(一)、 充分运用教材,在日常语言教授过程中适当渗透外国文化的学习。
好的教材是根据学生的年龄特征编排的,是符合学生的学习规律的,对日常教学内容有一定的导向和限制作用。教师应当在日常教学中,针对不同的教学内容,渗透适当的外国文化。在语言技能的培养中,渗透外国文化。语言技能包括听、说、读、写 四大方面,是学生语言交际能力的重要体现。《英语课程标准》中对学生的语言技能目标做了九级分阶段要求,并对各级目标以学生“能做什么”的形式进行了具体描述。教师可以在具体培养学生的语言技能时适当渗透外国文化。如:在演唱时,了解常见的英语儿歌。在进行模拟表演时,了解英语国家的人们见面是的招呼语是:Hello. How are you? Good morning.等;英国人见面常见的话题是天气,而不是像国人那样见面时喜欢问:“你吃饭了吗?”。同时也了解在英语国家,年龄、婚姻状况等是隐私,特别对女士是不能随便问及这些问题的,否则会被视为没礼貌的表现,甚至是冒犯的行为。在商店,邮局,餐厅等服务场所,服务人员对顾客的招呼是:Can I help you? 阅读与写作的过程中,了解外国人在称呼与日期的不同表达方法等。
(二)、 利用重要的节假日,及其特殊的情景,让学生真实直观地感受外国文化。世界开放,国门大开。特别是在深圳这样的特区城市,国外的商品随处可见,国外的节日同样热门。人们除了欢度自己的本国节假日,对外国的节日,如愚人节,感恩节,圣诞节也热情欢迎。特别是在圣诞节这样特殊的日子,节前一个月内各大小商店餐厅等都已经开始布置环境,宣扬气氛了,人们也互相之间开始赠送礼物了,小学生也受其感染,也开始互送卡片了。教师完全可以利用这样特殊的情景氛围,介绍外国文化,既提高学生的学习兴趣,又让学生印象深刻,学以致用。在这些特殊的节日,比如:在愚人节,先对学生撒个慌(一般学生都想不到老师也会说慌的),等他们都对老师的谎话信以为真的时候,才说出真话,然后在学生的欢笑声中给他们介绍这愚人节的玩法和节日的目的是为了大家增进感情开心开心而不是恶作剧。在感恩节,引导学生将之与中秋节对比理解,虽然我们国家没有感恩节,可是我们只要对父母心存一份感恩的心,我们就会在不断的激励自己前进。圣诞节,是英语国家最重要的一个节日,就像春节是中国人心中最重要的节日一样。而且两者有着许多的共通之处,如:圣诞大餐和除夕团圆饭,接送圣诞礼物和收授利是钱等。给学生介绍了圣诞节的来历,特殊地位,然后引导学生将之与中国的春节对比,在师生的热烈交流中,学生也兴致勃勃的学了相应的一些单词,词组:圣诞节是外国的春节吗Merry Christmas, Santa, Christmas tree, Jingle bells, make cards, wrap presents, get presents, give presents, eat turkey, see Grandma and Grandpa. Spring Festival, lucky money等。
(三)、阅读教学是学生最大量接触文化内容的方式。阅读前,教师可以用“文化旁白”的方法来介绍阅读材料的人化背景知识,阅读中,发掘阅读材料中的文化内容,讲解文化内涵,阅读后,组织学生就文化内容进行讨论,对比等。另外,教师应特别重视指导学生阅读文学名篇。文学作品是了解一个民族文化的镜子,能生动具体地反映该民族的习性,心理状态,文化特点,风俗习惯,社会关系等。
(四)、在写作教学中,引导学生体会,由于中英思维方式的差异,导致语篇的不同结构对同一事物的表态在逻辑思维方式上存在差异等。教师在叫写作是若能充分意识到这种差异,学生也更能体会到什么是地道的、流畅的连贯的英语文章,从而提高英语写作能力。
(五)、营造恰当相衬的语言文化环境,尽量运用图片、录音、录像、多媒体等现代化的教学设备和电教手段,营造与教学内容相适应的接近真实的英语环境,使学生能够心领神会,做到既“知其然”,又能进一步“知其所以然”。另外,教师应多鼓励学生与外国人进行个人交往。
总之,英语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了不同文化背景的人进行交流,要全面地提高英语教学的效率与质量,大幅度地提高学生的英语能力,既是中国国民经济发展的迫切需要,也是跨世纪中英语教学的一项急迫任务。