翻译理论:翻译行为理论指导下的商务信函翻译

翻译行为理论指导下的商务信函翻译  1翻译行为理论简介   翻译行为理论是德国功能翻译理论发展的第三阶段,是由德国籍芬兰职业翻译家贾斯特·赫尔兹-曼塔里提出的。在曼塔里的理论模式中.翻译被解释为一种“为实现某种特定目的而设计的复杂行为”。(ChristianeNord,2005)曼塔里认为翻译过程可比为一种行为,强调对于行为的参与者以及周围环境条件的分析理解。作为一种翻译互动形...

2024-07-29 35 0

(完整word)浅谈中外品牌名称的翻译及其意义

浅谈中外品牌商标名称的翻译及其意义刘惜源(西安外国语大学高职部  710000)摘要:在激烈的市场竞争中,品牌已经成为企业竞争的核心内容。当一个本土的成功品牌走向市场时,其需要考虑的因素除了产品质量外,最重要的当属其品牌名称在目标市场的翻译了。因为受众对于一个新的品牌的态度将很大程度上取决于其对该品牌的第一印象。所以翻译品牌名称的时候要时刻考虑到文化差异、美学、心理学、营销学等相关学...

2024-07-29 33 0

大学英语请假条(带翻译)

大学英语请假条(带翻译)大学英语请假条(带翻译)对于大学英语中请假条的写作是怎样的呢?有什么格式要求?这里公文站小编为你们精心搜集整理了带翻译的大学英语请假条范文。希望可以帮助到大家。大学英语请假条篇一:Dear Mr/Ms XXX;Today I'm writing to you to ask for a five-day leave, for I've got cold last night...

2024-07-29 45 0

双语:杨振宁妻子翁帆的英文情书习作

智 课 网 雅 思 备 考 资 料双语:杨振宁妻子翁帆的英文情书习作翁帆是谁?你的回答可能是杨振宁的妻子,但是她还有一个身份――广东外语外贸大学翻译系硕士。本文是她写下的一篇名为"Cold here, icy cold there" 的英语骈文。杨振宁和翁帆杨振宁妻子翁帆是汕头大学文学院外语系学生,在校时成绩优异,随后在广东外语外贸大学翻译系硕士班继续深造。据媒体报道,一个偶然的机会,翁帆大学时候...

2024-07-29 36 0

修辞翻译技巧

Title: 英汉翻译技巧:仿译(Loan translation)Category: 本科三年级以上Key words: loan translation, special noun, E-C translationAbstract: It discusses the technique of loan translation from the perspective of some speci...

2024-07-28 31 0

沈括《梦溪笔谈》“蒋空侍郎为准南转运使日”文言文阅读理解及译文_百 ...

沈括《梦溪笔谈》“蒋空侍郎为准南转运使日”文言文阅读理解及译文阅读下面的文言文,完成各题。蒋空侍郎为准南转运使日,属县例致贺冬至书,皆投书即还。有一县令使人独不肯去,须责回书,左右谕之皆不听,以至呵逐亦不去。曰:“宁得罪,不得书不敢回邑。”时苏子美在坐,颇骇怪,曰:“皂隶如此野狼,其令可知。”蒋曰:“不然。此必健者,能使人不敢慢其命令如此,”乃为一简答之,方去。子美归吴中月余,得蒋书曰:“县令果健...

2024-07-28 28 0

六年级 文言文阅读专题练习(含答案)

1.“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧(qú)然周也。”(《庄子·齐物论》)句中“蘧蘧然”的意思是( )。A.生动活泼的样子B.惊慌失措的样子C.手舞足蹈的样子D.高兴愉快的样子答案:B解析:译文:过去庄周梦见自己变成蝴蝶,很生动逼真的一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!不知道自己原本是庄周。突然间醒过来,惊惶不定之间方知原来我是庄周。蘧(qú):蘧,原意为惊喜的样...

