为啥中国人热衷于取英文名?
屈楚萧是谁作者:老许
来源:《畅谈》2017年第01期
        对于主体性涣散到了生活的各个不同领域,工作、生活、虚拟空间中都有不一样“自我”的现代人来说,英文名的重要性不言而喻。
        “每到春节,北上广的Mary、Vivian和David陆续回家,变成了翠花、大妮和二狗子。”
        这是2016年年初网上流传的一个段子。近些年,中国人热爱起英文名这件事甚至成为了一种现象。且不论外企办公的白领们工位上的姓名牌有多少是英文的,现在的小朋友,尤其是国际学校的中国孩子,也人手一个英文名。
周星驰有没有老婆
        我们这一代人,中文名出现在各种证件档案中,网名成为我们在虚拟空间中的第一形象,而英文名则是工作场合或与“国际友人”交流的重要名片一一对于主体性涣散到了生活的各个不同领域,工作、生活、虚拟空间中都有不一样“自我”的现代人来说,英文名的重要性不言而喻。幼儿园教师发言稿
        起英文名,图个方便?
        其实,也并不是只有中国人才会使用“英文名”。我的一个朋友来自波兰,她叫Katarzyna,其中zy这个发音是波兰特有的(波兰语以大量不友好的辅音组合著称),为了避免拗口,她在我们课堂上都自称Kate。
        著名球星罗伯特·莱万多夫斯基(Robert Lewandowski),很巧,也来自波兰。“罗伯特”并不是波兰语中常见的名字,更像是一个英文名。被问到为什么的时候,莱万说,自己的父母想让自己出人头地,最好有一个在英语世界也能畅通无阻的名字——如此这般,听起来是否耳熟?
女星露底照
马伊琍二婚        那好,我们来说中文。
许艺娜资料        从实际的角度来看,英文名相比中文名在国际场合中明显更容易发音。由于我们从小学习的汉语拼音是为了方便学习而创造的,并不是一种国际通行的音标系统,因此根据拼音读名字,时常会让外国人陷入一种“我要怎么开口”的迷惑状态中。比如q、x、z这种发音,在中文和英文系统中的读法不同,按照英文读中文这几个音的时候会让人有一种舌头打结、欲哭无泪的感觉。