英美国家儿童命名方法研究
英美国家儿童命名方法研究
名字是父母送给孩子的第一份礼物,也是可以让孩子享用一生的最长久的礼物。名字是唯一既属于个人而又由他人使用的东西。虽然它只是一种符号,但却具有特殊的意义。人们能够从名字上得到对你的第一印象。
名字的历史根源
语言不同,名字的含义也不同;而且随着时代的变迁,相同的名字也会滋生出不同的含义。名字的起源和素材千差万别,如:出生时的环境、孩子的特征、父母寄予孩子的希望以及人类所认同的美好品质等等。英美国家人们早期的名字大都是从《圣经》上借用的,如Maria、Adam;也有些名字取自动物(如Wolf)、物体(如Stone)、花草(如Rose)等,然后一代一代流传使用下去。同时,贸易、战争以及婚姻也使不同地区,不同民族的人们的名字互相渗透,互相影响。
影响起名的几个因素
1.宗教中世纪时,宗教规定孩子的名字中必须包含一个圣人或殉道者的名字,否则不受予洗礼。因此人们选择名字重复的几率特别大,比如Mary,Ann,Elizabeth,John,Nathan 等。
2.影视作品随着电影电视的出现和普及,明星成为很多人的偶像,于是,出现了很多“影星”名字的复制品,不过这些名字都具有非常鲜明的时代性,正如一个明星只代表一段历史一样。选择与明星的名字重名也许在当时很风光,但其光环会很快随着明星的消失而不复存在
3.英雄英雄也非常容易成为人们崇拜的偶像,年轻的父母们常常希望自己的孩子能够像英雄一样机智、勇敢、有号召力。公认的对社会有所贡献的人当然是受人欢迎的,而声名狼籍的名人的名字则只能是让人唾弃,如Adolf Hitler。
4.父名或祖父名受传宗接代观念和社会习惯的影响,孩子随父姓,表明是这个家族的一支;有的地方还把祖父名字放在孩子姓与名的中间;也有人喜欢在其名字前面加上表示次序的数字或单词等,如Big Bill、Little Smith等。其实这种取名方法并不可取,这样显然对孩子来说是不公平的,这就意味着,从一出生他(她)就活在了别人(尽管是亲人)的影子里,而大部分人并不喜欢这样,除非这个显赫的贵族家庭显赫到足可以让其子孙引以为豪并福及子孙。
男孩子英文名字在欧洲一些国家里,如果一个家系里面每代只有一个男孩的话,也就是我们所说的几代“单传”,通常祖、父、子会被给予同样的名字,也就是说他们的名和姓是完全相同的。如果有必要显示区别的话,就在名和姓的中间加上一个别名。如Erich Sutera一家祖孙三代单传,那么他们的官方登记的名字都是Erich Sutera,但父亲的全名是Erich John Sutera,儿子的全名是Erich Josoph Sutera,孙子的全名是Er
ich Butler Sutera。他们共用一个信箱,所以收信人的姓名一定要写清楚。熟悉情况的人也常常在信封上姓名后面注明“父”或“子”,以免引起差错。
取名的趋势
名字无疑包含着很多信息,其中或多或少带有时代的痕迹。仔细分析开来,现代英美人士为他们的子女取名的趋势如下:
1.女孩取男孩名,或者相反
可能是受妇女运动的影响,很多女性在名字上尽量避开性别太明显的所谓女性名字如Linda,Susan等;让人从名字上不能够判断其性别。现代美国文化正越来越向这方面发展。2.缩短的趋势
也许是人们太懒或者太忙,也许是现代社会生活节奏太快,人们不愿意拼写一个太复杂的名字,因而很多现代名字变得越来越短,而且越来越多的人喜欢在名字中用缩写或爱称如果你叫William,别介意有人叫你Bill或Willy。
3.名字男女通用,发音相同,但拼写上稍有差别。
如Carol/Carroll;Leslie/Lesley;Cla这三组名字前面是女孩用名,后面是男孩用名。很多家长在孩子
出生之前就已经起好了名字因此这样的男女都适合的名字非常受欢。除非你见到本人,否则很难根据其名字判断性别。
名字的重要性
每个孩子都是唯一的,与众不同的,父母都不希望他/她有一个像Mary,John这样的大众化的名字,更不希望他们有一个意义不好的名字据调查,大部分拥有不太好的名字的人在少。所以作父母的应该避免给孩子取这类名字以免他们忍受痛苦的名字的折磨。
在一些宗教国家,名字还被看作是人的灵魂的一部分名字会影响一个人的命运,这话听起来可能会令人觉得有点言过其辞但不能否认,有时候就是一个人的名字导致了他的某次成。请留意这样一件事实:随便翻阅一下一个大城市或单位的电话号码簿,你就会意识到取一个与众不同的名字的重要性。一个大众化的姓,再加上一个普通的名字,会让你在所有的按姓名排列的场合淹没在无数的和你一样普通的。美国的两位心理学家Herbert Haravi和John Mcdavid曾就“名字的心理影响”做了一次调查,得出了两个结论:
1)老师在给学生打分时会受名字的影。一般说来,拥有特别的、比较流行的名字的学生得分相对比拥有平凡、庸俗的名字的学生得分高一些。
2)难于拼写或过于怪异的名字常常会导致。最好的例子就是,可能一个决定你命运的人会因为你的晦涩的名字放弃选择你使你在不知不觉中身受其害。
如何选择或创造一个名字
