“秦⼈不暇⾃哀,⽽后⼈哀之;后⼈哀之⽽不鉴之,亦使后⼈⽽复哀后⼈也。
”全诗赏析
出⾃唐代杜牧的《阿房宫赋》
六王毕,四海⼀,蜀⼭兀,阿房出。覆压三百余⾥,隔离天⽇。骊⼭北构⽽西折,直⾛咸
阳。⼆川溶溶,流⼊宫墙。五步⼀楼,⼗步⼀阁;廊腰缦回,檐⽛⾼啄;各抱地势,钩⼼⽃
⾓。盘盘焉,囷囷焉,蜂房⽔涡,矗不知其⼏千万落。长桥卧波,未云何龙?复道⾏空,不霁
何虹?⾼低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风⾬凄凄。⼀⽇之内,⼀宫之
间,⽽⽓候不齐。(不知其⼀作:不知乎;西东⼀作:东西)
妃嫔媵嫱,王⼦皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫⼈。明星荧荧,开妆镜
也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂⽔也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过
也;辘辘远听,杳不知其所之也。⼀肌⼀容,尽态极妍,缦⽴远视,⽽望幸焉。有不见者,三
⼗六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,⼏世⼏年,剽掠其⼈,倚叠如⼭。⼀旦不能
有,输来其间。⿍铛⽟⽯,⾦块珠砾,弃掷逦迤,秦⼈视之,亦不甚惜。(有不见者⼀作:有不
得见者)
嗟乎!⼀⼈之⼼,千万⼈之⼼也。秦爱纷奢,⼈亦念其家。奈何取之尽锱铢,⽤之如泥
沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之⼯⼥;钉头磷磷,多于在庾之粟
粒;⽡缝参差,多于周⾝之帛缕;直栏横槛,多于九⼟之城郭;管弦呕哑,多于市⼈之⾔语。
使天下之⼈,不敢⾔⽽敢怒。独夫之⼼,⽇益骄固。戍卒叫,函⾕举,楚⼈⼀炬,可怜焦⼟!
呜呼!灭六国者六国也,⾮秦也;族秦者秦也,⾮天下也。嗟乎!使六国各爱其⼈,则⾜
以拒秦;使秦复爱六国之⼈,则递三世可⾄万世⽽为君,谁得⽽族灭也?秦⼈不暇⾃哀,⽽后
⼈哀之;后⼈哀之⽽不鉴之,亦使后⼈⽽复哀后⼈也。
完善
译⽂及注释
译⽂
六国灭亡,四海统⼀;蜀地的⼭变得光秃秃了,阿房宫建造出来了。它从渭南到咸阳覆
盖了三百多⾥地,宫殿⾼耸,遮天蔽⽇。它从骊⼭北边建起,折⽽向西,⼀直通到咸阳。渭
⽔、樊川浩浩荡荡的,流进了宫墙。五步⼀座楼,⼗步⼀个阁,⾛廊长⽽曲折,突起的屋檐像
鸟嘴向上撅起。各⾃依着地形,四⽅向核⼼辐辏,⼜互相争雄⽃势。楼阁盘结交错,曲折回
旋,如密集的蜂房,如旋转的⽔涡,⾼⾼地耸⽴着,不知道它有⼏千万座。长桥横卧⽔波上,
天空没有起云,何处飞来了苍龙?复道飞跨天空中,不是⾬后刚晴,怎么出现了彩虹?房屋忽
⾼忽低,幽深迷离,使⼈不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮⽽充满暖意,有如春光融和;舞
殿上由于舞袖飘拂⽽充满寒意,有如风⾬凄凉。⼀天之中,⼀宫之内,⽓候却不相同。
六国的妃嫔侍妾、王⼦皇孙,离开⾃⼰的宫殿,坐着辇车来到秦国,他们早上歌唱,晚上
奏乐,成为秦国的宫⼈。明亮的星星晶莹闪烁,那是宫妃们打开了梳妆的镜⼦;乌青的云朵纷
纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭⽔涨起⼀层油腻,那是她们泼掉的脂粉⽔;烟霭斜
斜上升,云雾横绕空际,那是宫⼥们燃起了椒兰在熏⾹;雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;
辘辘的车声越听越远,⽆影⽆踪,不知道它去到什么地⽅。她们每⼀⽚肌肤,每⼀种容颜,都
美丽娇媚得⽆以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫⼥竟整整三
⼗六年没能见到皇帝。
燕赵、韩魏收藏的⾦⽟珍宝,齐国楚国挑选的珍宝,是诸侯世世代代,从他们的⼦民那⾥
掠夺来的,堆叠得像⼭⼀样。⼀旦国破家亡,这些再也不能占有了,都运送到阿房宫⾥来。宝
⿍被当作铁锅,美⽟被当作顽⽯,黄⾦被当作⼟块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处都是,秦⼈
看见这些,也并不觉得可惜。
唉,⼀个⼈的意愿,也就是千万⼈的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,⼈民也顾念他们⾃⼰的
家。为什么掠取珍宝时连⼀锱⼀铢都搜刮⼲净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙⼀样。致使承担栋
梁的柱⼦,⽐⽥地⾥的农夫还多;架在梁上的椽⼦,⽐织机上的⼥⼯还多;梁柱上的钉头光彩
耀⽬,⽐粮仓⾥的粟粒还多;⽡楞长短不⼀,⽐全⾝的丝缕还多;或直或横的栏杆,⽐九州的
城郭还多;管弦的声⾳嘈杂,⽐市民的⾔语还多。使天下的⼈民,⼝⾥不敢说,⼼⾥却敢愤
怒。可是失尽⼈⼼的秦始皇的思想,⼀天天更加骄傲顽固。结果戍边的陈胜、吴⼴⼀声呼喊,函⾕关被攻下,楚兵⼀把⼤⽕,可惜阿房宫化为⼀⽚焦⼟。
唉!灭亡六国的是六国⾃⼰,不是秦国啊。消灭秦王朝的是秦王朝⾃⼰,不是天下的⼈啊。可叹呀!假使六国各⾃爱护它的⼈民,就完全可以依靠⼈民来抵抗秦国。假使秦王朝⼜爱护六国的⼈民,那么皇位就可以传到三世还可以传到万世,谁能够族灭它呢?秦⼈来不及哀悼⾃⼰,⽽后⼈替他们哀伤;如果后⼈哀悼他却不把他作为鉴戒吸取教训,也只会使更后的⼈⼜来哀悼这后⼈啊。
注释
六王毕:六国灭亡了。齐、楚、燕、韩、赵、魏六国的国王,即指六国。毕,完结,指为秦国所灭。
⼀:统⼀。
蜀⼭兀,阿房出:四川的⼭光秃了,阿房宫出现了。兀,⼭⾼⽽上平。这⾥形容⼭上树⽊已被砍伐净尽。出,出现,意思是建成。蜀,四川。
覆压三百余⾥:(从渭南到咸阳)覆盖了三百多⾥地。这是形容宫殿楼阁接连不断,占地极⼴。覆压,覆盖(覆压:应当是指“层层叠叠”)。
隔离天⽇:遮蔽了天⽇。这是形容宫殿楼阁的⾼⼤。
骊⼭北构⽽西折,直⾛咸阳:(阿房宫)从骊⼭北边建起,折⽽向西,⼀直通到咸阳(古咸阳在骊⼭西北)。⾛,趋向。
⼆川溶溶:⼆川,指渭⽔和樊川。溶溶,河⽔缓流的样⼦。
廊腰缦回:⾛廊长⽽曲折。廊腰,连接⾼⼤建筑物的⾛廊,好像⼈的腰部,所以这样说。缦,萦绕。回,曲折。
檐⽛⾼啄:(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。檐⽛,屋檐突起,犹如⽛齿。
各抱地势:各随地形。这是写楼阁各随地势的⾼下向背⽽建筑的状态。
