《廉颇蔺相如列传》《蔺相如完璧归赵论》阅读练
习及答案
(一)
相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与臣孰计议之。”秦王与臣相视而嘻。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢,不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪!”卒廷见相如,毕礼而归之。
(节选自《史记·廉颇蔺相如列传》)
(二)
且夫秦欲璧,赵弗予璧,两无所曲直也。入璧而秦弗予城,曲在秦;秦出城而璧归,曲在赵。欲使曲在秦,则莫如弃璧;畏弃璧,则莫如弗予。夫秦王既按图以予城,又设九宾,斋而受璧,其势不得不予城。璧入而城弗予,相如则前请曰:“臣固知大王之弗予城也。夫璧非赵璧乎?而十五城秦宝也。今使大王以璧
故,而亡其十五城,十五城之子弟,皆厚怨大王以弃我如草芥也。大王弗与城而绐赵璧以一璧故而失信于天下臣请就
死于国以明大王之失信!秦王未必不返壁也。今奈何使舍人怀而逃之,而归直于秦?
是时奏意未欲与赵绝耳。令秦王怒而僇相如于市,武安君十万众压邯郸,而责壁与信,一胜而相如族,再胜而璧终入秦矣。
(节选自明代王世贞《蔺相如完璧归赵论》)
9.下列选项中加点的词解释不正确的一项是()
A.不如因而厚遇之。遇:对待
B.入璧而秦弗予城,曲在秦。曲:歪曲
C.令秦王怒而僇相如于市。僇:通“戮”
D.一胜而相如族。族:灭族
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()
A.大王弗与城/而绐赵璧/以一璧/故而失信于天下/臣请就死于国/以明大王之失信
B.大王弗与城/而绐赵璧/以一璧/故而失信于天下/臣请就死/于国以明大王之失信
C.大王弗与城/而绐赵璧/以一璧故/而失信于天下/臣请就死于国/以明大王之失信
D.大王弗与城/而绐赵璧/以一璧故/而失信于天下/臣请就死/于国以明大王之失信
11.下列对选段内容的理解和分析不准确的一项是()
A.选文(一)叙述了蔺相如智慧而巧妙的与秦王周旋,最终实现完璧归赵。
B.选文(二)翻新立意,作者对蔺相如完璧归赵的做法提出非议。
C.选文(二)辩清“曲”“直”两字,虽“完璧归赵”,却使秦负曲。
D.选文(二)是一篇论述文,语言精当,议论精辟,论证层层递进,逻辑严密。
12.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。
(2)臣固知大王之弗予城也。夫璧非赵璧乎?而十五城秦宝也。
答案:
9.B
10.C
11.C
12.(1)我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已从小路回到赵国了。(2)我本来就知道大王是不会给城的。这璧不就是赵国的一块玉璧吗?而十五座城池是秦国的宝物。
9.
本题考查理解常见文言实词在文中的含义和用法。文言实词的含义可以运用代入法、课内迁移法、成语迁移法,利用上下文来推敲词义;文言实词的用法应结合其在句中的位置和前后词的词性来判断。
B项,曲:理亏。句意:赵国送去玉璧而秦国不给城,理亏在秦。
故选B。
廉颇蔺相如列传翻译10.
本题考查考生文言阅读与断句的能力。做好本题,要掌握文言断句的
基本原则:①要通读全文,仔细体会词、短语以及句子之间的联系。②要先易后难,把会断的句子先断开,逐步缩小范围,直到把所有的句子都断开。③要重视内容,断完后根据句子的含义、文章的内容再核对一遍。
句子大意是:大王不给城,而骗去了赵国的璧,为了一块璧的缘故而失信于天下,我请求死在这里,以表明大王的失信。“一璧”修饰“故”,“一璧故”作“以”的宾语,中间不能断开,排除AB;“于国”是“就死”的后置状语,中间不能断开,排除D。
故选C。
11.
本题考查归纳内容要点,概括中心意思的能力,答题时注意对读选项和原文,寻时间、地点、人物、时间、手法以及重点词句的翻译上的错误。
C项,“却使秦负曲”错误,原文“今奈何使舍人怀而逃之,而归直于秦”意思是,使秦理直,而赵理亏。
故选C。
12.
本题考查学生的文言文翻译能力。解答此类题目,应先回归文本,然后分析句子中是否存在特殊句式和固定句式、短语,然后按照不同的句式进行调、换、删,再采取对译法,逐字进行翻译。要忠于原文、不遗漏、不随意增减内容。注意重点字词以及常见句式的翻译,以直译为主,意译为辅。重点关注得分点:
(1)见。于,表被动;负,辜负,对不起;间,从小路。
(2)固,本来;十五城秦宝也,判断句,十五座城池是秦国的宝物。
参考译文:
(一)
相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定背约不给城邑,便派他的随从穿上粗麻布衣服,怀中藏好宝璧,从小路逃出,把宝璧送回赵国。秦王斋戒五天后,就在殿堂上安排了九宾的大典礼,宴请赵国使者蔺相如。相如来到后,对秦王说:“秦国从穆公以来的二十余位君主,从没有一个是能切实遵守信约的。我实
在是害怕被大王欺骗而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已从小路回到赵国了。况且秦国强大赵国弱小,大王派遣一位使臣到赵国,赵国立即就会把璧送来。如今凭着秦国的强大,先把十五座城邑割让给赵国,赵国哪里敢留下宝璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王是应该被诛杀的,我愿意接受汤镬之刑,只希望大王和各位大臣从长计议此事!”秦王和臣面面相觑,发出苦笑之声。侍从有人要拉相如去受刑,秦王趁机说:“如今杀了相如,终归还是得不到宝璧,反而破坏了秦赵两国的交情,不如趁此好好款待他,放他回到赵国,赵王难道会为了一块璧玉的缘故而欺骗秦国吗!”最终还是在殿堂上隆重地接见了相如,大礼完后让他回了国。
(二)
而且秦国想要得到玉璧,赵国不给,双方都没有什么是非曲直可言。赵国送去玉璧而秦国不给城,理亏在秦。秦国给城而赵国收回了玉璧,理亏在赵。要想使秦国理屈,则不如放弃玉璧;害怕失去玉璧,则不如不