最适合中国人的单词记忆方法:拼音记单词
最适合中国人的单词记忆方法:拼音记单词
单词是英语学习中避无可避的一个重点,也是最为困扰英语学习者的一个难点!为解决这一问题,各路高手从自身的学习体验出发,提出了各式各样的单词记忆方法,如:联想法、情境法、词根记忆法,自然拼读法等等,最为普遍的,当属”死记硬背法”。
然而,无论是哪种方法,最终目的是要把单词“拼写”或者“拼读”出来。要实现这一根本目的,我们就必须掌握单词记忆的“根本”大法——拼音记忆法!
什么是拼音记忆法?
简单来说,就是把单词看作是拼音,像读写拼音一样来读写单词。绝大多数中国人都擅长拼音,无论汉字是否认识,只要知道其读音,都能非常自信,非常轻松地写出它的拼音。
而英语单词与汉语拼音之间存在着天然的紧密联系,比如说:英语的元音字母,恰好对应汉语拼音的“韵母”,而其辅音字母,则对应汉语拼音的“声母”;汉语拼音由音节构成,且均为单
音节;而英语单词也是由音节构成,且既有单音节,也有多音节;汉语拼音的每个音节由声母和韵母拼读而成,或是韵母单独组成音节;而英语单词每个音节也是如此。请大家看几个例子:
例一、英语单词跟汉语拼音完全一样:
如:“ten”,拼读为“t+en=ten"; 汉语拼音“ten”,也是读作“声母t,韵母en,拼读起来就是ten“;
“pen",拼读为”p+en=pen";汉语拼音“pen”,也是读作“声母p,韵母en,拼读起来就是pen“。
例二、有些即便不完全相同,但其基本拼读规则也是跟拼音完全一致,即:音节均由声母+韵母或者韵母单独构成:
恰的拼音
如:“television"——包含四个音节:”te“、”le”、“vi”和“sion”,每个音节均可按拼音规则拼读,即,“te”拼读为“t+e=te“、“le”拼读为“l+e=le“、“vi”拼读为“v+i=vi“,“sion”拼读为“s+ion=sion“。全部音节组合起来,即为“television"。
“computer"——包含三个音节:”com"、“pu”和“ter”,每个音节同样可按拼音规则拼读,即,“com”拼读为“c+o=co+m=com“、“pu”拼读为“p+u=pu“、“ter”拼读为“t+er=ter“,全部音节组合起来,即为“computer“。
从上面的实例可以看出,英语单词既有单音节(一个汉字的读音),也有多音节(两个或者两个以上的汉字读音),每个音节的构成原则跟汉语拼音基本一致,都是“声母+韵母或者单独韵母”。
同时,我们也可以看出英语单词发音和汉语拼音之间的区别:
一、汉语拼音的音节比英语单词的音节“简单、利落”。
前者是标准的.“声母+韵母或者单独韵母”,而后者有时在音节前后会有辅音字母存在。对于这种情况,我们只需要把这些相邻辅音字母与音节归到一起,依次读出即可。
因为无论是在汉语拼音中还是英语单词中,“声母”或者”辅音”字母均不能单独作为音节而独立存在。如“student"中的”dent“,它包含的音节是”den",其后还有一个辅音字母"t",我们按拼音规则,拼读完“d+en=den"后,再把”t"读出来,连起来就是”dent“。
二、英语单词的“辅音字母”比汉语拼音的“声母”更丰富,“辅音字母”还存在字母组合现象,如“tr”、“dr”等;“元音字母”及其组合的发音也比汉语拼音的“韵母”丰富,如:"o"有多种发音,即“ou"、”o“、”e“,”a“等。
因此,我们可以把英语读音视为对汉语拼音的扩充,在汉语拼音的基础上,再多记几种“声母”和“韵母”。因为,无论是“辅音字母“还是”元音字母“,它们的发音并不是任意变化的,而是固定的,有限的,且是有规律可循的。
正因为汉语拼音和英语单词之间存在上述联系,所以,我们可以利用我们擅长汉语拼音的优势来拼读、拼写英语单词,从而做到轻松自如,事半功倍!
拼音记忆法正是基于这一理论提出的,最适合中国人学习英语单词的一种方法。其核心有三点:
1、划分音节。听到单词读音,能准确划分出它包含的音节;
2、音节拼读。依次将每个音节进行拼读或拼写。
3、牢记音节中与汉语拼音不一致的字母组合,日积月累。如:“er”读作“e”、“oo”读作“u”。而这些组合在其它单词中的读音也是相同的,这意味着我们按拼音记忆法练习得越多,我们积累的发音组合就越多,记单词也就越来越容易。换句话说,我们可以实现”一劳永逸“!