钩⼼⽃⾓:指宫室结构的参差错落,精巧⼯致。钩⼼,指各种建筑物都向中⼼区攒聚。⽃⾓,指屋⾓互相对峙。如今指各⾃⽤尽⼼机互相排挤。
盘盘焉,囷囷(qūn qūn)焉,蜂房⽔涡:盘旋,屈曲,像蜂房,像⽔涡。焉,相当于“凛然”“欣然”的“然”,意为...的样⼦。楼阁依⼭⽽筑,所以说像蜂房,像⽔涡。盘盘,盘旋的样⼦。囷囷,屈曲的样⼦,曲折回旋的样⼦。
矗不知其⼏千万落:矗⽴着不知它们有⼏千万座。矗,形容建筑物⾼⾼耸⽴的样⼦。下⽂“杳不知其所之也”的“杳”,⽤法与此相同。落,相当于“座”或者“所”。
长桥卧波,未云何龙:长桥卧在⽔上,没有云怎么(出现了)龙?《易经》有“云从龙”的话,所以⼈们认为有龙就应该有云。这是⽤故作疑问的话,形容长桥似龙。
复道:在楼阁之间架⽊筑成的通道。因上下都有通道,叫做复道。霁:⾬后天晴
冥迷:分辨不清。
秦国为什么会灭亡歌台暖响,春光融融:意思是说,⼈们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意。如同春光那样融和。融融,和乐。
舞殿冷袖,风⾬凄凄:意思是说,⼈们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒⽓,如同风⾬交加那样凄冷。
妃嫔媵嫱(feīpín yìng qiáng):统指六国王侯的宫妃。她们各有等级(妃的等级⽐嫔、嫱⾼)。媵是陪嫁的侍⼥,也可成为嫔、嫱。下⽂的“王⼦皇孙”指六国王侯的⼥⼉,孙⼥。
辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦:辞别(六国的)楼阁宫殿,乘辇车来到秦国。
明星荧荧,开妆镜也:(光如)明星闪亮,是(宫⼈)打开梳妆的镜⼦。荧荧,明亮的样⼦。下⽂紧连的四句,句式相同。
涨腻:涨起了(⼀层)脂膏(含有胭脂、⾹粉的洗脸的“脂⽔”)。
椒兰:两种⾹料植物,焚烧以熏⾐物。
辘辘远听:车声越听越远。辘辘,车⾏的声⾳。
杳:遥远得踪迹全⽆。
⼀肌⼀容,尽态极妍:任何⼀部分肌肤,任何⼀种姿容,都娇媚极了。态,指姿态的美好。妍,美丽。
缦⽴:久⽴。缦,通“慢”
幸:封建时代皇帝到某处,叫“幸”。妃,嫔受皇帝宠爱,叫“得幸”。
三⼗六年:秦始皇在位共三⼗六年。按秦始皇⼆⼗六年(前221年)统⼀中国,到三⼗七年(前209年)死,做了⼗⼆年皇帝,这⾥说三⼗六年,指其在位年数,形容阿房宫很⼤,有36年都没有见到皇帝的宫⼥。
收藏:指收藏的⾦⽟珍宝等物。下⽂的“经营”也指⾦⽟珍宝等物。“精英”,形容词作名词,精品,也有⾦⽟珍宝等物的意思。
剽(piāo)掠其⼈:从⼈民那⾥抢来。剽,抢劫,掠夺。⼈,民。唐避唐太宗李世民讳,改民为⼈。下⽂“⼈亦念其家”“六国各爱其⼈”“秦复爱六国之⼈”的“⼈”,与此相同。
倚叠:积累。
⿍铛(chēng)⽟⽯,⾦块珠砾:把宝⿍看作铁锅,把美⽟看作⽯头,把黄⾦看作⼟块,把珍珠
完善
1、丁帆 杨九俊.普通⾼中课程标准实验教科书·语⽂(必修⼆).南京:江苏凤凰教育出版社,2014第六版:63-65
2、吴鸥 等.杜牧诗⽂选译.成都:巴蜀书社,1991:142-148
3、罗时进 编选.杜牧集.南京:凤凰出版社,2014:256-261看作⽯⼦。铛,平底的浅锅。
逦迤(l ǐ y ǐ):连续不断。这⾥有“连接着”、“到处都是”的意思。
⼀⼈之⼼,千万⼈之⼼也:⼼,⼼意,意愿.
