中文菜单英文译法北京市人民政府外事办公室公布
目录 Table of Contents
翻译的原则Principles of Translation
中餐 Chinese Food
冷菜类 Cold Dishes
热菜类 Hot Dishes
猪肉 Pork
牛肉 Beef
羊肉 Lamb
禽蛋类 Poultry and Eggs
菇菌类Mushrooms
鲍鱼类 Ablone
鱼翅类 Shark’s Fins
海鲜类 Seafood
蔬菜类 Vegetables
豆腐类 Tofu
燕窝类 Bird’s Nest Soup
羹汤煲类Soups
主食、小吃 Rice, Noodles and Local Snacks 西餐 Western Food
头盘及沙拉 Appetizers and Salads
汤类 Soups
禽蛋类 Poultry and Eggs
牛肉类 Beef
猪肉类 Pork
羊肉类 Lamb
鱼和海鲜 Fish and Seafood
面、粉及配菜类 Noodles, Pasta and Side
Dishes
面包类 Bread and Pastries
甜品及其他西点 Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒 Chinese Alcoholic Drinks
黄酒类 Yellow Wine
白酒类 Liquor
啤酒 Beer
葡萄酒 Wine
洋酒 Imported Wines
开胃酒 Aperitif
白兰地 Brandy
威士忌 Whisky
金酒 Gin
朗姆酒 Rum
伏特加 Vodka
龙舌兰 Tequila
利口酒 Liqueurs
清酒 Sake
啤酒 Beer
鸡尾酒 Cocktails and Mixed Drinks 餐酒 Table Wine
饮料 Non-Alcoholic Beverages
矿泉水 Mineral Water
咖啡 Coffee
茶 Tea
茶饮料 Tea Drinks
果蔬汁 Juice
碳酸饮料 Sodas
混合饮料 Mixed Drinks
其他饮料 Other Drinks
冰品 Ice
翻译的原则
一、以主料为主、配料为辅的翻译原则
1、菜肴的主料和配料
主料(名称/形状)+ with + 配料
如:白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Webs
2、菜肴的主料和配汁
主料 + with/in + 汤汁(Sauce)
如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce
二、以烹制方法为主、原料为辅的翻译原则
1、菜肴的做法和主料
做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)
如:火爆腰花 Sauteed Pig Kidney
2、菜肴的做法、主料和配料
做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ 配料
如:地瓜烧肉 Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes
3、菜肴的做法、主料和汤汁
做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ with/in +汤汁
如:京酱肉丝 Sauteed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce
三、以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则
1、菜肴形状或口感以及主配料
形状/口感 + 主料
如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou
脆皮鸡 Crispy Chicken
2、菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料
做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料
如:小炒黑山羊 Sauteed Sliced Lamb with Pepper and Parsley
四、以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则
1、菜肴的创始人(发源地)和主料
人名(地名)+ 主料
如:麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sauteed Tofu in Hot and Spicy Sauce)
广东点心 Cantonese Dim Sum
2、介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法
做法(动词过去式)+ 主辅料+ + 人名/地名 + Style
如:北京炒肝 Stewed Liver, Beijing Style
北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style
五、体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则
1、具有中国特且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。
如:饺子 Jiaozi
包子 Baozi
馒头 Mantou
花卷 Huajuan
烧麦 Shaomai
2、具有中国特且被外国人接受的,使用地方语言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其拼写方式。
如:豆腐 Tofu
宫保鸡丁 Kung Pao Chicken
杂碎 Chop Suey
馄饨 Wonton
3、中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。
如:佛跳墙 Fotiaoqiang--Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw in Broth
锅贴 Guotie (Pan-Fried Dumplings)
窝头 Wotou (Steamed Corn Bun)
蒸饺 Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)
油条 Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks)
汤圆 Tangyuan (Glutinous Rice Balls)
