韩中关于“■”和“吃”的惯用语对比

黑枣的吃法社科文化韩中关于“먹다”和“吃”的惯用语对比李子忱(延边大学,吉林,延吉 133002)摘    要:惯用语与国家民族的历史文化息息相关,结构灵活,不断发展,故而理解学习该国惯用语是语言学习的难点。本文从韩中两国日常生活中经常出现的词“吃”出发,将与其相关惯用语的结构、语义方面对比分析,总结出两国“먹다”惯用语的异同点。揭示两国各具特的语言方式和文化差异。关键词:中...

2024-05-27 30 0

西班牙语惯用语中的人名分析及其翻译策略

摘要作为一种约定俗成的口语表达,西班牙语惯用语具有修辞多元、用词活泼、生动形象等特点,常以意想不到的引申义、转义令人印象深刻。纵观这些特表达可发现,大多数都与人名息息相关,且背后的文化底蕴深厚,值得深度研究。此外,西班牙语学习者也常因其中的文化含义及其与母语的文化差异而遭遇学习难题、翻译难题。该文立足这一视角,以西班牙语惯用语中的人名为切入点,分门别类,追根溯源,厘清其引申含义的缘由,进而探索此...

2024-04-27 47 0

语文常识(惯用语、成语典故主人公)(精选五篇)

语文常识(惯用语、成语典故主人公)(精选五篇)第一篇:语文常识(惯用语、成语典故主人公)语文常识一、历史典故与主人公卧薪尝胆—勾践 负荆请罪—廉颇 鞠躬尽瘁—诸葛亮 入木三分—王羲之 三顾茅庐—刘备 破釜沉舟—项羽 凿壁偷光—匡 衡 完壁归赵—蔺相如 乐不思蜀—刘禅 闻鸡起舞—祖逖 图穷匕见—荆 轲 纸上谈兵—赵 括煮豆燃其—曹植 东施效颦—东施 南柯一梦—淳于.棼 宁为玉碎—景 皓 赴汤蹈火—江...

2024-03-17 21 0

汉语惯用语研究综述

汉语惯用语是汉语中有自身特点的固定语,区别于成语、谚语和歇后语。研究惯用语能更清晰地了解汉语语汇系统,也便于汉语学习者学习和应用。一、21世纪之前的研究我国对汉语惯用语研究起步晚,1951年,吕叔湘、朱德熙主编的《语法修辞讲话》在人民日报连载以后,才出现“习惯语”,但与后来的惯用语不一致。到1961年马国凡编写的《谚语•歇后语•惯用语》中,出现了“惯用语”,并且给惯用语下了定义——“惯用语本身是一...

2024-02-28 24 0
草根站长

伊风尚

伊风尚是一个百科类的综合站,包含各类知识和经验,内容丰富,打造一个高端综合网站 ,覆盖各行业百科知识库!