奈何:怎么,为什么。
锱铢(zīzhū):古代重量名,⼀锱等于六铢,⼀铢约等于后来的⼀两的⼆⼗四分之⼀。锱、铢连⽤,极⾔其细微。
负栋之柱:承担栋梁的柱⼦。
磷磷:⽔中⽯头突⽴的样⼦。这⾥形容突出的钉头。
庾(y ǔ):露天的⾕仓。
九⼟:九州。
独夫:失去⼈⼼⽽极端孤⽴的统治者。这⾥指秦始皇。
固:顽固。
戍卒叫:指陈胜、吴⼴起义。
函⾕举:刘邦于公元前206年率军先⼊咸阳,推翻秦朝统治,并派兵守函⾕关。举,被攻占。楚⼈⼀炬:指项⽻(楚将项燕的后代)也于公元前206年⼊咸阳,并焚烧秦的宫殿,⼤⽕三⽉不灭。
使:假使。
递:传递,这⾥指王位顺着次序传下去。
万世:《史记·秦始皇本纪》载:秦始皇统⼀六国后,“下诏⽈:“朕为始皇帝,后世以计数,⼆世,三世⾄于万世,传之⽆穷。”然⽽秦朝仅传⼆世便亡。
族:使……灭族。
不暇:来不及。
哀:哀叹。▲
参考资料:
⽂⾔知识
词类活⽤
六王毕,四海⼀(毕,完结,指为秦国所灭;⼀,数词作动词,统⼀)
骊⼭北构⽽西折(北、西,名词作状语,向北、向西 骊⼭,从骊⼭ ,名作状)
长桥卧波,未云何龙?(云,名词作动词,出现了云;龙,名词作动词,出现了龙)复道⾏空,不霁何虹?(虹,名词作动词,出现了彩虹 )
辞楼下殿(下,名作动,⾛下)
辇来于秦(辇,名词作状语,坐辇车)
朝歌夜弦(歌、弦,名词作动词,吟唱、弹奏。朝、夜,名词作状语,在早上、在晚上)谁得⽽族灭(族,使...灭族,名作动,使动)
⿍铛⽟⽯,⾦块珠砾(⿍、⽟、⾦、珠
展开阅读全⽂ ∨
思想感情
作者写《阿房宫赋》,是为了总结秦王朝灭亡的历史教训,讽谕朝政。但为什么写阿房宫被焚,却说“楚⼈⼀炬,可怜焦⼟”,这⾥作者流露了怎样的思想感情?
分析:现代⽂中的“可怜”是“值得怜悯”的意思,但在⽂⾔中除解释“值得怜悯”外,还有可爱、可惜的意思。这⾥的“可怜”解释为“可惜”。作者⽤这⼆字,使⽆穷感慨充溢字⾥⾏间。⼀度威震四海的秦王朝在农民起义的冲击下⼟崩⽡解,迅速灭亡;覆压三百余⾥的阿房宫,也在⼀场烈⽕之中化为灰烬。秦朝速亡的史实说明,不能爱民,难图久安。但是,当时的唐朝统治者⽆视历史教训,沉湎声⾊,⼜⼤起宫室,⾝居积薪之上,仍以为安。历史兴亡,激荡胸中;⽬睹现实,
展开阅读全⽂ ∨
结构层次
分析:全⽂四段可分两⼤部分。前部分铺排描写,后部分议论开掘。
第⼀部分(第1、2段)由外到内,由楼阁建筑到⼈物活动,铺叙阿房宫建筑宏伟、豪华,极写宫中⽣活荒淫、奢靡。
第1段:铺叙阿房宫建筑宏伟、豪华。
⼀层(段⾸前12字)两句偶句,交待建宫背后的巨⼤耗资。
⼆层(“覆压”……“直⾛咸阳”)写宫之宏伟规模。
三层(“⼆川溶溶”……“不知西东”)渲染宫内的宏伟、豪华、奇丽、壮观。
四层(“歌台暖响”……“⽓候不齐”)宫中⼈物活动。
第2段:铺叙统治者⽣活的荒淫、奢靡。
⼀层(前6句)写供玩乐的宫⼈来源。
⼆
展开阅读全⽂∨
赏析
