晋方言作为黄河流域、黄土高原上的一支古老方言,无论就其形成的历史还是所保留的古代语言文化,在汉语发展史上均占有突出的地位。研究晋方言对了解晋文化、汉民族文化均有着积极的意义。但是,丰富的晋方言以及晋方言所承载的晋文化已经或正在消失,如不加紧调查整理就有绝迹的可能,而且这种“化石文化”消失后将无法复原。山西省语言学会与山西大学语言科学研究所担负起了这项重担,他们的研究团队早于十年前就积极组织力量对各县方言进行全方位研究整理,目前,已自筹资金出版了16本各县市方言研究。晋方言是全国十大方言之一,作为北方方言中最具价值的方言理应作为晋文化的重要部分而受到足够的重视。
晋方言这个名称早在60年前就有人提出,当时叫晋语,其方言范围与今天的理解略有不同。作为学术概念正式提出是20年前的事。中国社科院的李荣先生首次将汉语方言分为十大方言,晋方言是汉语十大方言之一(其他九大方言是:官话、吴方言、湘方言、赣方言、客家话、闽方言、粤方言、平话、徽方言)。分布于山西省除南部以外的广大地区以及毗邻的河北、河南、内蒙古、陕西等四个省区临近山西的县市。晋方言区共176个县市,面积仅小于
官话;使用晋方言的人口约4500万,仅次于官话、吴方言,与闽方言、粤方言相当;晋方言区的人以山西省居民为最多。
晋方言目前分作八个片:并州(晋中)片、吕梁片、上党(晋东南)片、五台(忻州)片、大包(大同-包头)片、张呼(张家口-呼和浩特)片、邯新(邯郸-新乡)片、志延(志丹-延川)片。并州片是晋方言的核心地区,其次是吕梁片、五台片、志延片,其余是晋方言的边缘地区。山西省南部20多个县市今属中原官话区,称汾河(晋南)片,一般不包括在晋方言内。汾河片在历史上与晋西北方言接近,以后逐渐受到中原官话的影响,汾河片实为晋方言到中原官话的过渡区。所以与晋方言核心地区并州片有较多共同点,为称述方便,一般所说的“晋方言”,大体上也包括汾河片。
北京大学方言资深专家王福堂教授说:就现代晋方言而言,它 “的确具有相当多的特点”。最突出的特点是:1.保留入声调并有喉塞韵尾,如:太原人读“不、说、国、别、局、一、六、七、八、十”这些字,调子读得很短,不能拉长。2.前后鼻音不分,如:读“陈旧”为“成就”,“深信”为“生性”。3.平舌、翘舌不分,如:“志愿”念成“自愿”,“擦手”念成“插手”。4虎字开头的吉祥成语、阴平、阳平不分,如:“天”同“田”、“诗”同“时”、“梯”同“题”。5、一个字分成两个音
节,如:摆——不来、拌——不烂、杆——圪榄、巷——黑浪等。这不能不考虑晋方言区地理位置的闭塞,“恒山峙其北,大河绕其南,四塞襟之,五原控之”,“眺览其间,左山右河之势自若也,襟塞控原之腾自若也”。(康熙《山西通志》1681年)与官话区长期相对隔绝是方言保守的重要原因。
晋方言与山西人系列01:古代语言的“活化石”
方言是人们一代一代口耳相传下来的,如果这个地区的人口历史上没有大的流动,那么,这个地区的方言就是存古的。山西的人口历来是输出的,外来人口很少,所以山西方言保留了很多古代语言成分。现代晋方言可以帮助我们了解古代语言的历史面貌和演变过程。从语音上看,汉语语音从古到今变化很大,古代的语音是什么样子,仅仅依靠书面的传世文献已无法复原,语音是一发即逝,不留痕迹的,今天活的方言口语可以为我们提供古代语音的材料。古代有入声调,但在今天的普通话中已不存在,山西的晋中、吕梁、忻州、长治等地方言均保留了入声调,如“不、国、十、六、德、”等。读这些字时调子读得很短,这就为汉语入声的演变提供了“活化石”。再如:古代的平声只有一个,今天太原话平声也是一个,“天”与“田”读音一样,保留的正是古代平声面貌。从词汇上看,山西方言保留了大量的宋元以来的汉语词。如:
山西方言 普通话
年时 去年
明朝 明天
年下 过年时
张子强下跪给向华强外后个 大后天
厮儿 男孩
厮跟 相跟
老鼠 老 (“ ”中“禾”为“鼠”)
解不下 不懂
有的词反映的时代则更早,如晋南的“树”叫“ 儿”,反映的是汉代时的叫法,山西普遍将“杆”叫“圪栏”,“摆”叫“不莱”,“妯娌”叫“先后”等,反映的时代可能更早。