2024-07-28 30 0

苏曼殊是谁?近代作家、诗人苏曼殊生平简介

苏曼殊是谁?近代作家、诗人苏曼殊生平简介>苏曼殊(1884年-1918年5月2日),本名子谷,法号曼殊又号元瑛。广东香山人(今广东珠海)。中国清末民初诗人、作家、画家、翻译家。其父苏杰生为日本横滨山下町三十三番英国茶行的买办。苏杰生在日本期间与日本妇女同居,生下了苏曼殊。苏曼殊的母亲叫亚仙(柳亚子说姓河合,但似乎没有证据)。苏曼殊十一岁被带回到广东老家,就读于私塾。由于其带有异族血统,在家族...

2024-07-28 45 0

《天下皆知美之为美》原文和翻译译文

《天下皆知美之为美》原文和翻译译文《《天下皆知美之为美》原文和翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《天下皆知美之为美》原文和翻译译文《天下皆知美之为美》原文和翻译原文:天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居...

2024-07-28 19 0

江苏省部分地区2020-2021学年下学期八年级语文期末试题分类汇编:文言...

文言文阅读专题江苏省南京市联合体2020-2021学年下学期期末考试八年级语文试卷(一)古诗文阅读。(14分)[甲]大道之行也      大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为已。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼...

2024-07-28 30 0

法语古文翻译1

2012年法语翻译资格考试:古文名句法语译法(1)发表时间:2011年12月26日13:56:25 【中大网校:考试全知道】 2011年翻译资格网络辅导全程强化班火热招生!为了帮助广大考生系统的复习2012翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试教材的重点内容,小编特编辑汇总了全国翻译资格考试培训的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助! 2012翻译资格考试辅导:古文名句法语译法(1) 安得广厦...

2024-07-27 34 0

英语古文:《曾国藩家书》精选名句翻译

英语古文:《曾国藩家书》精选名句翻译本文收录来自曾国藩 ——《曾国藩家书》,talking121翻译英文。通过本文精选的书中语录,不仅能学习一些英语句式,还能快速了解这本书中的特和大意。人而无恒,终身一无所成。People are not constant, and life is nothing.唯天下之至诚能胜天下之至伪;唯天下之至拙能胜天下之至巧。Only the world's sinc...

2024-07-27 26 0

武王克殷阅读答案及翻译

文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。为增加同学们的文言文知识积累及提高文言文阅读能力,语文网小编给大家整理了武王克殷阅读答案及翻译。走进文言文,浸润其中,涵咏体味,提升审美能力,增长人生智慧。武王克殷阅读答案及翻译,一起来学习一下吧。武王克殷武王⑴克殷⑵,召太公⑶而问曰:将奈其士众何⑷?太公对曰:臣闻爱其人者,兼屋上之乌⑸;憎其人者,恶⑹其余胥⑺。咸刘厥⑻敌,使...

2024-07-27 31 0

励志古文名句及翻译古代励志名言短句激励带解释

励志古文名句及翻译_古代励志名言短句激励带解释  古文是中华国粹,古文中有很多励志的名句,而且都非常的经典。以下是我为你整理的励志古文名句及翻译,欢迎大家阅读。  励志古文名句及翻译【经典篇】  1.学而不思则罔,思而不学则殆。 ——《论语》  【翻译】:只学习却不思考就不会感到迷茫,只空想却不学习就会疲倦而没有收获。  2.知之为知之,不知为不知...

2024-07-27 29 0

精选古文经典名句及翻译

精选古文经典名句及翻译    篇一  1.天行健,君子以自强不息。(《周易·乾·象辞上》)  【翻译】像天体不断刚健地运行一样,君子一直奋发图强,永不休止。  2.知进而不知退,知存而不知亡,知得而不知丧,其唯圣人乎?知进退存亡而不失其正者,其唯圣人乎?(《周易·乾·文言》)  【翻译】知道进却不知道退,知道存却不知道亡,知道得到而不知道...

2024-07-27 29 0

英国签证需要准备哪些材料

今天向大家介绍一下关于海外留学的相关信息,希望能对大家的留学规划以及院校专业的选择有所帮助。护照(注:至少要有一页空白页,让人家好有地方给贴签证;原件+护照首页复印件)。本人有效身份证(原价+复印件)户口本(原件+复印件)签证申请表。在线填写后,打印并签字,申请者本人和父母都需签字,并填写姓名中文电码。请打开此链接查询:http://getdm.sinaapp/getCode.phpCAS...

