2023年大学英语四级阅读题解题步骤及方法
四级阅读是一个考验理解力量的部分,但是又是最简单涨分的一个部分,只要童鞋们平常多做练习多记一些常用词汇或者多把握一些技巧,就可以不用担忧啦。 下面是由我给大家带来的高校英语四级阅读题解题步骤及方法,一起来看看吧!
高校英语四级阅读解题步骤
第一步,快速略读全文,扫瞄大标题,同时分析小标题。
扫瞄大标题的目的是为了对文章内容有大致的了解。而分析小标题则是为了把握文章的总体结构,了解文章内容的基本构成。假如阅读理解的篇幅较短,考试中可以直接用题目中的关键词汇定位,但是面对长篇累牍的快速阅读,考生首先应当留意文章当中是否有小标题。假如有,肯定要先读小标题,由于小标题的作用犹如名目,可以帮忙考生宏观地把握文章框架,快速查到有效信息的范围。
有时文章没有小标题,这时须按下列挨次扫瞄全文:第一段的第一句、其次句和最终一句——以下每一段的第一句——最终一段的第一句和最终一句。这种方法,意味着已经开头阅
读,所以花的时间要长一些,但应当掌握在两分钟之内。
其次步,认真读题,划出标志词或关键词
标志词指的是专出名词(人名、地名、组织名、国名等)和数字等有标志性的单词,依据这些单词,我们可以对试题涉及的内容在文章中的位置进行快速定位。
假如试题中没有标志词,那么就依据试题中的名词、名词词组、动词、动词词组、形容词和形容词词组确定试题提问的内容,然后再确定试题在文章中的位置。
第三步,答题
在答题时,首先要依据标志词或关键词确定试题所在的部分,即在哪一个小标题下。假如文章没有小标题,也可以对试题在文章中的位置进行模糊定位。由于真题的出题挨次与原文的相关位置是全都的。也就是说,第四题答案的位置绝不会在第三题前面(但模拟题远非如此,所以模拟题较难)。因此我们答题时,不要一道题一道题地答,而要两道两道地做,前后呼应,能更好地定位。
题型分类及解题技巧
快速阅读对理解深度和层次要求不高,因此考试中通常只消失两种题型:主旨题和细节题。主旨题主要考查考生对所读文章主要轮廓、主要内容或中心思想等全局性问题的理解和把握;而细节题主要考查考生对细节问题如详细介绍、数字、步骤等局部性内容的理解。
1.主旨题的解题技巧
依据英文文章的写作特点,解答快速阅读的主旨题时要留意以下几点:
(1)快速阅读文章第一、二段,抓住文章大意、背景和风格,由于一般会在文章开头几段概述全文;
(2)快速扫瞄出每段的中心句和几件事实,抓住一两个关键词,假如文中段落大意没有用一句话总结,就自己归纳出大意,在可能蕴含全文主旨的部分进行认真阅读;
(3)留意转折词和序列词,有助于我们了解文章的脉络。
用于快速阅读的文章,在通常状况下每个小部分会有一个小标题,这样对考生快速阅读文章并把握文章的主旨大意特别有帮忙,考生要擅长利用这一点。另外,由于文章和段落
结构通常遵守某种体裁的结构模式,因此在快速阅读时,并不需要每句话都仔认真细地阅读。
2.细节题的解题技巧
快速阅读文章后面的10道试题中大部分都是细节题,因此对细节题的解题技巧要娴熟把握。
(1)首先,确定自己要的信息。在阅读文章之前,目光快速扫描一遍后面的题目;
(2)其次,了解文章的信息分布。可查读各章节小标题进行定位,确定可能含有所需信息的部分;
(3)最终,出所需的详细信息。在已经定位的区域,快速阅读直至锁定答案。
大家做题的时候肯定要专心规律,把握了这些规律,阅读就能轻松拿下啦。
高校英语四级翻译答题技巧及答题步骤
现代翻译理论认为,句子是最重要的翻译单位。高校英语四级考试中的翻译题型也是以句子翻译为主。考生假如能够娴熟把握句子翻译的基本方法,那么对于处理四级考试中的句子翻译题必将是如虎添翼。下面我们来介绍几种常用的翻译技巧:
(一)分句、合句法
许多状况下,翻译句子的时候,需要调整原来的句子结构,分句法和合句法是调整原文句子的两种重要的方法。所谓分句法就是把原文的一个简洁句译为两个或两个以上的句子。所谓合句法就是把原文两个或两个以上的简洁句或一个复合句译成一个单句。
1.分句法
汉译英时,需要分译的句子多数是长句,或者是结构简单的复句。这种句子假如译成一个长句,就会使译文冗长、累赘、意思表达不清晰,也不符合英文习惯。假如采纳分译,则会使译文简洁、易懂、层次分明。
(1)从主语变换处断句
[例1]与会者对这个问题的观点差别太大,以致发生了争吵,一时会场的气氛紧急起来。
The opinions of the attendants about this issue were far from unanimous so that some of them began to quarrel with each other.The atmosphere at the meeting became tense at the moment.
(2)从关联词(如转折处)断句
[例2]昨天出了好几起交通事故,或许是由于有大雾的原因吧!
There were several traffic accidents yesterday.Maybe because of the heavy fog.
(3)从意义完整、独立处断句
[例3]一转瞬,20年就这样过去了,回首往事,是幸福,还是惆怅,唯恐连自己也难以搞清。
Twenty years has elapsed in the twinkling of an eye.When looking back,I’m afraid that we won’t know what we can find in the past,happiness or sadness?
发布评论