霜天晓角-赤壁翻译赏析
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
满江红翻译审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人
列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!
霜天晓角-赤壁翻译赏析
《霜天晓角·赤壁》作者为宋朝诗人辛弃疾。其古诗全文如下:
雪堂迁客。不得文章力。赋写曹刘兴废,千古事、泯陈迹。
望中矶岸赤。直下江涛白。半夜一声长啸,悲天地、为予窄。
【注释】
1、赤壁:赤壁有二,均在湖北境内。一在今嘉鱼县东北江滨,有赤矶山,为当年孙、刘联军大破曹兵之地。一在今黄冈县,临江有赤鼻矶。当年苏轼贬黄州曾游赤壁,因地名相同起兴,写下著名的怀古词赋。辛词所指,当是苏轼笔下的黄州赤壁。按稼轩曾二官湖北,并于江西、湖北两处调任频繁,所以此词可能写于淳熙四年至六年1177———1179间。
2、雪堂:苏轼以“乌台诗案”贬黄州团练副使。苏轼筑室于黄州东坡,取名“雪堂”。“雪堂”两句言苏轼未借文章之力而青云直上,反因诗文致祸贬谪黄州。
3、迁客:遭贬迁的官员范仲淹《岳阳楼记》:“迁客骚人。”
4、不得文章力:刘禹锡:“一生不得文章力,百口空为饱暖家。”
5、泯:消失。“赋写”三句言苏轼当年在此写下感叹曹、刘兴亡的诗篇,而今千古历史遗迹已无踪影。6、陈迹;旧迹;过去的事情。
7、矶(jī)岸赤:即 赤壁。矶,水边突出的岩石或石滩。“望中”两句一眼望去,但见岸石皆赤,赤鼻矶直插白浪翻滚的江心。
8、直下:李白:“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”
9、长啸:岳飞《满江红》:“抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。”
10、悲天地二句:苏轼《赤壁赋》:“盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。” “半夜”三句半夜一声长啸,天地为之生悲、变窄。
【赏析】
这是一首赤壁怀古词。因赤壁而怀苏轼,因苏轼遭贬而叹人生不平,因苏轼怀古词赋而生千古兴亡之感。与坡公念奴娇·赤壁怀古词相比,稼轩更多执着现实,耿耿国忧。故其结处有长啸泣歌之举、天狭地窄难纳愤懑之悲。东坡词清雄超旷,稼轩词沉郁悲壮,此正苏辛之异。
发布评论