《送东阳马生序》翻译课文
1、余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
陈嘉桦个人资料
我小时候就爱好学习。家里贫穷~没有办法得到书来看~就常常向有书的人家借~亲手用笔抄写~计算着约定的日期送还。
2、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
天特别冷的时候~砚池里的墨水结成坚硬的冰~手指,冻得,不能弯曲和伸直~也不放松抄书。
3、录毕,走送之,不敢稍逾约。
抄写完毕~跑着把书送还~不敢稍稍超过约定的期限。 4、以是人多以书假余,余因得遍观书。
因此~人家多愿意把书借给我~我也因此能够看到各种各样的书。
孙俪怀孕5、既加冠,益慕圣贤之道。
成年以后~更加仰慕古代圣贤的学说~
6、又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
又担心没有学问渊博的老师、名人交往~曾经跑到百里以外~拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
7、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞。
前辈道德声望高~向他求教的学生挤满了屋子~不曾稍微把语言放委婉些~把脸放温和些。
8、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;
我站在旁边侍侯着~提出疑难~询问道理~弯着身子~侧着耳朵请教,
9、或遇其叱咄,愈恭,礼愈至,不敢出一言以复
有时遇到他斥责~,我的,表情更加恭顺~礼节更加周到~一句话不敢回答,
10、 俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
等到他高兴了~就又去请教。所以我虽然愚笨~终于能够有所收获。
11、 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂
而不知。
当我去求师的时候~背着书箱~拖着鞋子~行走在深山大谷里~深冬刮着猛烈的寒风~踏着有几尺深的积雪~脚上的皮肤冻裂了还不知道。 12、 至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
到了学舍~四肢僵硬得不能动弹~服侍的人拿来热水给我洗手暖脚~用被子给我盖上~很久才暖和过来。
13、 寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
白百何 出轨住在旅店~每天只吃两顿饭~没有新鲜肥美的东西可以享受。
14、 同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若
神人;
跟我住在一起的同学~都穿着华丽的衣服~戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子~
腰上佩带白玉环~左边佩着刀~右边挂着香袋~光彩照耀~像神仙一样。
15、 余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
我却穿着破棉袄旧衣衫生活在他们中间~毫无羡慕的意思~因为我心中有足够快乐的事~不觉得吃的穿的不如别人了。 16、 盖余之勤且艰若此。
我求学时的勤恳和艰苦大概就是这样了。
《送东阳马生序》实词 一、通假字
1、四支僵劲不能动(“支”通“肢”,肢体)
2、同舍生皆被绮绣(“被”通“披”,这里是“穿”的意思) 二、一词多义
1、以 无从致书以观(目的连词,可译为“来”)
计日以还(表修饰,可不译)
以是人多以书假余(第一个“以”,介词,可译为“因”。“以是”可译为“因此”。第二个“以”介词,可译为“把。”)
以衾拥覆(介词,可译为“用”) 沪上哪家装修公司好
以中有足乐者(连词,可译为“因为”)
2、之 弗之怠(指代“抄书”这件事)
走送之(代词,指书)
益慕圣贤之道(结构助词,的)
取消句子独立性。) 当余之从师也(衬音助词用于主谓之间,
起泡胶怎么做简单3、从 从乡之先达执经叩问(介词,可译为“向”)
当余之从师也(动词,可译为“跟从”) 4、至 礼愈至(周到)
至舍(到)
三、古今异义
1、日再食(“再”,古义:两次。今义:又一次,继续)
2、媵人持汤沃灌(“汤”,古义:热水。今义:有味道的汤)
3、以是人多以书假余(“假”,古义:借。今义:虚伪的,不真实的)
4、尝趋百里外(“趋”,古义:快步走,本文有“奔”的意思。今义:常用表趋向) 5、录毕,走送之(“走”,古义:跑。今义:行走。)
四、词类活用
1、录毕,走送之(“走”,动词做状语,跑着,赶紧。)
2、腰白玉之环(“腰”,名词用作动词,腰佩。)
3、余立侍左右(“立”,名词用作状语,站着)
4、卒获有所闻(“获”,动词用作名词,指“收获”)
4、余则緼袍敝衣处其间(“緼袍敝衣”,名词用作动词,穿着旧棉袄、破衣服) 5、手自笔录(“手”,名词用作动词,可译为“动手”。“笔”,名词用作状语,可译为“用手”) 五、 重点实词
1、余幼时即嗜学(爱好,喜欢) 2、无从致书以观(没有)(得到)
3、每假借于藏书之家,手自笔录(常常)(借)(向)(用手)(用笔) 4、弗之怠(不)(松懈) 5、走送之,不敢稍逾约(跑)(超过约定的期限)
6、以是人多以书假余(因此)(把)(借) 7、既加冠,益慕圣贤之道(成年)(学问)
8、又患无硕师名人与游(担心)(大)(交往)
9、尝趋百里外,从乡之先达执经叩问(曾经)(奔向)(有道德有学问的前辈)(请教)
10、先达德隆望尊,门人弟子填其室(高)(填满) 11、稍降辞。余立侍左右(言语和辞)(侍侯) 12、援疑质理,俯身倾耳以请(引,提出)(询问)(侧) 13、或遇其叱咄,愈恭,礼愈至(训斥)(表情)(更加)(周到) 14、俟其欣悦(等待)(心情高兴)15、故余虽愚,卒获有所闻(因
此)(愚笨)(终于)
16、当余之从师也(到) 17、负箧曳屣(背)(书箱)(拖)(鞋子)18、媵人持汤沃灌,以衾拥覆(服侍的人)(热水)(浇洗)(被子) 19、久而乃和。寓逆旅,主人日再食(暖和)(居住)(旅店)(两次) 20、、同舍生皆被绮绣(通“披”穿)(华丽的衣服) 21、戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环(红)(宝石)(腰佩) 22、右备容臭,烨然若神人(香袋,臭:气味,这里指香气)(光彩照人的样子)
23、余则缊袍敝衣处其间(旧絮)(破)
24、略无慕艳意。以中有足乐者 (毫无)(羡慕)(因为)(足够) 25、穷冬烈风(隆冬) 26、足肤皲裂而不知(皮肤因寒冷干燥而开裂)27、至舍(到了)(学舍)
《送东阳马生序》翻译课文 1、余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
2、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
3、录毕,走送之,不敢稍逾约。
4、以是人多以书假余,余因得遍观书。
肖战视频专访回应网络争议5、既加冠,益慕圣贤之道。
6、又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
7、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞。
8、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;
9、或遇其叱咄,愈恭,礼愈至,不敢出一言以复
10、俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
11、 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂
而不知。
12、至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
13、寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
14、同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;
15、余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
16、盖余之勤且艰若此。