物理实验报告
办银行卡需要什么?闲杂世界各地航空公司的航班上,不光有金发碧眼的空乘,还有很多咱们的“东方茉莉”,她们在跨洲际的航线上为世界人民服务。我们今天就来说下法航的这位中国空-王希。
今年29岁开朗甜美的青岛姑娘王希。大学本科和研究生都选择了法语专业。但是,她从未想过会做空。“我从来没想过要进入航空行业,更别说去国外的航空公司-法航当‘空’了,”王希说。
从跨入这行起王希就没抱怨过累,只觉得兴奋,一开始还很紧张。第一个挑战是法航安排的“3个月学会粤语”,因为她要服务广州到巴黎航线。对于这个土生土长的北方姑娘而言,她的付出可想而知:一遍一遍跟着TVB电视剧听说练,录下中国同事的机上粤语广播“随身听”,各种机会主动用粤语去和机上的广东乘客聊天。3个月后,当她用粤语开始机上广播时,她知道自己做到了。
刚上班时,王希就是外国资深空乘面前一个“小翻译”,但后来,在往返法航中国的航线上,
王希已成为大家必不可少的强力帮手,如今,一个家住图卢兹的法国空乘还成为王希的闺蜜。其实,法航的空乘来自世界各地,他们一开始对中国乘客的性格特点、饮食习惯并不太了解,特别是中国人的“保暖精神”。外国航空公司飞机上的空调一般而言开得比较足,会比较冷,这点老外很享受,但中国人就“消受不起”了,特别是夜间飞行,必须要来一条又一条的毯子,裹住自己取暖;而且,很多中国人一定是需要喝热水的,特别是长途飞行中,光是喝冰水“中国胃”肯定吃不消。类似这样小细节小习惯上的东西方差异,王希经常要和外国同事们解释,因此,遭遇的“小故事”特别多。哈林 伊能静
有一次,一位中国女乘客突然拿出一包中药给法国空,比划着想请她用热水泡给自己喝。这位法国空第一次看到这些黑乎乎并有一股强烈“怪味”的药物,简直都呆住了,双方语言不通,也不明白这到底是要干吗。王希赶紧走过来询问情况,原来,这位乘客因身体原因正在服用中药,但飞行时随身不可以带液体,又不想因飞行断药而影响疗效,只好带着中药请空帮忙凑合冲泡一下。王希和法国空解释之后,法国空立刻和王希一起在飞机上尽最大可能开始为这位女乘客冲药,先拿热水冲洗干净,再泡一会儿,然后再冲泡,折腾了好一会儿把一碗热腾腾的中药汤递到女乘客手里。这之后,这位法国空还迷上了中医,经常问王希中医文化乃至中国传统文化,在法航空中王希无形中成了传播中
国传统文化的一座桥梁。从王希这里学的多了,这位法国空爱上了中国传统文化,有一次她神秘地拿出一把
丝绸之路的起点枸杞子,得意地告诉王希:“这是在北京停留时特意去买的,冲水喝对身体很好哦。”王希听了觉得又好笑又自豪。
王希表示,在给外国同事传播中国传统文化的同时,自己和外国同事也同样学会了很多,比如,反映情况要抓重点。有一次一个乘客刚上飞机就说自己不舒服,王希赶紧汇报给乘务长,乘务长第一反应就是这位乘客到底能不能飞,一下子抓住问题核心。此外,法航空乘很朴实,收到乘客的表扬信也非常高兴,有一次一位乘客把钥匙放餐盘上,不小心被收走了,空乘们就一个餐盘一个餐盘的在食物垃圾里帮乘客回,最后乘客发来表扬信,法国空乘们特别开心。
如今,王希很享受这份工作,从去年5月起,王希改飞北京—巴黎航线。一个月四个航班往返,工作3天后可以休息三四天。休息的日子里,她喜欢游泳,因为工作时要穿制服,希望自己健康的同时有个好身材。现在,读文化类图书也是必须的。王希告诉记者,法航的“空中翻译”空乘职业设了20年了,因为要服务往来中国的航线,她觉得,除了可以为外国同事
和中国乘客之间解决语言沟通的问题,自己更应该多帮着互相传播交流文化。“如今,每年中秋、春节等中国传统节日,我们法航的航班已经会准备特别的小礼物给乘客。前年春节,乘务长发给乘务员每人一个发光的小胸针,还学说了中文的新年快乐,在广播里祝福中国乘客春节好。”还有一次,很多中国的艺术团成员坐飞机,热爱艺术的法国空乘热情主动的和这些成员聊天,王希成了翻译,大家聊得非常开心,最后法国空乘还追问这些中国艺术团会在巴黎哪里演出,要去捧场。
三伏天祛湿气最佳时间“很多年前,中国乘客不常坐飞机,上下飞机都跟要抢座似的,现在更多的国人走出了国门,变化非常大,上下飞机安静有秩序,上飞机说‘你好’,下飞机说‘谢谢再见’。以前年轻中国留学生,很内向,不好意思和外国空乘说话,现在也大不一样了,他们更愿意主动去交流沟通,外语水平也相当好。”王希说:“我在小小的客舱里,看到了中国的变化,看到了‘老外’对中国人、中国文化的日益了解和喜爱,并为之起到沟通的桥梁作用,这也是我坚持并快乐的在外航当空乘的原因之一。”
散打哥怎么退网了
发布评论