孙权劝学送东阳马生序比较阅读答案卷5篇
第一篇:孙权劝学送东阳马生序比较阅读答案卷
《孙权劝学》《送东阳马生序》比较阅读
孙权劝学
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂..掌事,不可不学!”蒙辞.以军中多务。权曰:孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎..,见.往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及.鲁肃过.寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更.刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
送东阳马生序
余幼时即嗜学。家贫,无从致.书以观,每假借..于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走.送之,不敢稍逾约..。以是人多以书假余,余因得遍观书。既加冠,益慕圣贤之道。又患.无硕师..名人与游,尝趋百里外,
从乡之先达执经叩.问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞。余立侍左右,援.疑质.理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,愈恭,礼愈至.,不敢出一言以复;俟.其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍.,四支.僵劲不能动,媵人持汤.沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被.绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰.白玉之环,左佩刀,右备容臭.,烨然..若神人;余则缊袍敝.衣处其间,略无慕.艳.女演员殷桃
意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
开眼角的明星
一、解释加点词含义:
1、当涂(当道,当权)辞:(推托)
2、涉猎:(粗略地阅读)
3、见:(了解)
4、过:(到)
5、及:(到了„„的时候)
6、更:(重新)
7、致:(得到)
8、假借(借)
9、走:(跑)
10、逾约:(超过约定的期限)
11、硕师:(学问渊博的老师)硕(大)
12、叩:(请教)
13、援:(引,提出)
14、质:(询问)
15、患:(忧虑,担心)
四级英语成绩查询16、至:(周到)
17、俟:(等待)
18、舍:(这里指学舍,书馆)
19、支:(通“肢”)20、汤:(热水)
21、被:(通“披”,这里是穿的意思)
22、敝:(破)
23、腰:(腰佩,腰,用作动词)
24、臭:(气味,这里指香气)
25、烨然(光彩照人的样子)
26、慕艳:(羡慕)二、一词多义:
1大兄何见事之晚乎(舒缓语气,不译)
2、辞以军中多务(用)
余之从师也(舒缓语气,不译)自以为大有所益(认为)盖余之勤且艰若此(舒缓语气,不译)计日以还(而)乡之先达(的)俯身倾耳以请(来)口体之奉(的)以以中有足乐者(因)
圣贤之道(的)以是人多以书假余(因)(把)宝饰之帽,腰白玉之环(的)无从致书以观(来)无鲜肥滋味之享(的)不敢出一言以复(而)弗之怠(指代,代抄书)以衾拥覆(用)走送之(指代,代书)
4、门人弟子填其室(代词,他的)
3结友而别(顺接)或遇其叱咄(代词,他,指老师)而足肤皲裂而不知(转接)其俟其欣悦(代词,他,指老师)
久而乃和(助词,不译)余则緼袍敝衣处其间(代词,他们,指同学)5乃始就学(于是,就)
6、孰若孤(比得上)
久而乃和(于是,就)口体之奉不若人也(比得上)乃乃重修重阳楼(于是,就)若烨然若神人(像)
乃不知有汉(竟,竟然)勤且艰若此(像)
7蒙辞以军中多务(推辞)
8、自以为大有所益(好处)辞益未尝稍降辞(言辞)益慕圣贤之道(更加)9治经为博士(经书)10不敢出一言以复(回答)经复执经叩问(经书)非复吴下阿蒙(再)11卿今当涂掌事(事情)12每假借于藏书之家(借)事见往事耳(事情)假见事之晚乎(事情)以是人多以书假余(借)
三、句子翻译:
1、但当涉猎,见往事耳。
译:只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。
2、士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!
译:士别三日,就要重新另眼相看,长兄知道这件事太晚了啊?
3、余幼时即嗜学。译:我小时就爱好读书。
4、以是人多以书假余,余因得遍观书。
译:因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。
5、又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
译:又担心没有与大师、名人交往,曾经跑到百里以外捧着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
6、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞。
译:前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞放委婉些、不把脸放温和些。
7、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。
译:我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教(表示尊敬而专心)。
8、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
译:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。
9、盖余之勤且艰若此。
译:我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。
巡回检察组米振东身份
10、家贫,无从致书以观。译:家里穷,没有办法得到书。
怎样养杜鹃花11、录毕,走送之,不敢稍逾约。
译:抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。
12、既加冠,益慕圣贤之道。
早上好图片 新版2020
译:成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说。
13、俟其欣悦,则又请焉。译:等到他高兴了,就又去请教。
14、故余虽愚,卒获有所闻。
译:所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。
四、内容理解:
1、两篇文章都讲到了“ 学习”的内容,都是用“ 自身学习经历 ”来对劝说对象进行劝导,意在 劝勉 其勤奋学习。
2、同为“劝学”,孙权和宋濂有同有异:孙权 善劝(先指出 学的必要性,继而 现身说法。宋濂不因自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是 现身说法,叙述自己 青少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,动之以情,晓之以理,表现对 马生的殷切期望。
3、《孙权劝学》中孙权劝学的目的是使 吕蒙“但当涉猎,见往事” ;《送东阳马生序》中作者写自己艰苦求学经历的目的是 鼓励马生勤奋学习。
4、同为求学,吕蒙 听从孙权劝告,克服军中多务的困难,学有所成,非复吴下阿蒙;宋
濂则克服学习上无书、无师、生活的艰苦,成为饱学之士。
5、写法上,《孙权劝学》主要用 对话 表现人物;《送东阳马生序》以 对比 手法(第一段用学习态度和学习条件对比,第二段用自己与同舍生对比)体现主旨。