何佳颖
周扬青与罗好友合影Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan, legendary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized. Just before she was buried by the surging waves, her spirit turned into a beautiful bird. As it flew over the roaring sea, it cried sadly in the sound "jinwei, jingwei". That was why people called it "Jingwei".
  The bird lived on a mountain near the sea. It hated the sea so much that it decided to fill it up. Every day, it flew to and fro between the mountain and the sea, carrying in a twig or a pebble from the mountain and dropping it into the sea.
   One day, the roaring sea said to Jingwei, "Poor little bird, stop doing that meaningless thing! You'll never fill me up." Jingwei replied, "I'll fill you up no doubt! I will, even if it'll take me thousands of years! I'll fight on until doomsday!"
  The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest.
黄志忠老婆红领巾心向党歌词  From this fable comes the idiom "The bird Jingwei trying to fill the sea". We use it to describe people who are firm and indomitable and will not stop until they reach their goal.
  精卫填海
  从前,炎帝(传说中中国原始社会的统治者)的⼩⼥⼉在东海上划船。正当她划得⾼兴时,海⾯上突然升起⼀阵⼤风,把她的⼩船弄翻了。就在她要被汹涌的波浪吞没时,她的灵魂变成了⼀只美丽的⼩鸟。它飞过那咆哮的海⾯,伤⼼的叫着"精卫,精卫"的声⾳。所以⼈们就叫她"精卫"。
  精卫鸟住在靠海的⼀座⼭上。它⾮常恨⼤海,所以决⼼要把它填平。它每天来回于⼭海之间,把从⼭上衔来的⼩树枝和⼩⽯⼦扔在⼤海⾥。
  ⼀天,咆哮的⼤海对精卫说:"可怜的⼩鸟,停⽌你那⽆谓的举动吧!你是永远都填不平我的。" 精卫回答说:"我当然会把你填平的!即使这需要千千万万年的时间,我也⼀定会⽃争到底,直到你的末⽇来临!"
  这只勇敢的⼩鸟继续从⼭上衔来⼩树枝和⼩⽯⼦,扔到东海中,从未有⽚刻休息。适合年会开场的歌曲
明星大侦探收官
  "精卫填海"这个成语就是由这个传说⽽来的,形容那些坚定不移,不屈不挠,不到⽬的决不罢休的⼈。