《中国地名汉语拼音字母拼写规则》

中国地名汉语拼音字母拼写规则(84)中地字第17号一九八四年十二月二十五日(汉语地名部分)分写和连写1.由专名和通名构成的地名,原则上专名与通名分写太行/山(注) 松花/江 汾/河 太/湖 舟山/岛 台湾/海峡 青藏/高原 密云/水库 大/运河 永丰/渠 西藏/自治区江苏/省 襄樊/市 通/县 西峰/镇 虹口/区 友谊/乡 京津/公路 南京/路 滨江/道 横/街 长安/街 大马/路 梧桐/巷 门...

2024-04-15 44 0

地名拼音的拼写规则六年级安西路

地名拼音的拼写规则六年级安西路1.由专名和通名构成的地名,原则上专名与通名分写。太行/山(注)松花/江汾/河太/湖舟山/岛台湾/海峡青藏/高原密云/水库大/运河永丰/渠西藏/自治区江苏/省襄樊/市通/县西峰/镇虹口/区友谊/乡京津/公路南京/路滨江/道横/街长安/街大马/路梧桐/巷门框/胡同。2.专名或通名中的修饰、限定成分,单音节的与其相关部分连写,双音节和多音节的与其相关部分分写。西辽/河潮...

2024-04-15 25 0

《中国地名汉语拼音字母拼写规则》(汉语地名部分)

《中国地名汉语拼音字母拼写规则》(汉语地名部分)分写和连写1.由专名和通名构成的地名,原则上专名与通名分写。太行/山(注)  松花/江 汾/河 太/湖  舟山/岛  台湾/海峡  青藏/高原  密云/水库 大/运河  永丰/渠  西藏/自治区  江苏/省  襄樊/市  通/县&nb...

2024-04-15 33 0

跨文化交际中英语专有名词翻译的原则

beckham跨文化交际中英语专有名词翻译的原则 人名地名组织名的翻译要遵循一定的原则,符合已有的习惯,应有延续性,以免因前后译音不同而引起不必要的困扰。本文从翻译实践出发,对专有名词翻译的原则进行了较为详细的阐述。标签: 专有名词 普通名词 翻译 原则一、引言在跨文化交际中,一般认为专有名词的翻译不影响文本阅读, 对整篇文章的理解没有关键性影响,其实不然。英语名词可以分为专有名词(Proper...

2024-03-29 34 0

和组词四字成语是什么

和组词四字成语是什么和四字词语:和风细雨、风和日丽、一团和气、和颜悦、和睦相处、和蔼可亲、曲高和寡、随声附和、和衷共济、一唱一和、和盘托出、心平气和、和平共处、丈二和尚、和气生财、心和气平、心正气和、抱德炀和、地利人和、惠风和畅、春和景明、琴瑟人与自然、玉烛调和、更唱迭和、和光同尘、两头和番、和蔼近人、春风和气和四字词语:和风细雨、风和日丽、一团和气、和颜悦、和睦相处、和蔼可亲、曲高和寡、随声...

2024-01-15 21 0
草根站长

伊风尚

伊风尚是一个百科类的综合站,包含各类知识和经验,内容丰富,打造一个高端综合网站 ,覆盖各行业百科知识库!