北京出入最新规定不久前,中央电视台某主持人为台球职业选手、“九球天后”潘晓婷题的字火了,因为他题的是“玖球天後”。题字者大概是想显示自己有点文化功底:瞧,写书法得用繁体字。殊不知,“玖”压根儿不是“九”的繁体,而是常用于做账的数字大写;“後”只是“oa打不开先后”之“后”的繁体,“天后”“皇后”自古以来就是“低血压吃什么后”。难怪网友揶揄道:“错误率高达50%,这是有文化呢还是没文化?王子文 唐山大地震”
“玖球天後”歌手陈红个人资料遭人嘲笑,在于题字者对文学、文化的卖弄。近年来,人们对传统文化日渐重视,一些人却走上另一个极端——既不能潜心向学,体会传统深意,却还要附庸风雅,视现代为不齿。于是,但凡有了“传统”的标签,无论内容如何,都是好的。此风盛行之下,繁体字与简体字隔三差五就被炒作一番。每次都能看到不少明星、企业家、网络大V高呼繁体字何等何等好,甚至以人大代表、政协委员的身份递交“小学增设繁体字教育,把中国文化的根传承下去”的议案提案,大有“不识繁体字就是数典忘祖”的架势。
除了繁简字之争,这几年流行的,还有对叶圣陶撰写、丰子恺手绘的《开明国语课本》等民国教材的追捧,以及对各种“民国大师”和所谓“黄金时代”的幻想。盲目的跟风带来走样的模仿,“玖球天後”只不过是一个极端的表现。
其实,这样的“传统”只是一些人臆想中的传统,绝非真实的传统。网上有个流传甚广的段子:“一位台湾朋友说:汉字简化后,親不见,愛无心,產不生,厰空空,麵无麦,運无车,導无道,誌无言,兒无首,飛单翼,湧无力,有雲无雨,開関无门,鄉里无郎,聖不能听也不能说,可魔仍是魔,匪还是匪。”很多人不问真假就跟着感叹“传统文化在大陆已死”,大赞“台湾保留了五千年文明的血脉”。这可真是黑幽默。要知道,骆达华卢燕“亲”字正是1935年国民政府教育部推出《第一批简体字表》时确定的。至于“爱”“云”等字,咱们的老祖宗们从宋、元以来就运用自如了。
发布评论