在江苏无锡的一个茶亭里,游客面对着万顷碧波,憩歇品茶,一位少女在一把二胡的伴奏下唱着“我有一段情,唱拨拉诸公听……”幽雅清脆的歌声为游客们助兴,也为迷人的太湖胜景增添了美。这就是传统民歌《无锡景》旧时演唱的情景。全曲生动地介绍了无锡城的历史、风光与特产,旋律细腻秀美,富有江南特。曲调在我国传流甚广,有多种变体,所唱题材内容也十分广泛。在江浙一带有时又唱《苏州景》等题材;在北方的变体较适于叙事,常被用来唱《探清水河》等故事。
还有,我记得,民歌是劳动人民的诗歌创作,一般是口头创作,口头流传,并在流传过程中不断经过集体的加工。也就是说,是没有作者的.
江苏自古繁华,且山清水秀,人们安居乐业。因此,江苏民歌以欢快、活泼,歌唱美好生活为主题的歌曲比较多,
例如《茉莉花》中又怕看花的人儿骂,又怕来年不发芽,其实都是情歌中的比方,实际上指的是人和事。
python是什么
南北分类
禾的组词一年级江苏民歌自身也有南北之分,苏北的《茉莉花》、苏南的《紫竹调》是最具有代表性,音乐演奏主要是二胡笛子,也就是江南丝竹,比较著名的有《云庆》《三落》《行街》等,有一首集大成于一身的曲子《姑苏风光》,现在的歌曲是简化版。当然,江苏也有悲调的歌曲如《二泉映月》、《孟姜女》、《月儿弯弯照九州》等。
生命中的好日子演员表流行民歌
严宽和杜若溪当前比较流行的江苏民歌主要有:《茉莉花》《拨根芦柴花》《姑苏风光》《无锡景》《紫竹调》《太湖美》《四季歌》《采红菱》(有争议)《月儿弯弯照九洲》《九九艳阳天》《孟姜女》《唐寅情歌》《三笑姻缘》《双推磨》《杨柳青》《绣荷包》。
《无锡景》:电影《金陵十三钗》中的《秦淮景》的曲词都是来源于江苏民歌改编而来
江苏民歌《无锡景》的音乐是清末北方的《侉侉调》在南方的传唱音乐形式。《侉侉调》最早的工尺谱见于清光绪二十七年(1901年)程仲铨抄录的《小调器乐谱》。《侉侉调》流传到江苏南部后,被填以不同的歌唱各地风情的歌词,其中尤以吴语演唱的《无锡景》流传
最为广泛,成为吴歌当中的代表性作品。
正如民歌XX花一样,都起源于鲜花调,有江苏民歌,也有河北民歌。其实,很多民歌都源自同一小调,但由于不同地方融入了地方元素和题材,因此形成了各自的民歌。侉侉调不是无锡独有的,但《无锡景》却的确是独有的民歌,带有浓郁的江南城市风味,传唱最为动听。以韵味和词曲内容看,比较一下,电影中的显然是从无锡景拷贝,和其他相差较大,人家也特别标明了。
秦淮景,如水之音,来自”无锡景”
“金陵十三钗”的火热也带红了江苏民歌“秦淮景”,这首民歌小调是根据江南民间小调《无锡景》改编而来,歌词中提到了瞻园、提到了白鹭洲,描写了秦淮的繁华、金陵的古韵加上婀娜多姿的十二钗感染了无数影迷和音乐爱好者。贺刚模仿刘德华
《秦淮景》是为了配合一能歌善舞的江南艺伎的地方民歌小调。由于南京是中国南北历史和文化的交汇点,没有明确的属于自己的标志性音乐文化,多数民歌小调都是外来的。纯属南京的东西或者性格不鲜明,或者没有得到当地人的共识。为此,电影制作方
不得不将寻范围扩大到江苏省。经过很多论证和筛选,最终决定以民歌侉侉调(《无锡景》)为素材进行改编和填词,并根据影片需要,更名为《秦淮景》。
另外,秦淮艺伎历史著名,很多女子在歌舞诗文方面有很高的造诣,为此导演决定让她们用苏州评弹的咬字方式演唱(注:苏州话属吴语,南京历史隶属吴地,母语也为吴语,虽然后期语言受到不同程度的同化和影响,但自古保留下的吴调小曲,例如评弹这种曲调悠扬、温婉柔美,尤为体现女子之美的曲艺形式直到今天也还是在南京继续存在,故秦淮十三钗用这样的演唱方式是合理且符合情境的),以增强电影的特。
《秦淮景》用的是苏州评弹的咬字和发音方式,但须说明的是,苏州评弹的咬字发音,和我们平时在街头听到的苏州话发音是有点区别的,前者“文读”较多,“官话音”要重一些。无锡话和苏州话相近,都属吴语方言,所以,有人觉得《秦淮景》是无锡话也就不足不为奇了。苏州无锡南京同处江南,但南京话却属于北方官话,性质不一样。有人质疑《金陵十三钗》全片用的都是南京话,为何《秦淮景》却独要用苏州话演唱?这并不难解释,因为当年确有这样的风气,高级一点的都以能说苏州话会哼唱几句吴歌小曲为时髦。更何况秦淮河的风尘女子,也不一定都是南京本地人,历史上有名的“秦淮八艳”,就有多个本是说吴语的女子。
无论是《秦淮景》还是《无锡景》,带给我们这些从未听过的人是一种未有的冲击,好听、好美,为电影中受迫害的人们抚平了一些悲伤,为那段故事增加了更多回忆。
发布评论