大部分父母都不希望自己的孩子与别人重名,虽然有一些心理学家认为使用普通名字会有助于孩子适应社会而应避免使用奇怪的名字,但另有一些专家则持相反的观点。他们认为,名字特殊的人会在很小的时候就感觉自己与众不同,从而因为名字的原因而倍受别人称赞,对其今后的成长过程增添了一些自信。下面的一些取名小技巧是取名专家们根据近几年的调查研究总结出来的,是在英美国家倍受欢迎的方法和经验。笔者从近几年英美国家的畅销书和影视作品中归纳出几条给孩子命名的技巧:
1.把名和姓作为一个整体来看待,使其听起来悦耳动听,所以可以适当使用押韵规则。同时,大多数语音学家认为名与姓的音节数目最好不要一样多,否则听起来显得毫无生气。如Jeff Call不如Jeff Browerman听起来有节奏感。
2.普通的名字加上或去掉一个后缀,就可以组成一个生动、有趣的新名字。如:Ross —Rossie;Ron—Ronnie;Sabra—Sabrilla;
如果想用父名或母名来给孩子命名,采用加减词尾这种方法可以使他们的名字既相关又有所不同。如Lew—Lewis(女孩名)或Lewan(男孩名);Jean—Jeane(女孩名)或Jeannetta (男孩名)。
3.“-”可用于名字中使其风格不同。现代社会取名的倾向是把母亲的名字放入女儿名中,而把父亲的名字放入男孩名中,用“-”连接。如:Jone -lee和Mary Newton -alison。4.对自己的父母的爱可用你的孩子的名字来表达。如从你父亲的名字中去掉一个或两个字母,这个名字会让你的父亲看了高兴至极,给家人带来极大的乐趣。
5.把父亲或母亲的名字组合在一起,从其中选出几个字母组成一个动听的名字。如父母名字为Richard和Sandra ,可以给他们的孩子取名为Sandrid。
6.一个对你特别有意义的词可以把它分开来重新排列组合而成为一个只有你明白的词。如Earth—Retha ;Chastity—Sachtity
7.创造一个具有你喜欢的意义的名字。比如Katherine意为pure(纯洁),kali意为能量。把它们组合在一起成为Kalerine,这也是一个好听的名字,但只有你知道它表达了你对未来的期望。这种方法可以随意多次组合。
8.注意确保名字的缩写有没有特殊的含义。比如,有人名叫Peter Ivan Gordon,他的名字的缩写为P.I.G.(pig意为猪)。在他偶尔使用缩写时也许会带来许多意想不到的烦恼和沮丧。
9.注意名字中是否有引起误解的谐音,如取名为John Will Fail(意为“约翰会失败”)的人或Mary Christ
mas(音似Merry Christmas圣诞快乐)的人会一生被取笑。当然这种幽默式的名字所带来的负面影响可以克服,不过这需要相当大的勇气。
10.如果上述所有方法都不足以使你选择一个好名字的话,还有一种最简单的方法让你取一个与众不同的名字,那就是从26个字母中选出你最喜欢的几个,将其排列组合,元音和辅音搭配好,使人读起来琅琅上口,悦耳动听。
虽然名字是让别人叫的,但首先还要自己喜欢。人在一生中要无数次地使用自己的名字。据统计,如果一个人一天写一次自己的名字,假定他能活75岁的话,那么他一生中要写27,393次。可见名字在人的一生中的意义和重要性。
以上各种方法结合使用后,一个与众不同的名字就诞生了,但一个真正的好名字至少应该符合下面三点:
1.自己非常喜欢
2.拼写正确
3.发音容易且动听
名字虽小,胜于千言万语。
您正在看的文章来自星光论坛it,原文地
首页>公司动态>名学动态
英文起名方法
点击:426
一、英语姓名的排列习惯
英美人的姓名排列方式与中国人的姓名排列恰好相反,即中国人是“姓+
名”,而在英语国家却是“名+姓”。如一个叫John Smith 的人,他的“姓”
是Smith,“名”是John。
二、英语中的姓、姓名与教名
英语中,对应于汉语的“姓名”是full nam e;“姓”是surname / family
name / last name;“名”是 given nam e / first name / Christian
name,其中的 Christian name 是教名,是那些信仰基督教、天主教的
人在自己的小孩接受洗礼时所取的名字(孩子一出生,就要登记户籍,几周
之后便被带到所属教会参加命名仪式。此时,牧师从神殿取来圣水对孩子进
行洗礼,然后取名)。在通常情况下,一个人的教名(Christian nam e)
就是他的first name 或 given name。
三、什么是英语中的中间名
在通常情况下,英美人的姓名由“教名+姓氏”两部分组成,如:John Smith 约翰·史密斯Jack Wilson 杰克·威尔逊
但有的人除“教名+姓氏”外,有时还会在名字中增加一个自取名,即所谓的中间名。中间名通常放在“教名”与“姓氏”之间,如:Allen Aden Henry 阿伦·亚当·亨利Linda Jane Smith 淋达·简·史密斯有趣的是,有的人其中间名不止一个(但这种情况并不多见),如:Robert Louis Balfour Stevenson
