对杜甫诗《登高》及其英语译文的及物性分析
    登高
    杜甫
    风急天高猿啸哀,渚明沙白鸟飞抵。
    无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
    万里悲秋常作客,百年多病富豪之家献艺。
    艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
    【诗文表述】
    天高风急,猿啸声声似乎蕴含着无限的悲哀,孤洲沙白,只有沙鸥不时地回旋。无边无际的落叶纷纷飘坠,奔腾不息的长江滚滚而来。离家万里,悲叹自己经常漂泊他乡,衰老多病,寒秋中独自登临高台。世事艰难,可恨秋霜凝染了我的双鬓,穷困潦倒,于是不得不放下这浇愁的酒杯。
    译文
    风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。
    无边无际的树木萧萧地接中落叶,盼没头的长江水滚滚B90而去。
    悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。
    历尽了艰困痛怨白发布满了双鬓,衰败满怀偏又暂停了浇愁的酒杯。
    【词语解释】黄渤资料
    猿啸:猿长鸣声。
    落木:落叶。
    萧萧:形容秋天树叶纷纷落的声响和状态。
    1.猿啸哀:巫峡多猿,鸣声凄厉。当地民谣云:"巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳"。
    2.渚:水中的小洲。飞抵:转盘。
    3.落木:落叶。萧萧:秋风吹动树叶的声音。
刘谦怎么了    4."万里"两句:宋罗大经《鹤林玉露》云:"万里,地之远也;悲秋,时之惨凄也;作客,羁旅也;常作客,长旅也;百年,暮齿也;多病,衰疾也;台,高迥处也;富豪之家献艺,并无亲朋也;十四字之间所含八意,而对偶又极准确"。杜甫当时罹患肺病、风湿病、糖尿病等多种疾病。
    5.繁霜鬓:白发日多。
    6.穷困潦倒:衰败、不得志。这时杜甫因肺病戒酒,故云"崭新停在浊酒杯"。
    句解 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
鲍春来女友    天高风着急,秋气诡谲,猿啼哀啸,十分伤感;清清河洲,白白沙岸,鸥鹭低空回翔。首联及两句,对握之中仍F83E43Se韵,且句中自对,并无一虚设。这就是诗人览胜看见的景象,形成一幅伤感的秋景图画,为全诗订下了基调。览胜而盼,江天本来就是宽广的,但在诗人笔下,却令人猛烈地感受到:风之凄急、猿之呻吟、鸟之转盘,都受到着无形的秋气的掌控,仿佛万物都对秋气的到来惶然并无主。“风着急”,夔州坐落于长江之滨,
三峡之首的瞿塘峡之口,虽以水着急、风小闻名。“猿啸哀”,巫峡多猿,鸣声雨声。当地民谣说道:“巴东三峡巫峡短,猿鹤三声泪粘裳。”“渚”,水中的小块陆地。
    无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
    落叶飘零,无边无际,纷纷扬扬,萧萧而下;奔涌不尽的长江,汹涌澎湃,滚滚B90而去。 颔联为千古名句,写下秋天凝重萧杀死、空旷广袤的景,一句仰头,一句俯瞰,存有疏宕之气。“无边”,压缩了落叶的阵势,“萧萧下”,又大力推进了飞舞的速度。在写景的同时,深邃地抒写了自己的情怀,表达出来韶光极易逝,壮志难酬的感怆。它的境界非常壮丽,对人们的刺痛不局限于岁暮的伤感,同时使人想起生命的消逝与非常有限,宇宙的无穷与永恒。借由悲凉伤感的精工对句,表明着诗人出神入化的笔力,存有“建好瓴跑坂”、“百川东备注”的雄浑气势。前人喻为“古今独步”的“句中化境”。
    万里悲秋常作客,百年多病独登台。
    我万里飘泊,常年客居他乡,对此秋景,更觉放不下;有生以来,疾病接踵而来,今日独自驻跸高台。颈联就是诗人一生颠沛流离生活的高度归纳,存有颠簸之神。诗人从空间
(万里)、时间(百年)两方面着笔,把长客极易悲秋,多病独自献艺的感情,带入一联及雄阔低国舅的对句之中,情景交融,并使人深深地深感他那沈重的.感情脉搏。语言极为凝练,实乃千古名句。宋代学者罗大经《鹤林玉露》析此联云:“万里,地之远也;悲秋,时之惨凄也;作客,羁旅也;常作客,长旅也;百年,暮齿也;多病,衰疾也;台,高迥处也;富豪之家献艺,并无亲朋也;十四字之间所含八意,而对偶又极准确。”“八意”,即为八可怕:他乡作客,一可怕;常作客,二可怕;万里作客,三可怕;又当萧瑟的秋天,四可怕;年已暮齿,一事无成,五可怕;亲朋亡散,六可怕;孤零零的独自回去尼里,七可怕;身患疾病,八可怕。
    艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
