编辑整理:
尊敬的读者朋友们:
这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(提高外语专业人才培养调研报告(word版可编辑修改))的内容能够给您的工作和学习带来便利。同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。
本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快 业绩进步,以下为提高外语专业人才培养调研报告(word版可编辑修改)的全部内容。
如何更好地培养外语专业人才
面临科技化、信息化社会的到来,高校专业外语教育应该培养什么样的适用人才、如何进行教育模式的改革以构建外语学科的框架,进行这方面的研究和探索具有重要的现实意义和指导意义。为了更好地搞好我校的英语专业教学工作,特对以下两个学校做了调研。
一、大连理工大学外国语学院
大连理工大学外国语学院始建于建校初期,1985年成立外语系,2003年改建为外国语学院。
建院以来,学院以培养高质量复合型、国际化人才和服务地方为己任,以建设研究型国际一流高水平大学为奋斗目标,师队伍健康稳步发展,学术水平不断提高;学院保持积极、开放的态势,瞄准学术前沿,聘请海内外知名学者来院交流与合作,举办了一系列高水平学术会议,获得了一批国家级和省部级科研项目,取得了一批具有国际水平的科研成果,在文学哲学、典籍翻译、语用学、国际问题和语言认知研究等领域产生了一定的影响。
目前外国语学院拥有4个本科专业,一个外国语言文学一级学科硕士点,一个专业翻译硕士点,下设英语系、日语系、俄语系、翻译系和专业研究生教研部、研究生公共英语教研部、大学英语教研一部、大学英语教研二部8个教学单位,典籍英译研究所、欧美文学研究所、语用学研究中心、语言与认知研究所、应用语用学研究所、日本学研究所、日本教育研究所、CALL研究所、加拿大研究中心、中白文化交流中心和亚太与全球战略研究中心11个研究单位。外国语学院创办了《外语教育研究》学术期刊和“大连论坛"。
外国语学院的发展,有赖于全体师生员工的不懈努力,也依靠国内外同仁、兄弟院校和学术机构的强有力支持,更离不开广大校友的深切关爱,希望大家一起努力,共创外国语学院的辉煌!
英语(本科类)
英语大类包括英语专业和翻译专业。
英语专业
该专业始设于1985年,以“精英教育、人文为本”为教学理念,注重人才素质教育与专业知识教育的结合,采用“2+2”培养模式,即与美国、加拿大等国家的著名高校联合培养本科生。旨在帮助学生打下扎实的英语语言基础的同时,拓宽学生的世界文化知识,加强中外文化、英美文学、翻译理论与技巧、外事等知识的学习,以培养学生较强的思辨能力和语言运用能力.同时在培养过程中,注重学习环节与实践环节的结合,为学生提供参与国际和国内外事活动的机会。
英语专业
该专业始设于1985年,以“精英教育、人文为本”为教学理念,注重人才素质教育与专业知识教育的结合,采用“2+2”培养模式,即与美国、加拿大等国家的著名高校联合培养本科生。旨在帮助学生打下扎实的英语语言基础的同时,拓宽学生的世界文化知识,加强中外文化、英美文学、翻译理论与技巧、外事等知识的学习,以培养学生较强的思辨能力和语言运用能力.同时在培养过程中,注重学习环节与实践环节的结合,为学生提供参与国际和国内外事活动的机会。
专业主干课程:英语语言学、文体学、语用学、英国文学、美国文学、西方文艺理论导读、英汉互译(口译、笔译)、西方思想经典选读、中西文化比较、综合英语、第二外国语等.
毕业生可在政府机关、事业单位、涉外企业、银行等金融企业、学校等从事与英语语言文学文化相关的工作。
该专业招收英语语种的文、理科考生。考生须参加当地招生办公室组织的英语口试。
该专业拥有硕士学位授予权。
该专业拥有硕士学位授予权。
旅游英语专业翻译专业
该专业新设于2012年,旨在通过培养学生的丰厚人文底蕴及扎实的口、笔译理论和技能来塑造高端翻译人才,使学生能够在当前全球化背景下,娴熟地从事政治、文化、科技、军事、教育方面的口笔译工作。
该专业以典籍翻译、科技翻译、计算机辅助翻译、商务与管理翻译、外事翻译、媒体翻译为培养特。
专业主干课程:基础口译、基础笔译、交替传译、同声传译、视译、外交口译、典籍翻译、科技翻译、新闻翻译、商务笔译、翻译批评与赏析、文学翻译及英美文学等。
毕业生可在各级政府机关的外事部门、事业单位、涉外企业及金融部门、学校等从事外事、科技、商业、金融、管理等领域的口、笔译工作,同时也能够胜任中国文化对外传播工作的要求。该专业招收英语语种的文、理科考生.考生须参加当地招生办公室组织的英语口试。
该专业拥有硕士学位授予权。
该专业新设于2012年,旨在通过培养学生的丰厚人文底蕴及扎实的口、笔译理论和技能来塑造高端翻译人才,使学生能够在当前全球化背景下,娴熟地从事政治、文化、科技、军事、教育方面的口笔译工作。
该专业以典籍翻译、科技翻译、计算机辅助翻译、商务与管理翻译、外事翻译、媒体翻译为培养特。
专业主干课程:基础口译、基础笔译、交替传译、同声传译、视译、外交口译、典籍翻译、科技翻译、新闻翻译、商务笔译、翻译批评与赏析、文学翻译及英美文学等。
毕业生可在各级政府机关的外事部门、事业单位、涉外企业及金融部门、学校等从事外事、科技、商业、金融、管理等领域的口、笔译工作,同时也能够胜任中国文化对外传播工作的要求。该专业招收英语语种的文、理科考生.考生须参加当地招生办公室组织的英语口试。
该专业拥有硕士学位授予权。
二、北京第二外国语学院
北京第二外国语学院是一所以外国语言文学为主体学科、以旅游管理为特学科,文学、管理学、经济学、法学等多学科门类协调发展的著名高校,是中国外语、翻译、旅游、经贸教学与研究的重要基地。建校以来,学校秉承“明德、勤学、求是、竞先"的校训精神,以“传承东西文明,促进中外交流”为己任,形成了“融中外、兼知行”的学风、“和易以思、人文化成”的教风。
学校坐落于北京市朝阳区,西面毗邻中央商务区(CBD),东面紧靠北京行政副中心(通州).现有各类在校生近万人,其中本科生6100余人、研究生1300余人、长期留学生1000余人。现设21个学院、1个系、2个教辅单位。图书馆现有藏书108万余册,年订外文(包括港澳台)原版报刊约190种、中文报刊约820种;电子图书21万余册;中文数据库44个,外文数据库45个,自建数据库2个。
发布评论