远程桌面无法连接李广射虎注释及翻译全文
注释为:清朝历代皇帝
1、之:第三人称代词,它
2、中:射中
3、镞:金属制作的箭头。
女主播柳岩 4、视:看,观察
5、以为:认为
6、因:就,于是
7、复:再、又
8、更:再
9、终:自始至终
10、矣:了
11、右北平:古地名,今河北境内。
翻译为:
李广外出打猎,看见草丛中的一块大石头,以为是老虎就一箭射去,射中石头箭头没入其中,近看才发现是石头。于是李广又重复射石头,但是最终也没再有箭能够射进石头里。李广以前住过的郡里曾经有老虎,他曾经亲自去射。李广在右北平时也射过老虎,老虎跳起来伤了他,李广最终也射杀了老虎。
《李广射虎》原文
方力申邓丽欣同台 广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。
《李广射虎》出处
教师资格证的作用 《李广射虎》出自《史记·李将军列传》。《李将军列传》是汉代史学家、文学家司马迁
高云翔董璇创作的一篇史传文,载于《史记》卷一百零九。这篇文章通过描写被誉为“飞将军”的汉朝名将李广的机智勇敢、廉洁宽厚,以及有功不得封爵,最后被迫自刎的不幸遭遇,塑造了一位悲剧英雄的形象。文章叙事突出重点事件,善用对比手法,注重细节描写,是《史记》中的传记名篇。
发布评论