孤舟一夜许相依意思
一夜许相依意思是:孤舟中整夜里许我相伴相依。
出自宋代苏轼的《除夜野宿常州城外二首》。
[扩展知识]
原文:
除夜野宿常州城外二首
行歌野哭两堪悲,远火低星渐向微。
病眼不眠非守岁乡音无伴苦思归。
胡夏个人资料图片
重衾脚冷知霜重,新沐头轻感发稀。
多谢残灯不嫌客,孤舟一夜许相依。
南来三见岁云徂,直恐终身走道途。贷款工资证明
老去怕看新历日,退归拟学旧桃符
烟花已作青春意,霜雪偏寻病客须。
但把穷愁博长健,不辞最后饮屠苏。曾经那个少年
译文:
有人边行走边唱歌,有人在野外啼哭,两种声音都令我心中伤悲,远处的灯火夜空的疏星,渐渐地趋向暗淡低微。
病眼睡不着并非因着守岁,乡音无人为伴我苦苦地思归。
盖着几条被子双脚依旧冰冷,知道冬霜重满是寒气,刚洗过头发觉得轻松,却感知鬓发又已变稀。
多谢残灯并不将人嫌弃,孤舟中整夜里许我相伴相依。
来到江南见旧岁三度辞去,真怕终身要奔走在道路。
年纪老大怕看新的日历,辞官归乡准备学写旧的桃符。
自然景物已表露春天的意味,我这病客的胡须偏被霜雪寻。
纵使穷愁潦倒但愿赢得此身长健,不怕轮到我最后一个把屠苏酒饮。
注释:
野宿:住宿在郊外。
行歌:边行走边唱歌,借以抒发感情、表达意愿等。姚明明
自我介绍的作文
野哭:哭于郊外。
微:暗淡低微。
守岁:除夕习俗,熬夜迎接农历新年的到来。
乡音:家乡的口音。
重衾:多条被子。
沐:洗发。
历日:这里指日历。
桃符:相传东海度朔山有大桃树,其下有神荼、郁垒二神,能食百鬼。故俗于农历元旦,用桃木板画二神于其上,悬于门户,以驱鬼避邪。五代后蜀始于桃符板上书写联语,其后改书于纸。
烟花:泛指春景。青春:春季。
安全管理员
博:赢得。长健:身体健康。