李白
故人西辞黄鹤楼,
孤帆远影碧空尽,
孤帆远影碧空尽的下一句唯见长江天际流。
译文
老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
作者简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪(zhé)仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”
区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝[凉武昭王李暠(hào)]九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
注释
1.黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄(hú)矶(jī)上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎(yī)于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺(qì)。
2.孟浩然:李白的朋友。
3.之:去、到。
4.广陵:即扬州。
5.故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
6.辞:辞别。
7.烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
8.下:顺流向下而行。
9.碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
10.唯见:只看见。
11.天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。
赏析
这是一首送别诗,寓离情于写景。首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。诗作以绚丽斑驳的烟花春和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、彩明快、风流倜傥的诗人送别画。此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。
同步习题
1、你从题目中读懂了什么?
发布评论