《阿房宫赋》被选⼊《古⽂观⽌》卷七,编选者指出这篇作品“为隋⼴(隋炀帝)、叔宝(陈后主)等⼈炯戒,尤有关治体”,很有见地;但由于对杜牧的社会环境和政治态度缺乏了解,还未能准确地揭⽰作者的创作意图和这篇作品的思想意义。此赋运⽤典型化的艺术⼿法,在不长的篇幅中,将宫殿建筑之恢弘壮观,后宫之充盈娇美,宝藏之珍贵丰奢,表现得层次分明⽽具体形象,由此得出秦始皇之所以统治不能久远,即在于暴民取材、不施仁爱的结论,为当时最⾼统治者提供了深刻的教训和警⽰。全⽂除了具有震撼⼈⼼的思想⼒量外,也具有很⾼的艺术价值。
从内容结构上看,此赋可分为四段。
第⼀段,写阿房
展开阅读全⽂∨
创作背景
《阿房宫赋》写于公元825年(唐敬宗宝历元年),杜牧⼆⼗三岁。杜牧所处的时代,政治腐败,阶级⽭盾异常尖锐,他希望当时的统治者励精图治、富民强兵,⽽事实恰恰和他的愿望相反。唐穆宗李恒以沉溺声⾊送命。接替他的唐敬宗李湛,荒淫更甚,“游戏⽆度,狎昵⼩”,“视朝⽉不再三,⼤⾂罕得进见”。⼜“好治宫室,欲营别殿,制度甚⼴”。并命令度⽀员外郎卢贞,“修东都宫阙及道中⾏宫”,
以备游幸(《通鉴》卷⼆四三)。对于这⼀切,杜牧是愤慨⽽⼜痛⼼的。他在《上知⼰⽂章启》中明⽩地说:“宝历⼤起宫室,⼴声⾊,故作《阿房宫赋》。”可见《阿房宫赋》的批判锋芒,不仅指向秦始皇和陈后主、隋炀帝等亡国之君,⽽主要是指向当时的最
展开阅读全⽂∨
写作特点
这是篇典型的赋。赋是⼀种⽂体,讲究铺张叙事,重视辞藻押韵,本⽂体现了赋的特点。
⽐如发端之辞“六王毕,四海⼀,蜀⼭兀,阿房出”,不仅有⽓势,⽽且含义尤丰,写尽秦王朝暴兴速灭的历史,其中“毕”、“⼀”、“兀”、“出”锤炼极佳。“毕”、“⼀”概括了六国互丧、天下为秦的史实,⽽“兀”、“出”,则形象说明“阿房出”是由“蜀⼭兀”换来的。作者以夸张的艺术⼿法,不仅写出了阿房宫规模宏⼤,⽽且⽣动地揭露了秦始皇的腐败、荒淫。这些⽆不反映赋的艺术特点。
赋是⼀种铺陈辞藻、描绘事物、抒写情志的⽂体。
赋的特点有:
1)铺陈描写:做⼤量铺垫、伏笔
展开阅读全⽂∨
修辞⼿法
在第2段中“明星荧荧”等四句话⽤了哪些修辞⼿法?这样写的好处在哪⾥?
分析:“明星荧荧”,“开妆镜也”,是倒置式的暗喻。“明星荧荧”是⽐喻句的喻体,“开妆镜也”是本体。以璀璨晶亮的明星来⽐喻纷纷打开的妆镜,既贴切⼜形象。将喻体置放在前,先予以⼈鲜明的画⾯,令⼈惊奇,再出现本体,解释原因,读者印象更为强烈。“绿云扰扰,梳晓鬟也”,与上⼀句的表达⽅式相仿。第三句说丢弃脂⽔竟使渭流涨腻,⽤的是夸张⼿法,极⾔梳洗美⼥之多。第四句写焚烧椒兰竟⾄烟斜雾横也是夸张,效⽤同第三句⼀样。四句字数相等,句句押韵,加之新鲜的⽐喻,巧妙的夸张,读来使⼈有眼花缭乱、⽬不暇接之感。作者正是借
展开阅读全⽂∨
⾸句作⽤
杜牧写这篇赋,既然是为了总结秦王朝灭亡的历史教训,借以讽谏时弊,为何开头要从六国覆灭下笔?
