《笠翁对韵 上卷》之“三江”(一)
奇对偶,只对双。大海对长江。金盘对玉盏,宝烛对银釭。朱漆槛,碧纱窗。舞调对歌腔。兴汉推马武,谏夏著龙逄。四收列国王伏,三筑高城众敌降。跨凤登台,潇洒仙姬秦弄玉;斩蛇当道,英雄天子汉刘邦。
【注释】
玉盏(zhǎn):盏,器皿,盛装液体的日常器具,多用在古诗词及小说中代指酒杯。
银釭(gāng):釭,烛台。银釭指银白的灯盏。
兴汉推马武:马武是汉光武帝刘秀的将军,为东汉王朝的兴盛立下了汗马功劳。
谏夏著龙逄(páng):龙逄,即关龙逄,传说是夏桀(jié)王的大臣。他见夏桀无道,淫侈暴
虐,曾强力谏争,结果被夏桀处死。
四收列国:指宋代大将曹彬带兵收复西蜀、南汉、南唐、及北汉等五代时的地方割据政权,帮助宋太祖统一了天下。
三筑高城:唐代大将张仁愿,中宗朝人,曾统领朔方军与突厥族的侵扰进行斗争,使突厥不敢过山牧马。筑三受降城,以阻止北方来犯之敌。
跨凤:弄玉故事,见东韵其三“凤翔”二句注。秦穆公女楼上吹箫,与夫萧史跨凤升仙而去。
斩蛇:《史记 高祖本纪》记载,刘邦初起,酒醉夜行,先行者报告说有长蛇拦路,刘邦上前杀死长蛇,路遂通。后有一老太婆在斩蛇处夜哭,人们询问,她说是自己的儿子是白帝子变化为蛇,被赤帝子杀害了。这可能是当时拥护刘邦的人编造出来的迷信故事。
《笠翁对韵 上卷》之“三江”(二)
颜对貌,像对庞。步辇对徒杠。停针对搁筑,意懒对心降。灯
闪闪,月幢幢。揽辔对飞舡。柳堤驰骏马,花院吠村尨。酒量微酡琼杏颊,香尘没印玉莲双。诗写丹枫,韩女幽怀流御水;泪弹斑竹,舜妃遗憾积湡江。
【注释】
庞:面庞。
步辇(niǎn):古时用人力拉的车或人抬的轿子,一般指皇帝乘坐的轿子。
徒杠(gāng):①本指抬轿用的杠棒,这里借代轿子 ②只可容人步行通过的木桥。
心降(xiáng):心里安稳、平和。
月幢幢(chuáng):月朦胧的样子。
揽辔(pèi):控制马匹缰绳。
艎(huāng):即艅(yú)艎,古时的一种木船。
尨(máng):长毛狗。
酒晕(yùn):喝酒有点醉。
酡(tuó):喝酒后脸发红。
香尘浅印玉莲双:晋代石崇令侍女在香粉上行走,以试鞋底的大小。玉莲比喻女人的脚。
丹枫:红叶。这里指有情人的缘分,今称红叶媒。
斑竹:古代神话传说,帝舜的两个妃子娥皇和女英,居住在洞庭之山,舜南巡死于苍梧之野,二妃尽日啼哭,泪洒竹上,竹尽斑,这就是今天的湘妃竹。
发布评论