歌词语篇中语码转换的语言学动机分析
歌词语篇中语码转换的语言学动机分析【摘 要】本文以汉语作为基础语,外语或汉语方言作为嵌入语的歌词语篇为语料,运用收集归纳的方法阐释流行歌曲歌词语篇中的语码转换现象,并结合语言学理论分析流行歌曲歌词语篇中语码转换的动机。【关键词】语码转换;歌词语篇;动机0 引言语码是社会语言学家用来指语言或语言的任何一种变体。语码转换是指在一个对话或语篇中使用两种或两种以上语言或语言变体的现象。对语码转换的定义,语...
歌词语篇中语码转换的语言学动机分析【摘 要】本文以汉语作为基础语,外语或汉语方言作为嵌入语的歌词语篇为语料,运用收集归纳的方法阐释流行歌曲歌词语篇中的语码转换现象,并结合语言学理论分析流行歌曲歌词语篇中语码转换的动机。【关键词】语码转换;歌词语篇;动机0 引言语码是社会语言学家用来指语言或语言的任何一种变体。语码转换是指在一个对话或语篇中使用两种或两种以上语言或语言变体的现象。对语码转换的定义,语...
跨文化交际中语码转换的功能摘要:语码转换作为谈话策略之一,在跨文化交际中具有重要功能。它可以有效地填补交流时两种语言中各自的空白,消除紧张情绪,营造轻松愉快的交流气氛等等。由此可见,我们无论是在外语教学活动中还是在跨文化交往中都不应该去回避,而应该合理的利用这一策略来帮助我们更加有效地进行学习和跨文化交流。关键词:跨文化交际语码转换功能1. 引言语码(code)指人们用于交际的任何符号系统,可以是...
电视剧《爱情公寓》中语码转换现象探析 本文以国产电视喜剧《爱情公寓》为题材,介绍并分析了语码转换原因在剧中的体现和语码转换形式在剧中的体现。指出我们若合理地运用语码转换,可增加语言的幽默感,创造良好的交流氛围,丰富社交生活。标签: 电视剧;语码转换;转换原因;转换形式一、引言语码转换最早是由美国社会语言学家Joshua Fishman于1971年提出来,其界定为在人们同一次对话或交谈中使用两种或更...
浅析朋友圈中的语码转换现象摘要:作为一种网络交流交往工具,在人中越来越受欢迎。人们用进行交流,学习,传递各种信息,甚至表达自己的心情。朋友圈是一个记录自己的所见所闻,表达个人感受的平台。近年来,随着的不断普及,中的语言越来越受到关注,本文借鉴社会语言学中有关语码转换的理论研究成果,采取实证研究的方法,以10名英语专业的老师和学生的朋友圈为研究对象,基于Poplack对语码...
网络流行语言从“打call”分析由混合语码形成的网络流行语 网络流行语是网络文化的重要组成部分,在现代社交媒体的高度发达和大众化背景下,网络流行语已经成为了人们日常社交和表达的一种重要方式。其中,由混合语码形成的网络流行语则是网络文化发展的一个新阶段,这些词语融合了中文、英文、日语或其他语言的多语种元素,在表达上更加丰富多彩。在这种语言形式中,“打call”就是一个典型的...
122文学·艺术《名家名作》·研究张馨心一、引言语码转换研究一直备受语言学家的关注,他们对于语码转换的定义各有侧重。在本研究中语码转换定义为说话者在对话或交谈中,从一种语言或方言转换到另一种语言或方言的现象。《爱情公寓5》于2020年初播出,讲述了一年轻租户在“爱情公寓”中友爱和有趣的生活。该情景喜剧使用了年轻一代熟悉的夸张语言和众多的语码转换,从而成功吸引了大量年轻观众的注意。本文将以《爱情公...
影视大观视界观 OBSERVATION SCOPE VIEW 107浅析电影《唐人街探案2》中的语码转换现象袁兴( )南通外国语学院,江苏,南通 226019摘 要:语码转换于20世纪70年代提出以来,引起了不少研究学者的关注,他们从不同的视角研究语码转换,并发表了很多有意义的文章。我国有关语码转换的研究主要集中于对书面语的研究,而对口头语的研究...
香港粤语与英语的语码转换顺应性分析香港粤语与英语的语码转换顺应性分析 摘 要:本文以“粤语—英语”语码转换为例,通过语料的收集与分析,以顺应论为基础,从语言现实、社会规约、心理动机等三个方面分析了香港粤语与英语之间语码转换的发生机制。 关键词:语码转换 顺应论 粤语与英语 一、引言 据统计,世界上有三分之一的人在日常工作、生活和娱乐中使用两种或两种以上的语言。...