涨姿势:英⽂信件最后
Love
英文信件结尾Very personal. Used between lovers, family and close friends.
亲密的结尾,通常⽤于恋⼈,家⼈或者⾮常亲近的朋友。
Cheers
Very casual. Used between friends. Can be used between coworkers if you want to appear very casual, at the risk of sounding unprofessional.
随意的结尾,常⽤于朋友,⼯作团队之间,类似互相⿎励,⼤家说“加油”。如果你想跟同事亲密点也可以⽤这个结尾,这个词很causal,听起来不是很职业。
Take care
Casual and used between friends.
随意的结尾,是另外⼀种⾮正式的⽤于朋友之间的致意词。
Thanks or Thank You
‘Thanks' is very casual and 'Thank You' is formal. Usually used in a business setting. 'Thank You' is a great way to end an email to a stranger, especially if you are making a request or asking a question.
“Thanks”⽐较随意⼀些,“Thank you”更加正式⼀些,常⽤于商业语境,尤其是当写信给陌⽣⼈问问题或者提要求的时
候,“Thank you”是⼀种⾮常好的结束敬语。
Yours or Yours Truly or Truly
Casual or Business casual. A more personal, but still polite way to end the letter. You've probably met the recipient in real life.
⾮正式致意词,也可⽤于⼯作场合,是⼀种很有礼貌的说法,通常发件⼈和收件⼈在现实中是见⾯的。
Best or Best Wishes
Casual or Business casual. A polite way to end the letter. Can be used between friends or strangers.
⽐较安全的⾮正式致意词,也是⼀个⾮常礼貌的⽤法,可⽤于朋友之间或者陌⽣⼈之间,友好⽽亲切的慰问感觉
Sincerely or Sincerely Yours or Yours Sincerely
Casual, Business casual or Formal. The standard letter ending. 'Sincerely' is the most versatile ending because it can be used to end either casual or formal correspondence. If you're unsure about how to sign your letter, use 'Sincerely'.
可⽤于正式或者⾮正式场合,属于⾮常标准的信件结尾,⽤在各种场合都⾮常适合。推荐信,辞职信,其他正式⽂书等,如果你不知该⽤什么结尾的话,⽤“Sincerely”就没错了。
Regards or Best Regards
Business casual or formal. You would use this if the recipient is someone you haven't met in real life.
⽤于正式或者⾮正式的商业场合,常⽤于对⽅是联系很久但未正式见⾯的⼈,⼤致像此致敬礼的感觉。
Cordially
Formal. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.
⽤于正式的商业场合,通常来说,是⽤于严肃凝重的话题,例如当发信⼈和收信⼈之间有商业纠纷或者冲突的时候。
Using an ending that is too casual for the situation may not always be inappropriate. Conversely, using a casual ending can show your self-confidence. But to do this requires you to gauge whether the recipient would like a more casual conversation.通常来说,在信件末尾使⽤正式致意词会显得发信⼈⾮常礼貌和⾃信,但是也要考虑⼀下收件者的⼼理,是否喜欢你和他(她)这样过于正式有距离的感觉,所以⾮正式的致意词在我们的⽣活中仍然占有相当重要的位置。
根据收件⼈,⽂章的语⽓内容选择就⾏,⼤多数邮件其实thanks就可以了。