咕噜肉 Gulaorou (Sweet and Sour Pork)
粽子 Zongzi (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves)
元宵 Yuanxiao(Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)
驴打滚儿 Lǘdagunr-- Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste
艾窝窝 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)
豆汁儿 Douzhir (Fermented Bean Drink)
六、可数名词单复数使用原则
菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。
如:蔬菜面 Noodles with Vegetables
葱爆羊肉 Sauteed Lamb Slices with Scallion
七、介词in和with在汤汁、配料中的用法
1、如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。
如:豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce
2、如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。
如:海鲜乌冬汤面 Japanese Noodle Soup with Seafood
八、酒类的译法原则
进口酒类的英文名称仍使用其原英文译法,国产酒类以其注册的英文为准,如酒类本身没有英文名称的则使用其中文名称的汉语拼音。
中餐 Chinese Food
冷菜(Cold Dishes)
1. 白菜心拌蜇头 Marinated Jellyfish and
Chinese Cabbage
2. 白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Webs
3. 拌豆腐丝 Shredded Tofu with Sauce
4. 白切鸡 Sliced Boiled Chicken (Served with
Soy Sauce, Ginger Sauce or Ginger and
Scalion Sauce)
5. 拌双耳 Tossed Black and White Fungus
6. 冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce
7. 冰镇芥兰 Iced Chinese Broccoli with
Wasabi
8. 朝鲜辣白菜/朝鲜泡菜 Kimchi
9. 陈皮兔肉 Tangerine-Flavored Rabbit Meat
10. 川北凉粉 Tossed Clear Noodles in Chili
Sauce
11. 刺身凉瓜 Bitter Melon with Wasabi
12. 豆豉多春鱼 Shisamo in Black Bean Sauce
13. 夫妻肺片 Couple’s Sliced Beef in Chili
Sauce
14. 干拌牛舌 Ox Tongue in Chili Sauce
15. 干拌顺风 Pig Ear in Chili Sauce
16. 怪味牛腱 Special Flavored Beef Shank
17. 红心鸭卷 Duck Meat Rolls with Duck Yolk
18. 姜汁皮蛋 Preserved Eggs in Ginger Sauce
19. 酱香猪蹄 Pig Feet in Brown Sauce
20. 酱肘花 Sliced Pig Knuckle in Brown Sauce
21. 金豆芥兰 Chinese Broccoli with Soy Beans
22. 韭黄螺片 Sliced Sea Whelks with Chives
23. 老北京豆酱 Traditional Beijing Bean
Paste
24. 老醋泡花生 Deep-Fried Peanuts Pickled
in Vinegar
25. 凉拌金针菇 Golden Mushroom with
Vegetable
26. 凉拌西芹云耳 Celery with White Fungus
27. 卤水大肠 Marinated Pork Intestines
28. 卤水豆腐 Marinated Tofu
29. 卤水鹅头 Marinated Goose Heads
30. 卤水鹅翼 Marinated Goose Wings 31. 卤水鹅掌 Marinated Goose Webs
32. 卤水鹅胗 Marinated Goose Gizzard
33. 卤水鸡蛋 Marinated Eggs
34. 卤水金钱肚 Marinated Beef Tripe
35. 卤水牛腱 Marinated Beef Shank
36. 卤水牛舌 Marinated Ox Tongue
37. 卤水拼盘 Assorted Marinated Meat
38. 卤水鸭肉 Marinated Boneless Duck
西餐的做法39. 萝卜干毛豆 Pickled Turnip with Green Soy
Bean
40. 樱桃萝卜蘸酱 Radish with Soy Bean Paste
41. 南瓜汁百合 Lily Bulb in Squash Sauce
42. 枸杞凉瓜 Bitter Gourd with Chinese
Wolfberry
43. 麻辣肚丝 Shredded Pork Tripe in Chili
Sauce
44. 美味牛筋 Beef Tendon
45. 蜜汁叉烧 Honey-Stewed BBQ Pork
46. 明炉烧鸭 Roast Duck
47. 泡菜什锦 Assorted Pickles
48. 酸甜泡菜 Sweet and Sour Pickled
Vegetables
49. 泡椒凤爪 Chicken Feet with Pickled
Peppers
50. 皮蛋豆腐 Tofu with Preserved Eggs
51. 乳猪拼盘 Roast Suckling Pig
52. 珊瑚笋尖 Sweet and Sour Bamboo Shoots
53. 爽口西芹 Crispy Celery
54. 四宝烤麸 Marinated Wheat Gluten with
Peanuts and Black Fungus
55. 松仁香菇 Black Mushrooms with Pine Nuts
