迂公修屋文言文扩展阅读与训练
《迂仙别记》
【导读】
屋子漏水了,自然要人来修治,否则的话,便会搞得你寝食难安。但是,如果屋子修好了之后,天却一直晴朗,你会不会就此认为你为修屋子所做的是无用功,你花的钱是白花了呢?当然不会,但就有人是这么认为的,所以别人就称他为“迂公”了。
下面就让我们来看看“迂公修屋”的故事吧。
【选文】
久雨屋漏,一夜数徙床①,卒无干处②,妻儿交诟③。(迂)公急呼匠者葺治④,劳费良苦。工毕,天忽开霁⑤,竟月晴朗⑥。公夕仰屋叹曰:“命劣之人,才葺屋,便无雨,岂不白折了也⑦”
【注释】
①徙:搬迁,转移。②卒:终于。③诟:责骂。④葺:修葺。⑤霁(jì):雨雪停止,云雾散,天放晴。⑥竟:全,整。⑦折(shé):亏本。
【译文】
下了很长时间的雨,屋子就漏水了,一个晚上要移好几次床,却始终不到干燥的地方,妻子和儿子都纷纷责怪他。迂公就赶紧叫匠人来帮忙修葺整治,花了很多的劳力和费用。等到修整完毕,天却忽然放晴了,整个月都是晴朗的天气。迂公整天仰望着屋子叹息道:“命运不好的人啊,刚修葺好屋子,就不下雨了,这不是白白亏了钱么!”
【阅读欣赏】
很短小的一则笑话,不过百字。却起承转合式的叙述了整个故事的起因、经过、结果,的确是精练。同时,它又不失叙事的生动,几个词就可以把当时的情形活灵活现的再现。你看,“久雨屋漏”的“久”字,雨若不下久,屋子自然不会漏,也不会到“卒无干处”的境地,一个“卒”字也显示到了不得不修的地步了,再加上“妻儿交诟”,其中“交”字便是“争相”的意思,所以才有了“公急呼匠者葺治”的这种紧急的状态。层层递进,步步相因。这的确是文言文简练的魅力,甚至可以说是精致的魅力。
当然,这只是一则笑话,现实生活中应该不会真的有如此傻得可爱的人。但这又是一则寓言,它的背后却是富有深刻涵义的。
【练习】
1.下列加点词的意义理解错误的一项是()
A.一夜数徙床(搬迁)
卒怎么读
B.卒无干处(却)
C.妻儿交诟(责骂)
D.竟月晴朗(整)
2.请将“命劣之人,才葺屋,便无雨,岂不白折了也”翻译成现代汉语。
3.这则笑话讽刺了什么样的人?
【知识卡片】
小说,在我国古代的最早概念是专指街谈巷语、道听途说者之类的文字。《汉书艺志》:“小说者流,盖出于稗官,街谈巷语,道听途说者之所造也。”因此,笔记小说成为我国小说最早的雏形。魏晋南北朝时,笔记小说产生,其标志是东晋干宝的志怪小说《搜神记》与东晋至南北朝刘宋时刘义庆的志人小说《世说新语》等一大批笔记小说的出现。这以后至清代,笔记小说的发展线索始终不断。