    时世艰困,生活困苦,我常恨鬓如霜白;浊酒销忧,却怎奈穷困潦倒,以至须要停杯。尾联转至对个人身边琐事的叹息,与开篇《楚辞》般的天地雄浑之境,构成激烈的对照。“痛怨”,甚怨,意思就是愁恨很深。“穷困潦倒”,犹言困苦衰败,狼狈不得志。崭新停在浊酒杯:通常表述为戒酒,欠妥。“停在”就是则表示某种动作状态沿袭途中的一时中断,这一句就是说道,我一人献艺,颐利浊酒,并无亲朋相随,慢慢挥舞销忧伦卡进的酒吴俊匡
杯,停在在嘴边——我的身体已忍受没法啦,至今饮酒不断、未曾存有过停在杯体验的我,不禁为自己身心之何如深感惊愕。崭新,指初次发生。“浊酒”就是相对于“清酒”而言,就是一种拎坏的酒,就像是今天的米酒,古时称作“醪”。
    评解
    这就是一首最能够代表杜诗中景象壮阔高耸、气势浑涵汪茫的七言律诗。前两联写下览胜古书之景,后两联为善览胜感慨之情。由情选景,寓情于景,浑然一体,充份抒发了诗人长年漂泊、忧国受伤时、老病孤愁的繁杂感情。而格调却豪迈高爽,无私高亢,低浑一气,古今独步。
    这首律诗很特别,其四联句句押韵,皆为工对,且首联两句,又句中自对,可谓“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。就写景而言,有工笔细描(首联),写出风、天、猿、渚、沙、鸟六种景物的形、声、、态,每件景物均只用一字描写,却生动形象,精炼传神;有大笔写意(颔联),传达出秋的神韵。抒情则有纵的时间的着笔,写“常做客”的追忆;也有横的空间的落墨,写“万里”行程后的“独登台”。从一生飘泊,写到余魂残骨的飘零,最后将时世艰难归结为潦倒不堪的根源。这样错综复杂手法的运用,把诗人忧
国伤时,老病孤愁的苍凉,表现得沉郁而悲壮。难怪明代胡应麟《诗薮》说,全诗“五十六字,如海底珊瑚,瘦劲难名,沉深莫测,而精光万丈,力量万钧。通章章法、句法、字法,前无昔人,后无来学,微有说者,是杜诗,非唐诗耳。然此诗自当为古今七言律第一,不必为唐人七言律第一也”。
    背景:
    这首诗作于公元年(唐代宗大历二年)秋天。当时安史之乱已经结束四年了,但地方军阀又乘时而起,相互争夺地盘。杜甫本入严武幕府,依托严武。不久严武病逝,杜甫失去依靠,只好离开经营了五六年的成都草堂,买舟南下。本想直达夔门,却因病魔缠身,在云安呆了几个月后才到夔州。如不是当地都督的照顾,他也不可能在此一住就是三个年头。而就在这三年里,他的生活依然很困苦,身体也非常不好。这首诗就是五十六岁的老诗人在这极端困窘的情况下写成的。那一天,他独自登上夔州白帝城外的高台,登高临眺,百感交集。望中所见,激起意中所触;萧瑟的秋江景,引发了他身世飘零的感慨,渗入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了这首被誉为“七律之冠”的《登高》。
    【诗文赏析】
    唐朝伟大的现实主义诗人杜甫所作的《登高》诗,是在公元年(大历二年)秋诗人病卧夔州时所写。全诗前四句写景,后四句抒情,慷慨激越,动人心弦,被后人推为古今七律之冠。
    萧瑟的秋风中,水清沙黑,转盘的飞鸟停留在江中渚洲上。诗人览胜遥望,想起了自己一生飘泊,志节穷困潦倒艰苦之痛,经历了国难与家恨,至如今已两鬓成霜,百病接踵而来,因此百感交集,思绪万千。
    此诗八句四对,对偶精巧,用韵讲究,被称为「七律之冠」,其中首句字字珠玑,已成为千古的佳句。
    这首诗作于唐代宗大历二年()秋,诗人在夔州,逢重阳节,览胜临眺,萧瑟的秋景引起了身世飘零的感叹。前四句写景,后四句抒情,但其实情景就是融会一体的。
如何从硬盘安装系统
    首句如高天之狂飙,深谷之哀猿,惊心动魄,使全诗笼罩在悲凉的氛围之中。次句却平缓而出,让人感到一种宁静的凄凉、空旷的惆怅、孤独的忧伤。这一片空阔冷寂的天地,逼出了三四句的万象纷繁和百感交集。"无边"的丰富纷繁,"不尽"的悠远深长,"落木萧萧"
之衰飒无情,"滚滚长江"之汹涌无穷,这一"下"一"来",写出了宇宙时间之永恒、空间之无限,也写出了人类在自然规律面前永远的惊叹、震憾和领悟。无边落木萧萧下,固然使人类深感在自然面前的渺小和无奈,但不尽长江滚滚来,又往往激起人生命的激情,向人类示范着一种永不停歇的进取精神。正因如此,这首充满悲凉感的诗篇才使人品味出一种悲壮感,看到一种壮心不已的意境。如此一来,以下四句也就都有了同样的审美精神:万里悲秋常作客,是悲凉的进取;百年多病独登台,是不幸者对命运的不屈不挠的抗争;艰难困苦,穷愁潦倒,玉汝于成。诗人生命旅途上的坎坷不幸、凄凉悲伤是重重叠叠,无以复加的,然而他不屈不挠的进取也是可歌可泣的。沉郁顿挫的生命固然是沉重感伤的,但也是丰富、深沉、有力度的。
    此诗四联皆为工对,且首联两句又句中自对。这种读法历年来受评家特别注意。
    《诗薮》云:"杜'风急天高'一章五十六字,如海底珊瑚,瘦劲难名,沉深莫测,而精光万丈,力量万钧。通章章法、句法、字法,前无昔人,后无来学。微有说者,是杜诗,非唐诗耳。然此诗自当为古今七言律第一,不必为唐人七言律第一也。"《杜诗镜铨》:"高浑一气,古今独步,当为杜集七言律诗第一。"
怎么和女生聊天