2024-07-26 18 0

签证结婚证书完整翻译模板

签证结婚证书完整翻译模板(valid for reference purposes only, always consult an authorized translator)婚姻登记证书登记机关:[填写登记机关名称]登记日期:[填写登记日期]登记号码:[填写登记号码]中华人民共和国国家出入境管理局结婚证书公民A姓名:________________性别:________________民族:__...

2024-07-25 21 0

离婚证翻译模板

二婚结婚证离婚证翻译模板|DIVORCE CERTIFICATE (2011-09-22 10:54:23) 转载? 标签: 分类: 商务法律 转载 原文地址:离婚证翻译模板|DIVORCE CERTIFICATE作者:法律英语翻译 离婚证模板 DIVORCE CERTIFICATE (Translation) (Photo of the holder) Ministry of Civil Aff...

2024-07-25 28 0

下功夫,不畏困难的成语

下功夫,不畏困难的成语:兢兢业业,一丝不苟,  知识拓展:临危不惧、宁死不屈、自强不息、视死如归、不屈不挠、威风凛凛、披荆斩棘、知难而上、顶天立地、一表人才。  一、临危不惧  白话释义:遇到危难毫不畏惧。  出处:《邓析子·无厚》:“不知时也,故临难不惧。”  朝代:春秋时代  作者:***  翻译:不知道具体的时间是多少,所...

2024-07-25 30 0

猜成语的灯谜合集和答案

猜成语的灯谜合集和答案本文是关于猜成语的灯谜合集和答案,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。拍一个巴掌打一个地名  猜成语的灯谜合集和答案  1. 别客气。(打一成语)  【答案】:却之不恭  2. 淋浴;头攻。(打一成语)  【答案】:首当其冲  3. 扇扇子;夜半起狂飙。(打一成语)  【答案】:风行一时  4....

2024-07-25 24 0

旅游文化的英译以绍兴著名景点为例

旅游⽂化的英译以绍兴著名景点为例第18 卷1 期中国科技翻译Vol . 18 . No . 1 2005 年2 ⽉CHIN ES E SCI E NCE & T E CHNOL O GY TRANSL A TORS J OU R NAL Feb. 2005Ξ1 引⾔旅游景点简介中常常包含着许多⽂化因素,如著名历史⼈物、典故、趣闻逸事、景点名称由来等。这些⽂化因素⼜称“⽂化专有项”(cult...

2024-07-24 35 0

景点名称的翻译

景点名称的翻译上完这么多节艺术鉴赏课之后,感受最深的是无处不在的艺术表现形式,如声音,剪纸,绘画,建筑甚至于街头艺人。许许多多的都是我们日常生活中所忽略的东西。以前我以为,电影是一气呵成的,没想到却是通过这么复杂的程序来一步步合成的,那数以万计各种各样的音效让我直呼神奇。说不上来学到了什么,但是感觉和以前还是有提高的,至少是在观察上,较之以前更为心细了些。其实我没想出来艺术和我们英语专业又多深的联...

2024-07-24 31 0

亲爱的翻译官 电视剧

亲爱的翻译官 电视剧《亲爱的翻译官》是一部以翻译行业为背景的爱情电视剧,该剧共分为三季,共计40集,于2016年首播。王学兵 孙宁剧情主要围绕着女主角白飞飞展开。白飞飞是一名翻译官,从小在国外长大,精通多国语言,是一位出的翻译专家。而男主角许文强则是一个富二代,对任何事情都有着无限的好奇心。两人在某次翻译会议上相识,从那一刻起,命运就将他们紧密地联系在了一起。剧情展开之初,白飞飞是一个个性开朗、...