56. 蒜茸海带丝 Sliced Kelp in Garlic Sauce
57. 跳水木耳 Black Fungus with Pickled
Capsicum
58. 拌海螺 Marinated Whelks and Cucumber
59. 五彩酱鹅肝 Goose Liver with White Gourd
60. 五香牛肉 Spiced Beef
61. 五香熏干 Spiced Smoked Dried Tofu
62. 五香熏鱼 Spiced Smoked Fish
63. 五香云豆 Spiced Kidney Beans
64. 腌三文鱼 Marinated Salmon
65. 盐焗鸡 Salt Baked Chicken
66. 盐水虾肉 Salted Shrimp Meat
67. 糟香鹅掌 Braised Goose Webs in Rice Wine
Sauce
68. 酿黄瓜条 Pickled Cucumber Strips
69. 辣黄瓜条 Cucumber Strips with Chili
Sauce
70. 春芽豆腐丝 Shredded Tofu with Sprouts
71. 圣女果 Cherry Tomatoes
72. 水果沙拉 Fresh Fruit Salad
73. 糟香毛豆 Green Soy Beans in Rice Wine
Sauce
74. 米醋海蜇 Jellyfish in Vinegar
75. 卤猪舌 Marinated Pig Tongue
76. 麻辣耳丝 Shredded Pig Ear in Chili Sauce
77. 三中卷 Squid Rolls Stuffed with Bean,
Ham and Egg Yolk
78. 蛋衣河鳗 Egg Rolls Stuffed with Eel
79. 盐水鹅肉 Salted Goose Meat
80. 冰心苦瓜 Bitter Melon Salad
81. 五味九孔 Fresh Abalone in Spicy Sauce
82. 明虾荔枝沙拉 Shrimps and Litchi Salad
83. 乌龙吐珠 Sea Cucumber with Quail Eggs
84. 五味牛腱 Spiced Beef Shank
85. 拌八爪鱼 Marinated Octopus
86. 鸡脚冻 Chicken Feet Jelly
87. 香葱酥鱼 Crispy Crucian Carp in Scallion
Oil
88. 蒜汁鹅胗 Goose Gizzard in Garlic Sauce
89. 黄花素鸡 Dried Tofu with Day Lily
90. 姜汁鲜鱿 Fresh Squid in Ginger Sauce
91. 桂花糯米藕 Steamed Lotus Root Stuffed
with Glutinous Rice
92. 卤鸭冷切 Marinated Sliced Duck
93. 松田青豆 Songtian Green Beans
94. 拉九孔 Abalone Salad
95. 凉拌花螺 Cold Sea Whelks with Dressing
96. 素鸭 Dried Tofu
97. 酱鸭 Duck in Brown Sauce
98. 麻辣牛筋 Spicy Beef Tendon
99. 麻辣牛展 Spicy Sliced Beef
100. 红油百叶 Beef Tripe in Chili Oil 101. 醉鸡 Liquor-Saturated Chicken
102. 可乐芸豆 Kidney Beans in Coca-Cola 103. 桂花山药 Chinese Yam with Osmanthus Sauce
104. 豆豉鲫鱼 Crucian Carp with Black Bean Sauce
105. 水晶鱼冻 Fish Aspic
106. 烧椒皮蛋 Preserved Eggs with Chili 107. 酸辣瓜条 Cucumber with Hot and Sour Sauce
108. 五香大排 Spiced Pork Ribs
109. 三丝木耳 Black Fungus with Cucumber and Vermicelli
110. 酸辣蕨根粉 Hot and Sour Fern Root Noodles
111. 小黄瓜蘸酱 Small Cucumber with Soy Bean Paste
112. 拌苦菜 Mixed Bitter Vegetables
113. 蕨根粉拌蛰头 Fern Root Noodles with Jellyfish
114. 老醋黑木耳 Black Fungus in Vinegar 115. 清香苦苣 Endive with Sauce
116. 琥珀核桃 Honeyed Walnuts
117. 杭州风鹅 Air-Dried Goose, Hangzhou Style
118. 香吃茶树菇 Spicy Tea Tree Mushrooms 119. 琥珀花生 Honeyed Peanuts
120. 葱油鹅肝 Goose Liver with Scallion and Chili Oil
121. 拌爽口海苔 Sea Moss with Sauce
122. 巧拌海茸 Mixed Seaweed
123. 蛋黄凉瓜 Bitter Melon with Egg Yolk 124. 龙眼风味肠 Sausage Stuffed with Salty Egg
125. 水晶萝卜 Sliced Turnip with Sauce 126. 腊八蒜茼蒿 Crown Daisy with Pickled Garlic
127. 香辣手撕茄子 Hand-Shredded Eggplant with Chili Sauce
128. 酥鲫鱼 Crispy Crucian Carp
129. 水晶鸭舌 Duck Tongue Aspic
130. 卤水鸭舌 Marinated Duck Tongue
131. 香椿鸭胗 Duck Gizzards with Chinese Toon
132. 卤水鸭膀 Marinated Duck Wings
133. 卤鸭胗 Marinated Duck Gizzards
134. 香糟鸭卷 Duck Rolls Marinated in Rice Wine
135. 当归鸭卷 Duck Rolls with Chinese Angelica
136. 剁椒鸭肠 Duck Intestines with Chili 137. 麻辣鸭膀丝 Shredded Spicy Duck Wings 138. 盐水鸭肝 Salted Duck Liver
139. 水晶鹅肝 Goose Liver Aspic
发布评论