传统美圣诞节和中汉族春节的比较
摘要:圣诞节是美国最重要的节日,而春节是中国最重要的节日,它们都有着深厚的历史文化内涵,同事又代表了人们的期望与希冀。本文从它们的起源,庆祝方式比较了春节和圣诞节的异同,指出了两者的共同点。同时值得注意的是现在越来越多的人庆祝圣诞节,而忽视了春节,我们应该重视这个问题,以免传统节日的淡化。
关键词:春节 圣诞节 异同 比较
1.引言
圣诞节与春节是不同民族、不同文化的产物, 两者都在那寒冷的季节里创造了一种温馨气氛, 在辞旧迎新中寄托着感恩和希望。本文就两个节日的来源庆祝方式进行了对比,比较了两种节日的异同
2.起源
2.1圣诞节的起源
12 25 日的圣诞节是一个令人快乐的宗教性节日 是基督徒庆祝基督教创始人基督出生的日子圣诞节是外国的春节吗、家庭和归属感是重要的主题据基督教徒的圣书圣经上说上帝决定让他的独生子耶稣基督投胎人间在人间生活以便人们能更好地了解上帝学习热爱上帝和更好地相互热爱耶稣出生的具体日期已不得而知早期的罗马日历公元336 把圣诞节定在了12 25 这是首次提到的耶稣出生的特殊日子到了12 世纪圣诞节成为基督教最重要的庆典 他开始成为一项严肃的宗教庆典后来非宗教性质的装饰赠送礼品盛宴开始流行[1]
2.2春节的起源
春节大约有四千多年的历史。把农历正月初一定为春节只是从1913年才开始的。春节是一年中最热闹、最隆重的传统节日。春节又称“年”。传说太古时代有一个叫“年”的怪兽,头上长着触角,凶残无比,每到寒气将尽,新春快来之时,就要出来残害人畜,毁坏家园。人们为了防御它,就聚到一起,利用“年’,,泊红怕响的特点,用贴“桃符”(春联),“爆竹”的办法把它吓走。长期以来习以为俗。并且每逢春节,人们总对新的一年寄托着无限的希望。
3.庆祝方式
圣诞节和春节在庆祝方式上的一个共同点,就是两者持续时间都比较长圣诞节节期虽然在1225 日和16日之间,但一般来说,Christmas season从感恩节后就开始了,一直持续到1月份从广义上看,春节从腊八就初露端倪,腊月二十三就已经进入日程,一直持续到正月十五元宵节,有的地方还要庆祝正月二十五填仓节和二月初二,来祈求一年风调雨顺,五谷丰登虽然两个节日都要持续一个多月,但由于文化习俗的差异,春节和圣诞节的庆祝方式上,各有特点
3.1圣诞节的庆祝方式
圣诞节在西方是一个非常重要的节日,和春节一样,各地都有自己独特的庆祝方式一般来说,在圣诞节时,人们要装扮圣诞树,互赠圣诞卡,吃圣诞大餐,给小孩子送圣诞礼物
圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树做成,象征生命长存树上装饰着各种灯烛彩花玩具星星,挂上各种圣诞礼物圣诞之夜,人们围着圣诞树唱歌跳舞,尽情欢乐
圣诞卡是祝贺圣诞及新年的贺卡,上面印着关于耶稣降生故事的图画,以及庆祝圣诞”、“新年快乐之类祝愿的话
正像中国人过春节吃年饭一样,欧美人过圣诞节也很注重全家人围坐在圣诞树下,共进节日美餐圣诞大餐吃火鸡的习俗始于1620这种风俗盛于美国英国人的圣诞大餐是烤鹅,而非火鸡奥大利人爱在平安夜里,全家老小约上亲友成结队地到餐馆去吃一顿圣诞大餐,其中,火鸡腊鸡烧牛仔肉和猪腿必不可少,同时伴以名酒,吃得大家欢天喜地
小孩子们最期盼的就是圣诞老人带来的礼物了据说圣诞老人原是小亚细亚每拉城的主教,名叫圣尼古拉,死后被尊为圣徒,是一位身穿红袍头戴红帽的白胡子老头每年圣诞节他驾着鹿拉的雪橇从北方面来,由烟囱进入各家,把圣诞礼物装在袜子里挂在孩子们的床头上或火炉前所以,西方人过圣诞节时,父母把给孩子的圣诞礼物装在袜子里,圣诞夜时挂在孩子们的床头上第二天,孩子们醒来后的第一件事就是在床头上寻圣诞老人送来的礼物
3.2春节的庆祝方式
    燃放鞭炮的传统源于一个叫的怪兽这个怪兽青面獠牙非常可怕每到腊月三十晚上就要窜到各个村庄残害生灵有一次三十晚上跑到一个村庄恰逢两个孩童正在
燃放爆竹,“ 不知其为何物 只听到噼里啪啦的响声看见刺眼的亮光于是吓得落荒而逃人们由此摸清了怕爆竹的亮光和响声的弱点每到腊月三十都要燃放鞭炮 后来逐渐演化成一种习俗[2]
    贴春联换门神是过春节的一个重要习俗每到大年三十无论城乡家家户户都要张贴红纸春联和威武的门神春联门神是用来辟除不祥和保护一家安全的它们源远流长
一年中最重要的一顿饭就是年夜饭了又叫团圆饭尽管各地的年夜饭的菜品不尽相同但各菜都有一定的寓意如鸡谐音”,即吉祥如意鱼谐音”,即年年有余豆腐谐音斗富”,即丰裕富足年糕象征一年比一年高”;杏仁象征幸福人”;饺子谐音交子”,即更岁交子之意饺子馅也五花八门有的加入糖块花生等吃到糖则寓意生活甜如蜜吃到花生则表示长生不老[3]
正月初一新年来到人们开门燃放炮竹俗称开门炮”。吃过早饭人们要相互拜年祝福共贺新春拜年的通常顺序是先拜天地次拜祖先再拜高堂尊长然后全家按照尊卑长幼顺序相互拜最后出门拜随着电话网络和手机的普及人们给亲戚朋友拜年
可以打电话e-mail近些年来更是兴起了手机短信拜年的新形势
4.圣诞节与春节的相同之处
春节与圣诞两者不同的起源和庆祝方式,作为各自节日文化中的领军,春节与圣诞有着相同的地方节日文化不仅是展现一个民族文化生活图景的窗口,更是一种象征和意义的体系[4],这就是对幸福的企盼,对仁爱的向往和对未来的祝福
