一.八下《论语》期末考试复习 (2016-2-4)
知
1.子曰:“由!诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”
(《为政》第二·一七)
【译文】孔子说:“由!我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊。”
2.子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。” (《雍也》第六·二三)
【译文】 孔子说:“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。聪明人快乐,有仁德者长寿。”
3.叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不曰,其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。” (《述而》第七·一九)
【译文】 叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答。孔子(对子路)说:“你为什么不样说,他这个人,发愤用功,连吃饭都忘了,快乐得把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已。”
4.子曰:“人无远虑,必有近忧。” (《卫灵公》第一五·一二)
【译文】孔子说:“人没有长远的考虑,一定会有眼前的忧患。”
5.季路问事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢问死。”曰:“未知生,焉知死?” (《先进》第一一·一二)
【译文】季路问怎样去事奉鬼神。孔子说:“没能事奉好人,怎么能事奉鬼呢?”季路说:“请问死是怎么回事?”(孔子回答)说:“还不知道活着的道理,怎么能知道死呢?”
6.子曰:“予欲无言。”子贡曰:“子如不言,则小子何述焉?”子曰:“天何言哉?四时行焉,百物生焉,天何言哉?” (《阳货》第一七·一九)
【译文】孔子说:“我不想再说什么了。”子贡说:“您如果什么也不说,我们这些学生还学
习传述什么呢?”孔子说:“老天还用说什么吗?四季照样运行,万物照样生长,老天又说了什么吗?”
7.子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。” (《子罕》第九·二九)【译文】孔子说:“聪明的人没有困惑,仁厚的人没有忧虑,勇敢的人没有畏惧。”
【附录】《论语》选文
1.子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。” (《学而》第一·五)
【注释】①道:动词,治理的意思。②千乘(shèng)之国:大国。③敬:对“事”所抱的一种严肃认真的态度。
【译文】孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,使役百姓要不误农时。”
2.曾子曰:“慎终,追远,民德归厚矣。” (《学而》第一·九)
韶【译文】曾子说:“谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚
老实了。”
3.子曰:“诗三百,一言以蔽之,曰:“思无邪。” (《为政》第二·二)
【注释】诗三百:指《诗经》一书。蔽:概括。思无邪:思想纯正。
【译文】孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’。”
4.林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”
(《八佾》第三·四)
【注释】林放:鲁国人。易:治理,这里指有关丧葬的礼节仪式办理得很周到。一说谦和、平易。戚:心中悲哀。
【译文】林放问什么是礼的根本。孔子回答说:“你问的问题意义重大,就礼节仪式的一般情况而言,与其奢侈,不如节俭;就丧事而言,与其仪式上治办周备,不如内心真正哀伤。”
5. 子曰:“《关睢》,乐而不淫,哀而不伤。” (《八佾》第三·二0)
【注释】《关睢(jū)》:《诗经》的第一篇。
【译文】孔子说:“《关睢》这篇诗,快乐而不放荡,忧愁而不哀伤。”
6.子谓《韶》:“尽美矣,又尽善也。”谓《武》:“尽美矣,未尽善也。”
(《八佾》第三·二五)
【注释】 韶:相传是古代歌颂虞舜的一种乐舞。 美:指乐曲的音调、舞蹈的形式而言。善:指乐舞的思想内容而言的。武:相传是歌颂周武王的一种乐舞。
【译文】 孔子讲到《韶》这一乐舞时说:“艺术形式美极了,内容也很好。”谈到《武》这一乐舞时说:“艺术形式很美,但内容却差一些。”
【译文】孔子说:“财富和地位,都是人想要的,不用正当的手段获得,君子是不愿意安此
富贵的。贫穷和地位低贱,是每个人都厌恶的,不是因为正当的手段招来的,失去不掉的。君子离开了仁德,还怎么去成就君子之名呢?君子是连一顿饭的功夫也不能违背仁德的,仓促紧迫的时候是这样,颠沛流离的时候也是这样。”
8.子曰:“不患无位,患所以立。不患莫己知,求为可知也。”
(《里仁》第四·一四)
【译文】孔子说:“不要怕没有职务和地位,要担忧凭什么获得职务与地位。不要担心没有人知道自己,要追求让人知道自己的本领和才德。”
9.子曰:“道不行,乘桴浮于海。从我者,其由与?”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。” (《公冶长》第五·七)
【注释】桴(fū):用来过河的木筏子。从:跟随、随从。
【译文】孔子说:“如果我的主张行不通,我就乘上木筏子到海外去。能跟从我的大概只有仲由吧!”子路听到这话很高兴。孔子说:“仲由啊,好勇超过了我,其他没有什么可取的才能。”
10. 子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺。” (《述而》第七·六)
【注释】德:德者,得也;能把道贯彻到自己心中而不失掉就叫德。艺:艺指孔子教授学生的礼、乐、射、御、书、数等六艺,都是日常所用。
【译文】孔子说:“以道为志向,以德为根据,以仁为凭藉,活动于(礼、乐等)六艺的范围之中。”
11.子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”(《述而》第七·八)
发布评论