七年级诫子书翻译
诫子书
诸葛亮
君子之行,静以修身,俭以修身。不冷漠,不睿智,不安静,不遥远。老公学的时候一定要安静,一定要学。他不学不行,没有志气也学不行。慢不能激励,急不能治性。随着时间的推移,意义与天,然后变得枯萎和堕落,许多不满足的世界,悲伤保持可怜的鲁,将会发生什么!
诸葛亮(181-234),字孔明、号卧龙(也作伏龙),琅琊阳都(今山东沂南南)人,三国时期蜀汉丞相、政治家、军事家。其散文代表作有《出师表》、《诫子书》等。曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫做诸葛连弩,可一弩十矢俱发。
译文
有道德修养的人,靠内心的平和来陶冶身心,靠节俭节约财产来陶冶高尚的品格。不安静就
无法明确自己的志向,不排除外界干扰就无法实现自己的远大目标。学习一定要专注专一,天赋来自勤奋学习。不读书,不能增长才干。如果你没有明确的志向,你就无法在学业上取得成功。沉湎于声犬马,消极怠慢,无法鼓励心灵振作,轻狂浮躁无法陶冶性情。时光飞逝,意志也随着时间流失。最后老了也没用,大部分对社会没贡献,可悲的坐在那个破房子里。怎么会有后悔的时候?
彭于晏个人资料注释
选自《诸葛亮集》。
诫:告诫、劝勉。
儿子:一般指的是楚克良的儿子诸葛瞻。
书:书信。
夫(fú):助词,用于句首,表示发端。
君子:品德高尚的人。
国产奶粉排行榜前10名
静:屏除杂念和干扰,宁静专一。
用法:连词,表示后者是前者的目的。
修身:个人的品德修养。
养德:培养品德。
淡泊:内心恬淡,不慕名利。
什么都没有:什么都带不来,什么都做不了。
智明:明确的目标。明:明确而坚定。
宁静:在这里,它的意思是安静,集中注意力,不分散注意力。
致远:达到远大目标。致:达到。
广:增长。
描写梅花>刘嘉玲绯闻成:达成,成就。
慢:放纵和懈怠。放纵:放纵。缓慢而松弛。
励精:振奋精神。励,振奋。
险躁:轻薄浮躁,与上文“宁静”相对而言。险,轻薄。
治性:修养性情。治,修养。
与时俱进:年龄随着时间飞逝。疾走的意思是迅速离开。
意与日去:意志随同岁月而消失。
堕落:堕落,腐朽,再腐朽。比喻年老体弱无用的人。
与世界没有联系:意味着他们中的大多数人对社会没有任何贡献。
20大开多久
穷庐:穷困潦倒的人住的陋室。
将复何及:又怎么来得及。
赏析
这是诸葛亮给儿子诸葛瞻的一封信。从文中可以看出,诸葛亮是一个品德高尚、学识渊博的父亲,对儿子的谆谆教诲和无限期望都在这本书里。全文通过睿智、理性、凝练、严谨的文字,深刻地表达了天下所有父亲对孩子的爱,成为后世学生修身立志的名篇。
  古代家训,大都浓缩了毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身”,他的《诫子书》也可谓是一篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名作。
4399赛尔号谱尼  《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。
  在《诫子书》中,诸葛亮教育儿子,要“澹泊”自守,“宁静”自处,鼓励儿子勤学励志,从澹泊和宁静的自身修养上狠下功夫。他说,“夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”。意思是说,不清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习,要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干;没有坚定不移的意志就不能使学业成功。诸葛亮教育儿子切
忌心浮气躁,举止荒唐。在书信的后半部分,他则以慈父的口吻谆谆教导儿子:少壮不努力,老大徒伤悲。这话看起来不过是老生常谈罢了,但它是慈父教诲儿子的,字字句句是心中真话,是他人生的总结,因而格外令人珍惜。
  这篇《诫子书》,还指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。在这篇《诫子书》中,有宁静的力量:“静以修身”,“非宁静无以致远”;有节俭的力量:“俭以养德”;有超脱的力量:“非澹泊无以明志”;有好学的力量:“夫学须静也,才须学也”;有励志的力量:“非学无以广才,非志无以成学”;有速度的力量:“淫慢则不能励精”;有性格的力量:“险躁则不能治性”;有惜时的力量:“年与时驰,意与岁去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及”;有简约的力量:这篇文章短短几十字,短小精悍,言简意赅,文字清新雅致,不事雕琢,传递出的讯息,比起长篇大论,诫子效果好得多。