5.圣诞节的盛行,春节的淡化
城市里,校园间,圣诞节的气氛越来越浓。舶来的“洋节”是否会取代中国传统的春节呢? 春节是中国传统节日之根,不论圣诞节有多么盛大,作为东方人的中国人归根到底还是离不开春节的。年轻人和商家的行为对于圣诞节来说只是一个借口而已。过圣诞节的大多不会在家里过,而是呼朋唤友去到酒店餐馆里过,也没有外国人那么多繁琐的仪式.就是个惜口吃喝玩乐一番罢了。而且很多人连吃喝玩乐都不屑,只是跟风似地说一声“圣诞快乐”,这样的一股风,当然成不了什么气候。
参考文献
[1]. 郭连法.圣经与西方民间习俗[J].中国宗教,2007(6):24.
[2] [3].萧放,许明堂.春节[M].北京中国社会出版社2006.
[4].张伟佳.洋节流行的符号学解读[J].南通纺织职业技术学院学报(综合版), 2007(2):54
Reflection
From a semester of learning about communication between cultures,now I know an important aspect of communication is the level of context in which the message is passed. Linguists and anthropologists use the terms 'high' and 'low' context to indicate how much information is required for successful communication. High-context communication is one in which most of the information is either in the physical context or internalized in the person, while very little of the message is actually in words . Couples often can communicate with a look, or a nod of the head at most. Low-context communication is just the opposite: most of the information is verbalized. Twins who have grown up together can and do communicate more economically (high context) than can opposing lawyers in a courtroom during a trial (low-context).
In the Far East, high-context communication is much more common than in North America. This can lead to serious misunderstanding. A businessman was invited to lunch with a Japanese friend atop one of Tokyo's new skyscrapers with all of the city spread out below them. The Japanese host chose the occasion to give an overview of some of the sticky points in US- Japanese relations. In his own way, indirect but very clear, he said there were certain things that the Americans had missed in Japanese culture. For the Japanese to show anger is tantamount to admitting loss of control (and face), unless, of course, things have gone too far. No warning signs are given and Westerners as well as Europeans will unconsciously push and push - looking for structure, pattern, and limits. Because they are unfamiliar with the system, they will go too far. With the Japanese culture, one must make haste slowly and engage the most skilful, subtle interpreter of the culture you can find.