分析:作者讽谏时弊,以秦王朝灭亡为借鉴;写秦朝覆灭,⼜以六国衰亡为铺垫。六国何以会灭?赋中说到“灭六国者六国也,⾮秦也……使六国各爱其⼈,则⾜以拒秦”。可见,六国灭亡,是不能爱民的结果。从何看出六国之不爱民呢?“燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,⼏世⼏年,剽掠其⼈,倚叠如⼭。”“秦之珍宝”(财富之代称),来⾃六国;六国之珍宝取⾃百姓,统治者为满⾜奢华⽣活之需要,对百姓肆意搜刮,锱铢不留。“六王”因不爱民⽽“毕”其统治;秦如吸取教训,“复爱六国之⼈,”那就不致迅速灭亡。然⽽
展开阅读全⽂∨
⽴意
杜牧主张:“凡为⽂以意为主,以⽓为辅,以辞彩章句为之兵卫。”,强调思想内容的重要性,认为形式要为内容服务。作者的⽤意是什么?
分析:细读全⽂,不难看出作者旨在总结秦王朝灭亡的历史教训。第1段铺陈阿房宫的宏伟壮丽。第2段叙写宫中美⼥之众,珍宝之多。第3段夹叙夹议,点明:正是由于秦王朝的统治者骄奢淫逸,滥⽤民⼒,致使农民起义,⼀举亡秦。第4段转⼊议论,进⼀步指出:六国衰亡,秦朝覆灭,其根本原因都在于不能爱民。篇末4句⾔简意赅,暗寓讽谏之意,含蓄地告诫后⼈,如不以历史为鉴,还会重蹈覆辙。
由此可见,总结秦王朝灭亡的历史教训,⽤以敬诫“后⼈”是全⽂主旨
展开阅读全⽂∨
⽂章⽐较
简要⽐较《阿房宫赋》与《六国论》、《过秦论》在写法上与本⽂的异同。
注释:赋是介于诗和散⽂之间的⼀种体裁。赋这种形式,讲求字句的整齐和声调的和谐,描写事物极尽铺陈夸张之能事,⽽于结尾部分往往发⼀点议论,以寄托讽喻之意。所以它的⽂学⾊彩更浓⼀些,在⾏⽂上更注重描写、铺陈、夸饰等⽂学⼿法的运⽤,所以《阿房宫赋》前三⼩节不拘于具体的“现实和真实”,⽽是发挥想象和联想极⼒描绘秦的奢靡荒淫。《过秦论》和《六国论》严格说应是⼀篇史论,它应以史为依据、基础,所以应集中更多的笔墨来陈述、记叙相关的历史史实,再在史实的基础上提出⾃⼰的观点。
臧克家《诗⼈之赋——
展开阅读全⽂∨
艺术感染
作者描写阿房宫建筑的宏伟壮丽,仅⽤了⼀百多字,却给读者以鲜明的印象。作者描写阿房宫的的艺术感染⼒。
分析:这⼀部分作者⽤的是总写和细写相结合的写法。
总写部分,作者泼墨写意,粗笔勾勒。“覆压三百余⾥”,⾔其占地之⼴,“隔离天⽇”,状其楼阁之⾼;“骊⼭”两句,写其倚⼭傍⽔,⽓势⾮凡。
细写部分,作者⼯笔重彩,精描细绘。先写重搂叠阁、长廊⾼檐,不计其数;再以长桥如龙、复道似虹映衬宫宇之宏伟、楼阁之⾼⼤。上⾯所述,写的还只是建筑之外观。接着,作者的笔触,⼜深⼊建筑内部。歌台舞殿是互⽂的写法,台既可舞,殿亦可歌,意谓宫内处处皆是轻歌
展开阅读全⽂∨
描写分析
发布评论