槐荫区红景点介绍
  英文介绍:
 
  The Huaiyin District, situated in Jinan, Shandong Province, is renowned for its rich revolutionary history and numerous red tourism attractions. One such notable site is the "April 5th Martyrs' Monument" located in Huaiyin Square on Weiba Road. This monument commemorates the heroic deeds of 22 martyrs, including Deng Enming, Liu Qianchu, and Wu Lishi, who sacrificed their lives in the face of oppression and persecution during the early years of the Communist Party of China.
  济南旅游景点大全
  Another significant red spot in Huaiyin District is the former site of the Zhongche Shandong Locomotive and Rolling Stock Company, located at Huaicun Street No. 73. This factory, originally established in 1913, has a storied history as a cradle of revolution and is known as
the "Red Factory." It was here that the first central supervision committee of the Communist Party of China fought valiantly, making it a symbol of revolution and integrity.
 
  Visitors to Huaiyin District can also explore the factory's history museum, which preserves photos, artifacts, and models that illustrate the factory's illustrious journey over the past century. The museum has been recognized as a provincial patriotic education base, reflecting its significance in fostering a sense of patriotism and respect for revolutionary history.
 
  中文介绍:
 
  槐荫区,位于山东省济南市,以其丰富的革命历史和众多的红旅游景点而著称。其中,
位于纬八路的槐荫广场的“四五烈士纪念碑”是一处重要纪念地。这座纪念碑是为了纪念中国共产党早期遭受迫害时英勇就义的22位烈士,包括邓恩铭、刘谦初等。他们为了理想和信仰,不畏强权,英勇斗争,最终献出了宝贵的生命。
 
  槐荫区的另一处红景点是位于槐村街73号的中车山东机车车辆有限公司旧址。这家工厂始建于1913年,历史悠久,是革命的摇篮,被誉为“红大厂”。这里曾是中国共产党第一个中央监察委员会战斗过的地方,是革命和正直的象征。
 
  游客还可以参观该厂的厂史馆,馆内保存着大量照片、文物和产品模型,生动展示了工厂一个多世纪以来的辉煌历程和卓越成就。该厂史馆已被评为山东省爱国主义教育基地,对于培养人们的爱国情感和尊重革命历史的意识具有重要意义。
 
  无论是缅怀烈士的英勇事迹,还是探寻红大厂的革命足迹,槐荫区的这些红景点都是值得一游的地方。它们不仅承载着深厚的历史文化底蕴,更是传承红基因、弘扬革命精神的重要场所。