醉翁操·琅然原文|翻译及赏析
创作背
作者在词序中交待了写作此词的原委。因欧阳修在滁州游琅琊幽谷,飞瀑鸣泉,声若环佩。美妙动人,乐而忘归。后太常博士沈遵,依自然之声,谱为琴曲《醉翁操》。但此妙曲有声而无辞。欧阳修现存有《醉翁吟》(即《醉翁引》),苏轼以为与琴声不合,故有此作。
这是琴曲,属正宫。苏轼词集原不载。同时郭祥玉效作一首。序云: 予甥以子瞻所作《醉翁操》见寄,未以为工也。倚其声作之。 此后,辛弃疾作一首,始编入集中,即正式沿用为词调。又,楼钥二首,其一和苏氏韵。宋人所作,合五首。双凋,九十一字。上片十句十平韵,下片十句八平韵。
苏轼此词就是专门为琴曲《醉翁操》这一天生绝妙之曲而谱写的。由于时代变迁,琴曲《醉翁操》原来是有其声而无其辞,此后乐谱失传,却变成有其辞而无其声。现传苏轼所作词,是否得其天籁,这就只能从语言文字中加以揣摩。
这首词上片,状写流泉之自然声响及其感人效果。
琅然。清圜。谁弹。响空。 四句为鸣泉飞瀑之所谓声若环佩,创造出一个美好意境。琅然,乃玉声。《楚辞 九歌》曰: 抚长剑兮玉珥,璆锵呜兮琳琅。 此用以状流泉之声响。 清圜 二字,有用以形容的,如《舟中》曰: 今朝云细薄,昨夜月清园 ;有用以形容荷叶的,如周邦彦《苏幕遮》词 水面清园,荷举 ;有用以形容声音的,如苏轼《一从》词 钟鼓渐清园 。这里用来说声音 琅然的流泉,清越圆转;而以夜月作陪衬。谓:在此夜月清园而又十分幽静的山谷中,是谁弹起这一绝妙的乐曲
无言。惟翁醉中知其天。 这是上面设问的回答。谓:这是天地间自然生成的绝妙乐曲。这一绝妙乐曲,很少有人能得其妙趣,只有醉翁欧阳修能够于醉中得之,亦能理解其天然妙趣。于是,这就进一步表明了流泉声响之无限美妙。
月明风露娟娟。人未眠。 一句不是正面写声响,但却说出了声响所产生的巨大感人效果。谓:在此明月之夜, 风含翠筱娟娟静,裹红蕖冉冉香 (杜甫《狂夫》诗句),人们因为受此美妙乐曲所陶醉,迟迟未能人眠。
荷蒉过山前。曰有心也哉此贤。 上二句说一般人听此曲听得入了迷,此二句说这一乐曲如何打动了荷蒉者。《 宪问》曰: 子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰: 有心哉,击磬乎! 既而曰: 鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯已而已矣。深则厉,浅则揭。 子曰: 果哉,末之难矣。 词作将此流泉之声响比作孔子之击磬声,用荷蒉者对击磐声的评价,颂扬流泉之自然声响。
下片描述醉翁的啸咏声及琴曲声。 醉翁啸咏。声和流泉。 二句照应上片所说,只有醉翁欧阳修才能得其天然妙趣。欧阳修曾作《醉翁亭记》于滁州。在琅琊幽谷听鸣泉,且啸且咏,乐而忘返,天籁人籁,完全融为一体。
醉翁去后,空有朝吟夜怨。 二句说醉翁离开滁州,流泉失去知音,只留下自然声响,但此自然声响,朝夕吟咏,似带有怨恨情绪。 为平声,作名词解。
山有时而童颠。水有时而回川。 二句说时光流转,山川变换。琅琊诸峰,林壑尤美,并非永远保持原状。童颠,指山无草木。谓:蔚然而深秀之琅琊,有时候也将失去其奇丽景象。至于水,同样也不是永远朝着一个方向往前流动的。因此,琅琊幽谷之呜泉也就不可能完美地保留下来。
思翁无岁年,翁今为飞仙。 二句说山川变换,人事变换,人们因鸣泉而念及醉翁,而醉翁却已化仙而去。《十洲记》载:蓬莱山周回五千里,有圆海绕山,无风而洪波百丈,不可往来。唯飞仙能到其处耳。词作用此典,意即醉翁化为飞仙,一去不复返,鸣泉之美妙,也就再也无人聆赏了。醉翁亭记翻译
但是, 此意在人问,试听徽外三两弦。 二句说鸣泉虽不复存在,醉翁也已化为飞仙,但鸣泉之美妙乐曲,醉翁所追求之绝妙意境,却仍然留存人间,这就是琴曲《醉翁操》。因为琴曲《醉翁操》乃鸣泉之另一知音沈遵,以琴声描摹下来的乐曲,同是鸣泉之天然和声。词作最后将着眼点落在琴声上,突出了全词的主题。
从词意上看,词作写鸣泉及其和声,能将无形之声响写得如此真实可感,如果不是对于大自然的造化之工有着真切的体验,无论如何也不能臻于此境。而且,从格式上看,词作句式及字声配搭非常奇特。开头四句, 琅然。清圜。谁弹。响空山 ,只有一个仄声字( )。其余都是平声。接着两句亦然。这样的安排,恐怕与此曲所属宫调有关。同时,上二下两结句作七言拗句,上结 曰(入作去)有(上代平)心也(阳上作去)哉此贤 与下结 试听徽外三两弦 ,四声相合,当也是特意安排(据盛配《词调订律》卷二十二)。这都是琴曲韵度所留下的音乐印记。
全词节奏鲜明,韵脚鲜明,读来朗朗上口,其中画面感十足,于乐曲搭配更见绝妙,实为不可多得的佳作,无怪乎清代陈廷焯《词则 别调集》中评价本词 清绝、高绝,不许俗人问津
名家点评
黄庭坚《山谷题跋》卷二《跋子瞻醉翁操》:人谓东坡作此文,因难以见巧,故极工。余则以为不然。彼其老于