第一幕
道具:帽子 装在盒子里的蝴蝶
旁白:
Once upon a time, there was a girl called Ella. To her mother and father, she was a princess. Her father was a merchant 宝马摩托车跑车who went abroad,and brought tribute back from all of Ella's subject lands. when her father was away,Ella missed him terribly. But she knew he would always return.
爸爸: Ella Where are my girls, my beautiful girls Where are my darlings
爸爸出场,一边说话一边挥了下帽子
爸爸: There she is
灰姑娘:Papa, welcome home开心地扑到爸爸怀里
爸爸:Look at this .
灰姑娘:What was that
爸爸: I found it hanging on a tree. I think there may be something inside.
灰姑娘:It's so pretty.
爸爸:In China, that is 蝴蝶.
灰姑娘:蝴-蝶
爸爸:Shall we伸出手邀请女儿跳舞
灰姑娘:Look, Mummy I'm dancing
爸爸和女儿开心地转圈,妈妈在旁边甜蜜地笑
旁白:All was just as it should be. They knew themselves to be the most happy of families to live as they did and to love each other so. But sorrow can come to any kingdom, no matter how happy. And so it came to Ella's home.
第二李芯逸个人资料幕
人物:医生 爸爸 妈妈 灰姑娘
道具:椅子,毛毯,医生所需的工具
医生:I'm so sorry.叹气摇头
爸爸:Thank you, Doctor.悲痛
医生:This must have been very difficult for you.安慰爸爸后退场
爸爸:Ella. Ella, my darling.回头发现伤心地坐在一边的女儿
两人一同回房间,和虚弱地坐在椅子上的妈妈对话
妈妈:I want to tell you a secret that you must always remember. Have courage and be kind. My darling. 黄绮珊涂惠源儿子Will you promise me
灰姑娘:I promise.梗咽
妈妈:Good. Good. I must go very soon, my love. Please forgive me.
灰姑娘:Of course I forgive you.
妈妈:I love you. I love you, my darling. I love you.断断续续说完
第三幕
旁白:Ella ‘ s mum had passed away for many years . Ella has grown up to a girl . And her father had married a woman . The day they reach comes.
人物:Ella、Ella爸爸、继母及两个女儿
地点:房子门口及里边
道具:马车,猫
旁白:Ella’s stepmother and her two daughters arrived at the house
马车跑进来,可以是从教室后边走到前面
Ella和爸爸站在一起
Ella爸爸:Welcome, ladies. Welcome
Anastasiastepsister1:She's skinny as a broomstick两妹下马车后直接走向Ella,两个人嘀咕
Drisellastepsister2:And that stringy hair
Ella:Welcome. I'm so happy to meet you.
Anastasiastepsister1:You have such pretty hair.
Ella:Thank you.
Drisellastepsister2:You should have it styled.
Ella:I'm sure you're right. Would you like a tour of the house
Stepmother崔曼夫人:How charming. How perfectly charming.
走进房子
Anastasiastepsister1:How long has your family lived here
Ella 爸爸:Over 200 years.
Drisellastepsister2:Where is our room
Ella 爸爸:Just follow me . I can show you there .
Ella 爸爸、Anastasiastepsister1、Drisellastepsister2下场
Stepmother崔曼夫人:You are so beautiful .
Ella:Thank you .
第四幕
人物:Ella、Ella爸爸
地点:房间
道具:办公桌,文件什么的
旁白:Ella's stepmother , high-spirited lady that she was, set out to restore life and laughter to the house.
Stepmother崔曼夫人、Anastasiastepsister1、Drisellastepsister2、其他人在开party,Ella 爸爸在卧室办公
Ella:You're missing the party.
Ella爸爸:I imagine it's much like all the other I'm leaving first thing, Ella.
Ella:No. But You're hardly back from the last trip. Do you have to go
Ella爸爸:It's just a few months, my darling. What would you like me to bring you home from abroad You know, Stepsisters, have asked for parasols and lace. What will you have
暑期社会实践论文Ella:No,I just want you to come back safely .
Ella爸爸:I promise you . Ella, while I'm away , I want you to be good to your stepmother and stepsisters , even though they may be trying at times.
Ella:I will . Have the courage and be kind .
第五幕
人物:老鼠1234张依依照片
地点:任何地点建议:老鼠兄弟们在玩耍时谈起的对话
道具:不需要道具
老鼠1:hey,you know what . After Ella’s father had gone out , Her stepmother begins to treat her badly .
老鼠2:Yeah , she asked Ella to stay in the attic . So her two daughters could have the biggest room .
老鼠3:Mornings did not agree with Ella's stepsisters .
老鼠4:And they lacked accomplishment in such domestic arts as keeping house.
老鼠3:In fact, they lacked accomplishment in any art.
鹅:Ella is waiting for the letters that Father would send from his travels everyday .But I just heard that her father took ill on the road and passed on .
老鼠1:Is that true
老鼠2:I think we need to comfort her
老鼠3:Yeah , we need to do so .
老鼠4:Let us go now .
第六幕
旁白:After Ella’s father’s death . Her stepmother treats her so badly that she runs out of the house to the deep of the forest to get comfort .
人物:Ella、王子prince、captain
地点:森林
黑豆的吃法 道具:三匹马、公鹿玩偶、还有森林所需要的环境
Ella被继母和继虐待后,很悲伤地独自骑马去森林散心;在森林里她遇到了一头公鹿玩偶,发现向四周看有人侍卫和王子在追捕这头公鹿;
Ella:向四周看后,盯着鹿RunQuickly, my friend, or they'll catch you Go
这时候Prince带着一侍卫骑着马追来舞台一边上,和Ella转个几圈,差点摔倒
Prince:MissMiss Are you all right Hold on
发布评论