“也里可温教”定名之探讨
视界观OBSERVATION SCOPE VIEW“也里可温教”定名之探讨靖伟(永定河文化博物馆,北京 102300)摘 要:元代,蒙古统治者官方称亚述教会为“也里可温教”(包括汉文和蒙古文),“也里可温”和“迭屑”。但是由于蒙元时期,天主教和亚美尼亚教会来华传教,如元代的天主教孟高维诺主教在元大都传教;《马克波罗游记》和《鄂多立克纪行》中提到的泉州和扬州等地的亚美尼亚教...
2024-05-03 27 0
视界观OBSERVATION SCOPE VIEW“也里可温教”定名之探讨靖伟(永定河文化博物馆,北京 102300)摘 要:元代,蒙古统治者官方称亚述教会为“也里可温教”(包括汉文和蒙古文),“也里可温”和“迭屑”。但是由于蒙元时期,天主教和亚美尼亚教会来华传教,如元代的天主教孟高维诺主教在元大都传教;《马克波罗游记》和《鄂多立克纪行》中提到的泉州和扬州等地的亚美尼亚教...
“无人与我立黄昏,无人问我粥可温”是什么意思?“闲时与你立黄昏,灶前笑问粥可温。”首先,“无人与我立黄昏,无人问我粥可温”并非出自清朝人沈复的《浮生六记》。而是《浮生六记》的读后感,后来被原作者改为歌词。这两句最早出自陌绪(微博名)在2012年6月写的《寄芸》里的一句词,这首歌于2012年8月27日首发在5sing,署名为墨绪(应为同一人)。《浮生六记》是清朝长洲人沈复(字三白,号梅逸)著于嘉庆十...