己与时俱进。同时,对于一些现代化的教学设备,老师也应主动地去学习,并熟练地加以应用。随着科技的不断发展,现代化教学定会是一个发展趋势,只会向前发展而不会灭亡,这是情势所迫,也是大势所趋。因此,教龄较长的老教师们不能也不应该以自己年纪较大为借口,拒绝对现代化教学手段的学习与运用,反而应该带领年轻教师一起进行教学改革,致力于教学效率和效果的提高。
其次,对于学生而言,要想提高自己的听力能力和写作能力,最重要的是自己的态度。听力能力与写作能力的提升,不仅仅是通过转换教学模式就能起到作用的,它只是一个工具,是学生在自主学习的意愿下,比较容易接受的学习方法。因而,只有学生自己首先认识到培养和提高听力能力与写作能力
的重要性,并想方设法地让自己产生学习兴趣,使自己主动地进行学习,才能借助多模态教学这一方式真正提高自己的听力能力和写作能力。
此外,学校的政策与关怀直接决定着老师与学生的态度,如若学校能够对写作能力与听力能力的培养和提高足够重视,那么学生与老师必然不会轻视。这就要求学校要站在宏观的立场上,把握英语学习的重心,在必然的时候起到调节的作用。
总而言之,听力与写作能力的提升,并非多模态教学模式就能起到作用的。它是一项大家共同努力的工程,只有学生主观自觉地进行学习,老师与学校再加以指导与调节,在多模态英语教学模式下,其能力的提高势在必行。
【参考文献】
[1]王炤.多媒体英语写作教学中的多模态互动模式[J].外语电化教学,2010(6).
[2]王正.多模态视频语篇的分析模式研究[J].东北师大学报(哲学社会科学版),2013(1).
[3]谢竞贤,董剑桥.论多媒体与多模态条件下的大学英语听力教学[J].外语电化教学,(6)[]张德禄多模态话语理论与媒体技术在外语教学中的应用[]外语教学,()
>>(上接第页)
2010.
4.J.20094.112