罗伯特·路易斯·巴尔弗·史蒂文森
又如英国国王Edward VII 的全名是:Edward Albert Christian George Andrew Patrick David 爱德华·阿尔伯特·克里斯琴·乔治·安德鲁·帕特里
克·大卫
四、关于姓名中的缩写
为了简明起见,姓名有时可以缩写。一般说来,英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如:B. T.Thatcher;而美国人则习惯于只缩写中间名,如
Ronald W. Reagan。
五、姓名中的“老”与“小”
有的人在取名时,还沿用父名或父辈名,为了区别,通常就在其名后用
Senior 〔Sr. 〕(“老”),
Junior 〔Jr. /Jun〕(“小”),或用罗马数字。如:
John Wilson Jr. 小约翰·威尔逊
John Wilson Sr. 老约翰·威尔逊
John Robinson II 约翰·罗宾逊二世
事实上,历史上一些名人也沿用这种取名方法,如美国第32任总统罗斯福(Franklin Roosevelt)就为其子取了个与自己完全相同的名字,为了便于区别,其子人们称之为Franklin Roosevelt Jr. (小弗兰克林·罗斯福)。
六、姓名与性别的关系
按中国人取名的习惯,男性多用“俊”“剑”“雄”“武”“军”等,而女性则多用“花”“艳”“娟”“芳”“梅”“玲”等,英语国家的人取名时有时也是男女有别,如
Peter(彼得),Tom(汤姆),
Jack(杰克),John(约翰),Hill(希尔),Jim(吉姆)等通常为男名,而Mary(玛丽), Lucy(露茜),Lily(莉莉),Kate(凯特),Jone(琼),Ann(安)等则通常为女名。另外有些男女教名在读音上相同,只是拼写略有差别,如Francis(弗兰西斯)是男名,而Frances (弗
兰西丝)却是女名。
七、关于英语姓名中的昵称
昵称包括爱称、略称和小名,它是英语民族亲朋好友间用来表示亲切的称呼。
昵称通常是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:
1. 保留首音节。如:
Benjamin→Ben 本 Caroline→Carol 卡罗尔
Alexander→Alex 亚历克斯 Christina→Chris 克里斯
Daniel→Dan 丹Kenneth→Ken 肯
Raymond→Ray 雷Samuel→Sam 萨姆
注意以下几种特殊情况:
(1)保留首音节,但改变首字母。如:
Robert→Bob 鲍勃William→Bill 比尔
(2)保留首音节,但由于读音的原因改变末字母。如:
Francis→Frank 弗兰克Marcus→Mark 马克
Nicholas→Nick 尼克
(3)以首音节为基础,改变其中的个别字母。如:
Joseph→Joe 乔
2. 增加后缀-ie 或-y,-son。如:
Constance→Connie 康妮Alice→Alison 艾莉森
Ann→Annie 安妮Margaret→Margie 玛吉
3. 采用尾音节。如:
Ant(h)ony→Tony 托尼Elizabeth→Beth 贝思
Christina→Tina 蒂娜
4. 有时由一个教名可以派生出两个或多个昵称。如:Elizabeth 可以有
Bess,Bessie,Betty,Beth,
Betsey 等多个昵称; William 可以有Bill,Billy 等多个昵称。
八、英美人的姓氏起源
英美人的姓氏(surname/family name)跟中国人的姓氏一样,都是“祖
传”的,且一般都随父姓。妇女
结婚后通常也改用其丈夫的姓。比如一个名叫Mary Smith 的妇女若是嫁
给一个名叫Jack Wilson 的男子,
那么结婚后她便会改名为Mary Wilson。但是近年来,妇女结婚后仍保持
自己原有姓氏的情况也有所增加。
英语国家人们的姓氏主要来源于以下几个方面:
1. 来源于某些职业或职位
tailor 裁缝→Tailor 泰勒smith 铁匠→Smith 史密斯
farm 农夫→Farmer 法莫carter 马车夫→Carter 卡特
turner 车工→Turner 特纳cook 炊事员→Cook 库克
baker 面包师→Baker 贝克king 国王→King 金
2. 来源于某些地名或城镇名
York 约克郡→York 约克Kent 肯特郡→Kent 肯特
London 伦敦→London 伦敦Washington 华盛顿→Washington 华盛
3. 来源于某些地形地貌及相关之物
hill 山→Hill 希尔
wood 树林→Wood 伍德
stone 石头→Stone 斯通
cotton 棉花→Cotton 科顿
water 水→Waters 沃特斯