苏洵、苏轼、苏辙《六国论》原文、赏析及译文(翻译)
  苏洵《六国论》
原文
  六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰‘弊在赂秦’也!”
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城,较秦之所得,与战胜而得者,事实上百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,事实上亦百倍。则秦国之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草弃。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救草,薪不尽火不灭。”此言得之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之
君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其他,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者,无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有能够不赂而胜之之势;苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
译文
六国的灭亡,并不是(因为他们的)武器不锐利,仗打不行,弊病在于拿土地贿赂秦国。拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的缘故。有人会问:“六国接连灭亡,
差不多上因为有贿赂秦国的吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。缘故是不贿赂秦国失掉了强有力的外援,不能单独地保全。因此说:‘弊病在于贿赂秦国’。”
秦国在用战争夺取土地以外(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得都市。比较秦国受贿赂所得到的土地,实际多到百倍。六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地,比战败所丧失的土地,实际也要多到百倍,那么秦国最大的欲望,六国诸侯最大的祸害,因此不在于战争。
他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了专门少的一点土地。子孙对那些土地却不专门爱惜,全把他送给别人,仿佛抛弃(不值钱的)小草一样。今天割去五座城,改日割去十座城,这才能睡一夜安稳觉。(但是翌日)起床向四境一看,秦国的军队又来了。既然如此,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的贪心永久没有满足。(诸侯)送给秦国的土地越多,秦国对诸侯的入侵也越急。因此用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就差不多分得清清晰楚了。终于落到全部覆亡,是理所因此的事。古人说:“用土地侍奉秦国,就看起来抱柴救火,柴不烧完,火就可不能灭。”这话说对了。
齐国并没有贿赂秦国,(但是)终于也随着五国灭亡了,什么缘故呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不关心其他五国。五国差不多灭亡了,齐国也就没法幸免了。燕国和赵国的国君,起初有长远的打算,能够守住他的国土,坚持正义,不贿赂秦国。因此燕尽管是个小国,却最后灭亡,这确实是用兵抗秦的成效。等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作应付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸害。赵国曾经对秦国五次作战。打了两次败仗,三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国。(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,惋惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭洁净的时候,能够说(他们的)智谋和力量都专门单薄,战败了而亡国,确实是不得已的事。假使韩、魏、楚三国都爱护他们的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的道理,假若与秦国相比较,也许还不容易判定(出高低来)呢。
唉!(假如六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(应付秦国),那么,我可能秦国人吃饭都咽不下的。真可悲叹啊!有如此的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向
灭亡。治理国家的人不要被积威所胁迫啊!
六国和秦国差不多上诸侯之国。六国的势力尽管比秦国弱,但是还有能够用不赂秦的手段战胜秦国的形势。假如我们凭仗着如此大的国家,而重蹈六国灭亡的老路,这确实是又在六国之下了!
苏洵《六国论》赏析
六国被秦国灭亡的教训,是许多文史家关注的话题。仅“三苏”就每人写了一篇《六国论》。苏轼的《六国论》,针对六国久存而秦速亡的对比分析,突出强调了“士”的作用。苏轼认为,六国诸侯卿相皆争养士,是久存的缘故。只要把那些“士”养起来,老百姓想造反也不到带头人了,国家就能够了。苏辙的《六国论》则是针对六国不免于灭亡的史实,指出他们相继灭亡的缘故是不能团结一致,共同抗战,灭国是咎由自取。
苏洵的《六国论》不同于以上两篇。苏洵不是就事论事,而是借题发挥。苏洵的写作目的不在于总结六国灭亡的教训,而在于警告宋朝统治者勿蹈六国灭亡的覆辙。借古喻今,以谈论历史供当今统治者借鉴,这是苏洵高出其二子的地点。从历史情形看,六国灭亡的缘
故并不是“赂秦”。六国的失败,要紧是政治上保守,因循守旧,不重视改革,不能坚持“合纵”政策去应付秦国的“连横”政策,被秦国远交近攻的手段各个击破。另一方面,秦孝公任用商鞅变法,使秦国国力大增,具备了统一中国的实力。加上战国长期的战乱,民不聊生,由分裂到统一,符合人们的愿望。秦国统一中国,是历史进展的必定趋势。苏洵对此并非不知,他在文中也承认这一点:“以赂秦之地,封天下之谋臣;以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。”然而作者用意不在此,他的意图是点明赂秦是六国灭亡的缘故,以此警告宋朝统治者,不要用贿赂的方法对待契丹和西夏,要用武力,要抗击。明代何仲默说过:“老泉论六国赂秦,事实上借论宋赂契丹之事,而卒以此亡,可谓深谋先见之识矣。”
秦国为什么会灭亡
宋朝建国后,宋太祖片面地同意唐朝藩镇割据,尾大不掉,以至灭亡的教训,采取了“虚外实内”的政策,削弱边关的实力,调集重兵驻守京城。结果造成了边关的空虚。辽国乘虚而入,屡犯边疆。宋太宗继位后,曾两次派兵击辽,均遭失败。后宋太宗两次进攻幽州,妄图夺回幽云十六州,又遭败绩。真宗景德元年(1004年),辽大兵压境,直逼澶州城下(今河南濮阳),威逼汴京开封。因此,宋与辽签定了“澶渊之盟”,承诺向辽输岁币银十万两,绢二十万匹。到了仁宗庆历二年(1042年),辽再次挟制,宋只得增加币银十万两,绢十万匹。
第二年(1043年),西夏也来要,又是赐岁币银十万两,绢十万匹,茶三万斤。人民的血汗就在这种纳赐之中,付之东流。苏洵对此痛心疾首,他借古喻今,纵横恣肆,痛陈利弊,对当权者进行规劝,期望其改弦易辙,增强国力,与敌斗争。苏洵的议论虽不无可商榷处,但总的立论是正确的,同时不幸为苏洵所言中:就在苏洵死后六十年,终于发生了“靖康之变”(1126年),北宋重蹈了六国的覆辙,为后起的金所灭,徽、钦二帝被俘,客死异国他乡。
《六国论》除去在立论上具有借题发挥、借古喻今的写作特点外,在论证的严密性、语言的生动性上也堪称典范。第一段的逻辑性是专门严密的。作者开篇亮出观点:“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。”开宗明义,直截了当,使读者一眼就抓住了论者的中心。然后,作者说明论点:“赂秦而力亏,破灭之道也。”这就指出了贿赂的危害,言简意赅,要言不烦。再后,作者设问:“六国互丧,率赂秦耶?”答曰:“不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。”这就使得文章逻辑严密,无懈可击。最后一句总结全段:“故曰弊在赂秦也。”这一段起到了“纲”的作用,后面的二、三两段实际上是围绕第一段展开的。
本文的语言生动有力。议论性的句子简捷有力,叙述性的句子生动感人。比如:“思厥先祖
父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。”这些叙述语言本身带有主观感情,还有描述的特点。作者还运用引用、对比、比喻等手法,使语言灵活多样,增强了表达成效。本文的句式也整饬有度,专门是四字句占了一定比例,读起来铿锵有力,掷地有声,富有节奏感。