汉字的特点
现代汉语的特点
作者:钟丽来源:华语网点击数:5923
现代汉语的特点
编者按:本文由华语网钟丽整理,仅供教师或汉语研究者参考,中小学生无太大价值。
现代应用汉语造词方法灵活,其造词方法可以是“词根+词根”的,也可以是“词根+词缀”或“词缀+词根”“词缀+词根+词缀”的,可以是模拟自然声音的,也可以是变化语音的(如轻声、儿化),对外来词语可以是音译的,也可以是意译或音义结合的,而运用词根复合法构成新词最为普遍(如“火山”“电视”等,其中“火”“山”“电”“视”分别都是词根)。
3、双音节词占优势
双音节化是现代应用汉语词的结构的主要倾向。上古汉语里就有一些双音节词,中古汉语里,双音节词逐渐增多,到现代应用汉语里,词的双音节化就成为一个明显的特点了。首先是大量古代单音节词发展成为双音节词,如:目→眼睛、耳→耳朵、鼻→鼻子、谋→谋求。其次是一些多音节的短语又简缩成双音节词,有些多音节短语也逐渐被缩减为双音节词,如外交部长→外长、科学技术→科技、中国人民代表大会→人大。多音节词的双音化,既显示了音节节奏整齐化的美,又符合语言实际要求经济的原则和汉民族人
民的审美心理汉语叠词读音变调情况一例
《现代汉语常用字表》
汉语影响其它语种
三、语法方面
1、汉语的形态变化很少,语序和虚词是两个重要的语法手段。
在汉语中,同样的成分组合,语序有所不同往往会改变结构关系并改变意义
例如:工人--人工
汉语里,同样的组合成分中,用不用虚词或用不同的虚词,会产生不同的意义。
例如:我的妹妹--我和妹妹
2、词、短语和句子的结构原则基本一致。
都由主谓、动宾、补充、偏正、联合五种基本语法结构关系来构成。
3、词类和句法成分不是简单的对应关系。
现代汉语的特点
1.2.1 语音方面
①元音占优势;
②没有复辅音;
③音节结构简单整齐;
④有声调;
1.2.2 词汇方面
①语素单音节;
②词根复合构词;
③双音化:词汇里词占优势,使用中单音词占优势;
1.2.3 语法方面
①SVO型语言;
②词序和虚词是表达语法意义的主要手段;
③句法与词法结构基本一致;
④有量词、助词、语气词;
⑤词类与句子成分不一一对应(词多功能性);
1、语音特点
1)每一音节都有声调
声、韵、调是汉语音节的三要素,其中,声调是音节必不可少的组成成分。
2)没有复辅音
辅音以清辅音为主.浊辅音只有m、l、r、n
英语等外语有浊辅音和复辅音;
古代汉语也曾存在过复辅音;
现代汉语没有复辅音。
3)元音占优势
任一音节必有韵母,任一韵母必有一个或一个以上的元音。
元音属于乐音,辅音属于噪音。
汉语的复韵母即使两个元音(好hǎo)或三个元音(教jiào)也是一个音节。
现代汉语以清辅音为主,清辅音声带不振动,所以,音节中噪音少而乐音
多。
4)没有入声
古代汉语和近代汉语都有入声。
古代入声音节在现代汉语中分别归并平(阴平、阳平)、上、去三个声调
中。
有些方言仍然保留入声声调。
2、2、词汇特点
1)以单音节词根和根词为主
现代汉语中的音节一般都有意义。
这些记录意义的音节就构成了现代汉语中最小的音义结合体——语素和词。
2)双音节词占优势
现代汉语大量采用词根复合构词法创造新词。
双音节词具有音节对称和谐的美感,具有偶数的节奏韵律。
3)多音节词语中“四字格”为主
这与双音词占优势有关,也与汉语偶数节律习惯有关。
有些数字略语多采用偶数形式。如“四化”、“五好”、“三大纪律”、“四个一样”
等。
3、语法特点
1)词形没有形态变化
一个词不管作主语、还是作宾语,它的发音和词形都没有什么变化。
一些语法范畴和功能都不像有些英语、俄语那样通过词形的变化来表现。
2)复合词为主
现代汉语的词法以词根复合构词法为主。这种方法具有很强的能产性,可
以满足言语交际对词汇量的需求。而且,也便于对词汇意义的理解和掌握。
3、
4、
危机四伏,仍然高高在上,做官当老爷。这副对联利用了汉字构形的特点,
寓意深刻,用字巧妙。
2)音节结构整齐
双声、叠韵及押韵、对偶等修辞格式都具有音节结构整齐的特点。许多顺
口溜、民谣、小品、幽默也都有合辙押韵的修辞特点。
3)具有民族文化特
具有极强表现力和感染力。如歇后语、成语典故、委婉语、禁忌语等。
6、信息处理特点
1)汉字属于“大字符集”。
拼音文字使用的字母数量少,属于“小字符集”;
汉字字种数量大、字形结构复杂、字体变化多样,属于“大字符集”。
在字形技术和标准化方面超过世界上其他任何一种文字。汉字输入计算机
曾被称为“瓶颈”问题。
2)存在词语切分问题。
书面汉语不实行分词连写。因此中文信息智能化处理中需突破“词语切分”等
关键问题。
3)存在“词性标注”问题。
汉语词典一般不标词类。兼类和活用的词,离开具体的上下文语境难以确
定词性。中文信息处理自动标注词性成为关键课题。
4)大陆和台湾的统一和规范。由于历史的原因,大陆和台湾在简繁汉字的
使用和汉语词汇等方面存在许多差异。大陆使用简化字,台湾使用繁体字。
常用词语存在许多差异。外语借词方面存在的同源异形词。同源异形科技
术语的统一和规范成为信息处理标准化与国际化的重要任务。