初一年级语文上册论语十那么考试要点
古文:文言文翻译技巧
①第一那么
原文
子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐(lè)乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”(《学而》)
译文
论语十则的翻译 重点字词解释
(1)子:先生,中国古代对于男子的尊称,这里指孔子。
(2)时习:时常地复习。
(3)学:学习。
(4)说:通“悦”,悦的古字,快乐,愉快的意思。
(5)朋:朋友,志同道合的人。
(6)乐:快乐。
(7)愠 :生气,发怒。
(8)君子:道德上有修养的人。
(9)曰:说,说道。
(10)而:转折连词,相当于“却”。
(11)之:代词,指学过的旧知识。
(12)不:表示判断。
(13)乎:语助词,相当于“吗”。“不亦……乎”,即“不是……吗”,反问句式。
(14)自:从。
本段理解
第1句话讲的是学习方法。对于知识,“学”只是一个认识过程,“习”是一个稳固的过程,要想获得更多的知识,必须“学”与“习”统一起来。第2句话讲的是学习乐趣。志同道合的人来往可以增进友谊,并且可互相学习、共同提高。第3句话讲的是为人态度。“人不知”,后面省略了宾语“之”,可译为“我”或“自己”。
思想内容
第一那么是学习方法和个人修养,启发人们热学习,加强自律。
②第二那么
原文
曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身,为(wèi)人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?”(《学而》)
翻译
曾子说:"我每天屡次地反省自己。替别人出谋划策尽心竭力了吗?跟朋友交往真诚相待了吗? 老师传授的知识复习了吗? "
重点字词解释
(1)曾子:曾子姓曾名参(shēn)字子舆(yú) ,生于公元前505~前436年,春秋战国间鲁国南武城(山东费县人),是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。曾参是孔子的得意门生,以孝子知名。据说《孝经》就是他撰写的。
(2)三省(xǐng):屡次反省。注:三省有几种解释:一是屡次检查;二是从多个方面检查。 三:泛指屡次。 屡次进展自我检查反省。
(3)忠:旧注曰:尽己之谓忠。此处指对人应当尽心竭力。
(4)信:旧注曰:信者,诚也。以老实之谓信。要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系。意思是:真诚、老实。
(5)传不习:传(动词用做名词),旧注曰(yuē) :“受之于师谓之传。”老师传授给自己的。习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、、演习等。
补充词解释
吾:我。
日:每天。
三:屡次检查。其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次。
省:检查,反省。
为:替。
谋:谋划。
忠:尽心竭力。
信:真诚,老实。
传:老师传授的知识。
思想内容:第二那么是学习方法,讲知识的继承和创新。
③第三那么
原文
子曰:“温故而知新,可以为师矣(yǐ) 。”(《为政》)
翻译
孔子说:“温习学过的知识,从而得到新的理解与体会,可以凭借这点做别人的老师了。”
重点词句解释
注:本章的“温故而知新”有两解。一为“温故才知新”:温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识。
我以为合并这两种解法,也许更为完整:在能力范围以内,尽量广泛阅览典籍,反复思考其中的涵义,对已经听闻的知识,也要定期复习,期能有心得、有领悟;并且也要尽力吸收新知;如此那么进可以开拓人类知识的领域,退也可以为先贤的智能赋予时代的意义。像这样融会新旧、贯穿古今方可称是“温故而知新”。
发布评论