东阳马生序原文翻译及注释拼音
送东阳马生序文言文
  《 送sòng东dōng阳yáng马mǎ生shēng序xù 》
  余yú幼yòu时shí即jí嗜shì学xué 。 家jiā贫pín , 无wú从cóng致zhì书shū以yǐ观guān , 每měi假jiǎ借jiè于yú藏cáng书shū之zhī家jiā , 手shǒu自zì笔bǐ录lù , 计jì日rì以yǐ还huán 。 天tiān大dà寒hán , 砚yàn冰bīng坚jiān , 手shǒu指zhǐ不bù可kě屈qū伸shēn , 弗fú之zhī怠dài 。 录lù毕bì , 走zǒu送sòng之zhī , 不bù敢gǎn稍shāo逾yú约yuē 。 以yǐ是shì人rén多duō以yǐ书shū假jiǎ余yú , 余yú因yīn得de遍biàn观guānqún书shū 。 既jì加jiā冠guān , 益yì慕mù圣shèng贤xián之zhī道dào , 又yòu患huàn无wú硕shuò师shī 、 名míng人rén与yǔ游yóu , 尝cháng趋qū百bǎi里lǐ外wài , 从cóng乡xiāng之zhī先xiān达dá执zhí经jīng叩kòu问wèn 。 先xiān达dá德dé隆lóng望wàng尊zūn , 门mén人rén弟dì子zǐ填tián其qí室shì , 未wèi尝cháng稍shāo降jiàng辞císè 。 余yú立lì侍shì左zuǒ右yòu , 援yuán疑yí质zhì理lǐ , 俯fǔ身shēn倾qīng耳ěr以yǐ请qǐng ; 或huò遇yù其qí叱chì咄duō , sè愈yù恭gōng , 礼lǐ愈yù至zhì , 不bù敢gǎn出chū一yī言yán以yǐ复fù ; 俟sì其qí欣xīn悦yuè , 则zé
求装饰公司前十强装修公司排名又yòu请qǐng焉yān 。 故gù余yú虽suī愚yú , 卒zú获huò有yǒu所suǒ闻wén 。
赵奕欢魏晨亲密照
  当dāng余yú之zhī从cóng师shī也yě , 负fù箧qiè曳yè屣xǐ , 行xíng深shēn山shān巨jù谷gǔ中zhōng , 穷qióng冬dōng烈liè风fēng , 大dà雪xuě深shēn数shù尺chǐ , 足zú肤fū皲jūn裂liè而ér不bù知zhī 。 至zhì舍shè , 四sì支zhī僵jiāng劲jìn不bù能néng动dòng , 媵yìng人rén持chí汤tāng沃wò灌guàn , 以yǐ衾qīn拥yōng覆fù , 久jiǔ而ér乃nǎi和hé 。 寓yù逆nì旅lǚ , 主zhǔ人rén日rì再zài食sì , 无wú鲜xiān肥féi滋zī味wèi之zhī享xiǎng 。 同tóng舍shè生shēng皆jiē被pī绮qǐ绣xiù , 戴dài珠zhū缨yīng宝bǎo饰shì之zhī帽mào , 腰yāo白bái玉yù之zhī环huán , 左zuǒ佩pèi刀dāo , 右yòu备bèi容róng臭xiù , 烨yè然rán若ruò神shén人rén ; 余yú则zé缊yùn袍páo敝bì衣yī处chǔ其qí间jiān , 略lüè无wú慕mù艳yàn意yì , 以yǐ中zhōng有yǒu足zú乐lè者zhě , 不bù知zhī口kǒu体tǐ之zhī奉fèng不bù若ruò人rén也yě 。 盖gài余yú之zhī勤qín且qiě艰jiān若ruò此cǐ 。
送东阳马生序原文翻译
  我年幼时就非常爱好读书。因为家中贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我
中国好声音林育>刘品言天心>深情的话仍不放松读书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又担心没有才学渊博的人同我来往,有道德学问的前辈请教曾经跑到百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。前辈道德和声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他不曾把言辞放委婉些,把脸放温和些。我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴了,则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终获得学识。
  当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤都冻裂却不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,服侍的仆人拿着热水(为我)浇洗,用被子裹着我,很久才暖和起来。住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西来享用。与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着用红帽带和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光鲜亮丽好像神仙一样;却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊!
送东阳马生序注释
  (1)送东阳马生序:选自《宋学士文集》(上海古籍出版社1985年版)。序:文体名,这是一篇赠序。东阳:地名,在今浙江东阳。生:长辈对晚辈的称呼。
  (2)宋濂:(1310-1381)字景濂,号潜溪,浦江(今浙江义乌西北),明初文学家。
  (3)余:我。
  (4)嗜:喜欢、特别爱好。
  (5)无从:没有办法。
  (6)致书:得到书。致:得到。
  (7)每假借于藏书之家,手自笔录:每:常常。假借:同义复合词。借。假,借。于:介词,从。笔:名词作状语,用笔。手:名词活用为动词,动手。
  (8)弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松读书。弗:不。之:指代抄书。
  (9)走:跑。
  (10)逾约:超过约定的期限。
  (11)以是:因此。以:以为;是:这样。
小吃鸡ID
  (12)加冠(guān):古代男子二十岁举行加冠礼,表示已经成人。后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。
  (13)患:担心。
  (14)硕师:学问渊博的老师。硕,大。
  (15)游:交往。
  (16)尝:曾经。
  (17)趋:赶到。
  (18)从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。先达:有道德有学问的前辈。叩,请教。执:拿着
  (19)德隆望尊:道德声望高。望,声望,名望。隆:高。