保留在山西方言里不同层次的语音和词汇特征是汉语研究的珍贵的“活化石”。
这一特点已经引起海内外语言学家、民俗学家的高度重视与密切关注。上世纪初,瑞典汉学家高本汉第一次调查研究晋方言八个县的方言以后,晋方言早已为日本、法国、美国等国众多学者所引用。近年来美、法、日、韩以及中国社科院、北京大学不断有学者多次来山西调查研究方言,不断有成果问世。2007年8网红湾湾照片月,来自7个国家和地区的专家学者参加了第三届晋方言国际学术研讨会。这充分说明山西方言具有重要的学术价值。
方言俗语是挂在人们口头的语言形式,代代相袭,口耳相传,对古音起到了凝固作用,晋方言的俗语中保留了不少的古音。
某些古音遗迹只保留在个别方言的个别俗语之中,如:洪洞、临汾方言中表示人脸部浮肿的“胖(读po)”这个音就保留在“胖眉处眼”这个方言俗语中。临汾、洪洞、汾西、临县的“肥”,单念时,今已不读古音xi,只有在当地谜语“一对媳妇等等齐,吃肉轧面不得肥(读xi)——筷子”(汾西)、“弟兄二人等身齐,香油好面吃不肥(读xi)——筷子”(临县)和儿歌“茄子皮,瓠子泥,哪个狗娃吃得肥(读xi)”(临汾)中才有这个读音。有的语汇所保留的古音遗迹因时因地不同而略有变异,如临县儿歌:野喳喳野喳喳尾巴长,引过s
ouzi容不得娘。运城一带谚语:人生三大事,攒钱盖房娶xiouzi。临县儿歌中的souzi和运城谚语中的潘虹丈夫xiouzi中,sou和xiou均是“媳妇”一词早期的合音,它们反映了1000多年前的语音特点,都是极富价值的古音现象。下面再举一些反映古音的例子。
1.反映q读k的古音
新绛歇后语:半夜里哭妗子——想起(qi读kei)】来一阵子。
2.反映x读h的古音
忻州歇后语:狗钻到风匣(xia读ha)后儿——回转不开。
汾西谜语:一张木鞋 尚玥(xie读hai),随拉就来。——抽屉
红匣匣(xiaxia读haha),出啦啦。——辣椒
洪洞儿歌:噔噔噔,年下(xia读ha)了,糕儿枣花儿做下(ha)了,哥哥剁馅馅(xianxian读haihai),嫂嫂做饭饭。
跛跛虫,覣不鞋(hai),过了甘亭是羊獬(xie读hai)。(“甘亭”、“羊獬”是洪洞两个相邻的村庄。)
临汾谚语:桃吃饱,杏(xing读he)伤人,李子树底下埋死人。
宁可误了收秋打夏(xia读ha),不能误了存才《挂画》。(蒲剧《挂画》是小旦存才的代表作。)
3、普通话读j、x,晋方言读z、s,与古音同。
大同方言多将 “脊背”叫zebei,这个读音还保存在当地俗语中。如:
忻州歇后语:铁耙子抓脊(读ze)背——硬手。
洪洞儿歌:跟,跟爷来,相(读si)跟到茅池里喝茶来。
4、普通话读ch,晋方言读sh、x,保留的是古音。
洪洞、临汾儿歌:蝉(读毗shan)、蝉别吼了,棉的夹的都有了,有的穿上了,没的冻死了。
洪洞谜语:一物生来爱踅门,早晨(读xin)里走了黑里回。——尿盔儿。
5、普通话读m,晋方言读b,保留了古音。
汾河片洪洞、临汾、万荣等十几个方言点将“树”读bo,be。如:
洪洞谜语:一个bo儿不低不高,上头下的是珍珠玛瑙。——露水
bo牞be的本字即为“木”,我们于2002年已作过详细考证,反映m读b的古音痕迹。
6、普通话读h,晋方言读g,更是古老的读音。
万荣俗语:双双核桃双双枣,婆夫两儿合(读ge)得好。
7、晋方言普遍将“头”叫“得/的/等脑”,“得脑”是dao的分音词,本字是“首”,“道”的声符即“首”。反映“首”的古代读音。这个音在山西俗语中保存得最多。如:
万荣歇后语:等脑上顶驴粪——屎(死)对头。
洪洞歇后语:的脑上生疮,脚底下流浓。——坏透了。
8、普通话读zh,ch,晋方言读d,t,是古音的遗迹。
汾河片的临汾、洪洞、赵城等方言将“骗人”说成tuan人,tuan的本字实为“赚”,如元曲中的《赚蒯通》。在今农谚中保留。如:临汾谚语:云往东,刮股子风;去往南,把人赚(读tuan);去往西,泊池溢;云往北bu,冷子蛋(冰雹)下得落不住。洪洞谚语说:云去南,把人赚(也读tuan)。
发布评论