2024-07-24 26 0

90年代的外国经典游戏名字大全

90年代的外国经典游戏名字大全1. sampson(桑普森)——翻译:太阳之子;明亮的太阳。2. willem(维纶,威廉)——翻译:坚决的保护者;会的。3. krasner(克拉斯纳)。4. mcevers(麦克弗斯)。5. gilley(吉利)——翻译:侍奉基督。6. nishan(尼尚)——翻译:符号。7. berdahl(伯达尔)。8. gesa(盖萨,杰萨)。9. Ansgar(安斯加)...

2024-07-16 30 0

韩国济州岛考驾照攻略

韩国济州岛考驾照攻略1、与驾校客服沟通预定学车日期、考试驾照类型;2、提供学员护照信息片照片带照片页,通过邮件或发给客服,客服提前预留学车名额;3、学员按预定日期购买往返机票,若无签证请勿转机首尔,选择直飞韩国济州岛的航班,勿只定单程机票。4、将航班信息提供给韩国SD驾校客服,便于安排驾校工作人员机场接机并安排酒店。5、按要求提前预习考试内容;6、按时抵达韩国济州岛,在韩国SD驾校中文工作人员...

2024-07-14 36 0

1919-1949年韩国文学在中国的翻译和传播

1919-1949年韩国文学在中国的翻译和传播    1919年至1949年间,韩国文学在中国的翻译和传播经历了许多变化和发展。在这段时间内,中国和韩国之间的文化交流日益频繁,从而促进了韩国文学在中国的翻译和传播。本文将从译介韩国文学的历史背景、翻译的主要成果以及对中国文学的影响等方面展开论述。    我们不得不了解韩国文学在中国翻译和传播的历史背景。191...

2024-07-14 28 0

朴婉绪小说在中国译介的现状及接受特点

096《名家名作》·翻译中国和韩国有着悠久的文化交流历史,文学是交流的重要项目。 韩国现代文学从20世纪初开始翻译介绍到中国。在这个过程中,既有翻译繁荣期,也有停滞期,但从整体的传播和翻译史来看,可以说一直保持着稳定趋势。1992年,两国建交,两国间现代文学正式开始交流,中国读者可以阅读许多韩国文学作品的中文译本。从此,朴婉绪的多部短、中、长篇小说被译成中文传播到中国。朴婉绪(1931—2011)...

2024-07-14 32 0

日语翻译的职业规划书范文参考

日语翻译的职业规划书范文参考科学的职业生涯规划书能帮助日语翻译个人工作者在职业生涯发展过程中扬长避短。下面是店铺为大家带来的日语翻译的职业规划书范文,相信对你会有帮助的。日语翻译的职业规划书范文(一)引言:随着国际贸易的发展和会展经济的崛起,使得市场对专业翻译人才的需求不断看涨。全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为会...

2024-07-14 26 0

转在线语言翻译器在线语言翻译器1

转在线语言翻译器在线语言翻译器1、世界通 文字档案英-汉、汉-英翻译网页英、日、汉繁、简互译邮件中、英互译双语搜索等。 2、联通翻译 提供英、汉简体、日、俄、德等语种的流览翻译、即时翻译、上载翻译、邮件翻译。目前只对中国联通宽带用户及其165拨号上网用户开fang 3、华建翻译 流览翻译、即时翻译、上载翻译、邮件翻译、双语纵横、网路词海原文语种有英语、汉语简体、汉语繁体、日语、俄语、德语译文语种有...

2024-07-14 32 0

人工智能辅助翻译工具的使用方法及翻译质量评估

人工智能辅助翻译工具的使用方法及翻译质量评估随着全球化的发展,语言交流的需求也日益增加。在这个多语种的世界中,人工智能辅助翻译工具成为了现代翻译过程中的重要辅助工具。本文将介绍人工智能辅助翻译工具的使用方法,并探讨如何评估其翻译质量。一、人工智能辅助翻译工具的使用方法1. 安装和注册:首先,用户需要根据自己的需求选择合适的人工智能辅助翻译工具,并在或其他可靠来源下载并安装。在安装完成后,用...

2024-07-14 46 0
 1847   首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页
草根站长

伊风尚

伊风尚是一个百科类的综合站,包含各类知识和经验,内容丰富,打造一个高端综合网站 ,覆盖各行业百科知识库!